Твиттер эчпочмак и комбикорм: эчпочмак и комбикорм’s tweet — Trendsmap

Брайтон-Бич, Бруклин, Нью-Йорк | Статья об открытом небе | Open Skies

23 июля 2015

Слова: Марина Четнер / Изображения: Томас Местер

Чтобы почувствовать вкус России в Нью-Йорке, отправляйтесь на Брайтон-Бич, менее чем в часе езды на метро от центра Манхэттена. Приморский район — когда-то роскошный курорт, а затем разрушенный Великой депрессией — принял первую волну приезжих из Одессы, Украина, в 1940-х годах. Затем, во времена развала Советского Союза, в конце 80-х, начале 9-го0-х годов в этом районе поселилась вторая волна иммигрантов. Первоначально созданный, чтобы вызвать ассоциации с английским Брайтон-Бич, сегодня этот анклав ласково называют «Маленькая Одесса» или «Маленькая Россия у моря» и является домом для крупнейшего русскоязычного населения Америки.

Расположенная в южной части Бруклина на полуострове Кони-Айленд, главная артерия Брайтона, Брайтон-Бич-авеню, окружена ресторанами, продовольственными рынками, книжными магазинами и сувенирными магазинами, обозначенными кириллицей. Окружающие жилые улицы заполнены многоквартирными домами из красного кирпича и домами на одну семью, все в нескольких минутах ходьбы от пляжа и Атлантического океана. За последнее десятилетие роскошные кондоминиумы привлекли более состоятельных жителей, включая российских чиновников и местных знаменитостей.

Летом район наполнен какофонией русского и американского акцентов, когда туристы присоединяются к веселью на берегу океана. Ни одно посещение не обходится без дегустации традиционных пирожков, насыщенного мороженого пломбир, копченой рыбы на ржи и икры.

GOURMANOFF

Войдя в Gourmanoff, вы сразу же окунетесь в изобилие продуктов: хурма и груши, сваленные в кучу; ремесленная пекарня с ржаным хлебом, фруктовым хлебом и связками багетов; декадентские торты, выставленные под стеклом, чтобы соблазнить сладкоежек; и магазин деликатесов, наполненный сосисками, салями и сырными нарезками, от финской Havarti до «Российской Славии».

На противоположной стороне станция готовой еды соблазняет шашлыками; чебуреки – пирожки с начинкой из мясного фарша; и горы салатов, в том числе популярный винегрет, окрашенный в розовый цвет из нарезанной красной свеклы.

Расположенный в бывшем ночном клубе, элитный супермаркет открылся в августе 2014 года и быстро зарекомендовал себя как место, где можно купить копченую рыбу и икру. Под взглядом люстр такие упакованные товары, как пломбирное мороженое «СССР» и пельмени, вызывают ностальгию.

1029 Брайтон Бич Авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 517 2297
gourmanoff.com

«КАЛИНКА ПОДАРКИ»

«Калинка Подарки», напоминающая заполненные безделушками киоски на подземных переходах Москвы, представляет собой настоящую кунсткамеру. Открытый 20 лет назад, магазин пользуется популярностью у местных жителей благодаря эклектичным и красочным витринам традиционных русских подарков и европейских находок.

Матрешки-девицы стоят рядом с такими же деревянными куклами, расписанными в честь Джона Леннона; самовары, произведенные в Гжели, русской деревне, известной своим бело-голубым фарфором, являются прекрасным предметом коллекционирования; и лакированные яйца, украшенные мерцанием а-ля Фаберже под бриллиантами и золотой отделкой.

На стенах висят изысканные иконы и произведения искусства из янтаря.

Русофилы сразу узнают деревянные хохломские поделки – разделочные доски, суповые ложки, миски – с изображением лета и осени; на черном фоне выделяются красно-золотые изображения ягод, цветов и бабочек.

524 Брайтон Бич Авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 743 4546

МАСТЕР ТЕАТР

Русская культура богата искусством, музыкой, литературой и танцем, и любовь к живым выступлениям делает Мастер Театр, ранее Миллениум Театр, процветающей частью этого славянского — центральный район. Рэй Чарльз, Энгельберт Хампердинк и российские скрипачи Владимир Спиваков и Юрий Башмет украсили сцену зала на 1326 мест.

Совсем недавно в театре при аншлаге шли балет Михаила Ефрмова «Гражданин Поэт», известный журналист Владимир Познер и балет «Щелкунчик». Регулярно выступают популярные со времен бывшего СССР артисты, в том числе певица Тамара Гвердцители, актеры Татьяна Васильева, Леонид Каневский, Клара Новикова.

