Лазерсон любимое: Лазерсон. Любимое – видео-рецепты приготовления блюд на Телеканале «Еда»

Утка с красной капустой (19.10.2013) в хорошем качестве

Первый Народный Кинотеатр » ТВ-шоу и тв-передачи » Лазерсон. Любимое: Утка с красной капустой (19.10.2013)

Лазерсон. Любимое: Утка с красной капустой (19.10.2013) смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве! Напомним, что посмотреть онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид ТВ (Android), SmartTV, iPhone и iPad. Приятного просмотра!

0 11:01, 19-10-2013

19 октябрь 2013

Категория: ТВ-шоу и тв-передачи / Кулинария и Медицина

[center][/center]

Описание: Еда — это акт любви, акт творчества и созидания. Приготовление еды может стать личной историей и даже личной победой. Готовя на домашней кухне, можно импровизировать, ошибаться, смешивать вкусы и получать совершенно новый, неожиданный результат. Илья Лазерсон в своей новой программе «Лазерсон.

Любимое» готовит блюда с «личной историей». Это не классические рецепты, а творения, вдохновленные какими-то событиями, эмоциями, впечатлениями из жизни мастера. Лазерсон без купюр говорит о своей жизни, профессии, делится поварскими хитростями и нюансами.

  1. В избранное
  2. Жалоба
  3. Свет
  1. По законам военного времени 6 сезон 2, 3 серия 25 04 2023
  2. Дурная кровь 2 серия 25 04 2023
  3. Дорога к счастью 7, 8, 9, 10 серия 25 04 2023
  4. Друг на час 6 серия 25 04 2023
  5. Ольга 5 сезон 11 серия 25 04 2023
  6. Невский 6 сезон 23, 24 серия 25 04 2023
  7. Позывной «Журавли» (2023) ВСЕ серии все серии
  8. Друг на час (2023) все серии 5-я серия
  9. Друг на час 5 серия 24 04 2023
  10. Приятные Хлопоты 1, 2, 3, 4, 5 сезон (2019-2023) 6-я серия 5 сезон
  11. Дэйв 1, 2 сезон (2020-2023) 4-я серия 3 сезон
  12. Американский автомобиль / Американское Авто 1, 2 сезон (2021-2023) все серии
  13. Начальная школа «Эбботт» 1, 2 сезон (2021-2022) все серии
  14. 9-1-1: Одинокая звезда 1, 2, 3, 4 сезон (2020-2023)
    13-я серия 4 сезон
  15. Загадочная коробка 1 сезон (2023) 13-я серия
  16. Королева 1 сезон (2023) 5-я серия
  17. Плотина 1 сезон (2020) Турция 102-я серия
  18. Контора (Организация, Разведка) 1, 2, 3 сезон (2022) 24-я серия 3 сезон
  19. Частный детектив Магнум 1, 2, 3, 4, 5 сезон (2018-2023) 10-я серия 5 сезон
  20. Свои 5 сезон (2022-2023) все серии 61-я серия

Программа передач Еда на 8 июля 2021 г.

, четверг. Беседка.ТВ

05:10 Лазерсон. Любимое, «