Во время Рождества и Нового года театр оживает благодаря жонглерам, клоунам, фокусникам, акробатам и животным из известных цирков Big Apple Circus, Ringling Bros, Cirque Du Soleil и Barnum & Bailey.
1029 Брайтон-Бич-авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 732 3838
mastertheater.com

КАФЕ LA BRIOCHE

Было бы упущением сказать, что Food Network прославила кафе La Brioche – магазин открыт уже около 30 лет – но знаменитый шеф-повар Алекс Гуарнашелли одобрил его сметанник – кисло- кремовый слоеный торт – на шоу The Best Thing I Ever Ate не остался незамеченным. Группы гастрономических туров часто посещают пекарню; спрос на разнообразные виды оборотов, ломтиков и плиток тортов поддерживается постоянной ротацией.

Вдохните пьянящий аромат только что испеченного слоеного теста, просматривая полки с вишневым штруделем; подносы с печеньем к чаю; и холодильник с заварным кремом «Наполеон», «Черный лес», карамелью и пирожными с ореховой начинкой. Что выбрать? Многие товары можно купить за фунт, поэтому лучше всего покупать их небольшими порциями. Самый популярный продукт, хлеб бабка, безусловно, самый простой: это медово-сладкий хлеб, усеянный изюмом.

1073 Брайтон Бич Авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 934 0731

ST PETERSBURG GLOBAL TRADE HOUSE

Любители печатных изданий, DVD и CD оценят этот сувенирный магазин площадью 10 000 квадратных футов. Произведения Льва Толстого, Федора Достоевского и Александра Пушкина находятся в авангарде книжной библиотеки, в которую также входят любовные романы, кулинарные книги, детективы и обширный выбор детской литературы.

Классика советского кино, включая Москва слезам не верит и популярный Служебный роман трудно пройти мимо (проверьте наличие английских субтитров), как и историческая драма «Русский ковчег», известная тем, что была снята за один 96-минутный дубль. У входа в магазин на витринах представлена ​​красивая керамика петербургского завода «Императорский фарфор», основанного в 1744 году. Императрица Екатерина II, просто прелесть.

230 Брайтон Бич Авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 891 6778
fromrussia.com

КАФЕ ДОМАШНЕЙ КУХНИ

Этот ларьок под открытым небом не только удобен для перекуса или обеда на ходу — он расположен прямо у входа в метро B и Q — но и является продолжением фаст-фуда Homemade Cooking. Кафе, одно из самых вкусных мест русской кухни. Придорожные прилавки, торгующие пирожками, повсюду в России, и остановка здесь, чтобы купить жареный во фритюре ручной пирог с мясом, куриной печенью, капустой или местным фаворитом, картофелем, вызывает в воображении образы подобных всплывающих окон на шумных улицах Москвы.

Продавщица Вера проработала в прилавке пять лет и рекомендует эчпочмак, сытную треугольную лепешку с грубо нарезанным картофелем, луком и мясным фаршем – основной продукт татарской культуры. К чаю предлагается выбор сладкого хлеба, такого как мак пирог (штрудель с толстым слоем мака).

504 Брайтон Бич Авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 513 0075

НАбережная

Набережная Кони-Айленда редко упоминается по ее официальному названию, Набережная Ригельмана, названная в честь Эдварда Дж. Рейгельмана, президента Бруклинского района с 19С 18 по 1924 год. Построенный в 1923 году, он первоначально проходил вдоль юго-западной части полуострова Кони-Айленд, пока 20 лет спустя строительство не расширило его на восток до 15-й улицы Брайтона.

Сегодня большая часть дороги, выходящей на Атлантический океан, застроена многоквартирными домами и роскошными кондоминиумами; участок между 4-й и 7-й улицами является самым оживленным благодаря кафе и ресторанам, выходящим на террасу. Скамейки собирают группы русских, молодых и старых, чтобы поболтать и немного поспать под полуденным солнцем. Недавно последовали протесты против ремонта променада, поскольку защитники природы считают, что использование переработанных пластиковых пиломатериалов вместо деревянных досок разрушит его исторический характер.

На 15-й улице Брайтона и Брайтуотер-авеню
Бруклин
Нью-Йорк 11235
nycgovparks.org

РЕСТОРАН И НОЧНОЙ КЛУБ «ТАТЬЯНА»

Обеденное меню ресторана «Татьяна», состоящее из четырех блюд, означает провести несколько часов на террасе променада, нежась за столом, уставленным традиционными блюдами русской кухни, такими как салат «Оливье», украинский борщ, вареники с картофелем. и бефстроганов. Место на берегу океана, названное в честь его владельца, уроженца Одессы, находится частично на свежем воздухе и идеально подходит для наблюдения за людьми.

Ночью главная столовая превращается в наряженное помещение. Вечером в пятницу, субботу и воскресенье компании друзей угощаются специальным банкетным меню Татьяны, которое включает в себя ассорти из морепродуктов, традиционное «Царское» рагу из говядины и слоеный торт «Наполеон» по семейному рецепту (его еще называют «маминым фирменным»). торт). Группа начинается в 21:00, а в 22:00 начинается живое шоу в стиле Вегаса, которое превращается в зрелище блеска и блесток до рассвета.

3152 Брайтон 6-я улица
Бруклин
Нью-Йорк 11235
Тел.: (+1) 718 891 5151
tatianarestaurant.com

как узбекская самса превратилась в татарский эчпочмак, а бурцог в чак-чак — Реальное время

09:00, 01.12.2016

Татарская кухня: история и современность. Часть 1

Сегодня Татарстан предлагает разнообразные продукты питания под брендом «Татар». Приезжающие в Казань туристы, некоторые патриоты татарского народа, готовы покупать даже всевозможные «татарские» кетчупы, пиццы, овощи, салаты и сладости, которые, по сути, маскируются под «национальную» кухню. Этнограф и наш обозреватель Дина Гатина-Шафикова в сегодняшней газетной колонке, написанной специально для «Реального времени», рассказывает, какие известные блюда являются «правильными» и как они появились в кухне татар на протяжении истории.

От еды кочевников к пище оседлых

Если хочешь после десятой чашки черного чая с молоком проси одиннадцатую. Если вы не представляете выходные в деревне без традиционного бэлиш из еби (бабка по-татарски — прим. ред. ). В городе вы едите в первой татарской сети быстрого питания Тюбетей , обязательно праздничный шашлык , в идеале из конины или баранины и сдабриваете его кетчупом «Татарский» (производитель значения не имеет). В таком случае точно можно сказать, что ты настоящий татарин. Однако, несмотря на все эти клишированные представления, чтобы узнать, как на самом деле выглядит татарская кухня, что было заимствовано и что передавалось из поколения в поколение, следует отступить от современного пиара и обратиться к большему количеству источников и фактов.

Так же, как и кухни других народов, татарская богата традициями, разнообразна и имеет глубокие корни, уходящие в историю самого народа. Происхождение кочевое (поэтому любят мясные и молочные продукты), а позднее – оседлое (появляются зерновые культуры – мука, крупы). Торговые связи с Востоком, странами Восточной Азии были хорошо развиты, отсюда обилие восточных сладостей и пряностей, орехов и сухофруктов, блюд типа плова и самсы. Многие из них имеют сходное название и способы приготовления с блюдами других тюркских народов в результате преемственности и взаимодействия.

Татарская кухня достаточно рано переняла термические способы приготовления пищи в виде печи, очага и вплавленного в чугунок котла, что давало возможность готовить не только варкой и жарением в жире или масле, но и запеканием.

Сегодня Татарстан предлагает разнообразные продукты питания под торговой маркой «Татар». Фото: Максим Платонов

В традиционной кухне набор основных продуктов напрямую зависит от природных условий и хозяйственной деятельности человека. Проживая в основном в лесостепной зоне, татары занимались скотоводством и различными ремеслами (охота, рыболовство, пчеловодство, позже — пчеловодство), растениеводством (первоначально земледелием, позднее садоводством и огородничеством). Не последнюю роль в пищевых привычках играла религия. Принятие ислама привело к запрету на некоторые продукты (свинина, мясо хищных животных, раки и др. ) и напитки (алкоголь).

Н. И. Воробьев в своих трудах по традиционной культуре отмечал, что основными продуктами, употребляемыми татарами, являются следующие группы: мясо, молочные продукты, продукты птицеводства (яйца), жиры и продукты растениеводства. Большинство продуктов питания было из собственных хозяйств, закупались только специи и фрукты. Более позднее приобретение — растениеводство, но продукты скотоводства использовались в большем количестве, чем у соседних народов.

Мясо – основа жизни

Мясо (скот, птица, дичь, конина) и субпродукты (печень, рубец, язык и др.) татары употребляли в пищу с древних времен. Кровь не используется. Самое любимое мясо — баранина, затем — говядина и конина. Козлятину использовали только молодняк. Широкое распространение среди зажиточного населения получила домашняя птица — куры, гуси, утки, индюки. Мясо впрок готовили путем посола и сушки. Из конины готовили казылык деликатесом считались вяленые гусь и утка. Зимой мясо хранили в замороженном виде (Р. Г. Мухамедова). В традиционной кухне мясо в основном варили.

Н.Ф. Катанов в обзоре литературной деятельности татар в 19 ом веке описал интересную аннотацию из медицинских книг издания 1895 года с татарским переводом по канонам средневекового персидского ученого, философа и врача Авиценны (Ибн Сины), т.е. для непосредственного использования населением Медицинская книга о свойствах некоторых лекарств о целебных свойствах мяса — перепела, петуха, курицы и ежа. Например, перепелиное мясо приумножает интеллект, куриный бульон укрепляет желудок, мясо ежа помогает от лихорадки и укусов змей…

Молоко употребляли в сыром виде, его также кипятили, пекли, заквашивали, добавляли в чай. Фото: tea-terra.ru

Нельзя сказать, что татары не употребляли рыбу, особенно жители приречных районов, но общий ассортимент рыбных блюд был довольно узок. Кроме того, Р.Г. Мухамедова в своей работе указала, что татары не ели налима, потому что он был похож на змею. По народному поверью, «нечистыми» считались и некоторые другие рыбы, например, щука и сом, из-за того, что, как предполагалось, эти рыбы питались падалью.

Для татарской кухни характерно употребление большого количества животного жира, сала, масла (подается к чаю). В пищу употреблялись и яйца домашней птицы, особенно куриные. Молоко и молочные продукты также были в почете у татар. Молоко употребляли в сыром виде, его также кипятили, пекли, заквашивали, добавляли в чай ​​и как приправу к кашам и супам. После переработки производили сливки, масло, сыр, корт, катык и др.

Хлеб и каша — наша пища

В пищу употребляли и зерно – это рожь (основным продуктом для сельского населения был хлеб из кислого ржаного теста), пшеница (пшеничный хлеб употребляли только зажиточные татары), ячмень, полба, гречиха, чечевица, горох, просо, рис, овёс (сделано кисель ). Отчасти из круп варили каши, использовали их как начинку для выпечки и очень редко — как приправы к жидким блюдам.

Особенность использования татарами мучной начинки для супа восходит к более раннему периоду (такая начинка была характерна для многих кочевых народов), когда мука просто подсыпалась в бульон, позже такая приправа трансформировалась в украшенную кусочки теста (пельмени, лапша).

Бурцог превратился в знаменитый чак-чак, куда помимо обжарки добавили мед. Фото: twitter.com

Бурцог и чак-чак – «наше все»

Пресное/сдобное тесто использовалось для выпечки: булочек, кексов, блинов и т. д. Их можно разделить на несколько групп: хлеб; выпечка без начинки, но из теста, жареная, а не запеченная; с начинкой. Например, наибольшее распространение получило такое блюдо, как боорцог , обычно приготовленное из пшеничной муки и обжаренное на жире или масле. Впоследствии бурцог трансформировался в знаменитую 9-ку.0122 чак-чак , где помимо обжарки был добавлен мед.

Перемеч без мяса?

Знаменитый и любимый перемеч не всегда готовился из мяса. Она могла быть разной по размеру, составу начинки и способу приготовления. Самым упрощенным вариантом была пышка, покрытая творогом с порошком из семян конопли, ее можно было начинить картофельным пюре. И только третий по распространенности вид был с мясом и луком. Его готовили либо в духовке, либо обжаривая в масле. И это только основные разновидности, в разных деревнях иногда были очень разные рецепты этого блюда. В то же время 9Перемеч 0122 был характерен для всех слоев населения, особенно в качестве праздничного угощения к чаю. Подается горячим или холодным.

Трансформация из белиша в эчпочмак

Другое, не менее известное пирожное — белиш, изначально представляло собой пирог диаметром 10-15 см с начинкой. Края были высокими, до 7-10 см, загибались к центру, но не соединялись между собой, и в него вставлялась отдельная пластина, закрывавшая совершенно несоединенные края. К. и М. Губайдуллины, описывая круглые бэлиш , провел аналогии с войлочной юртой, а квадратную — как усеченную пирамиду.

alexxlab

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *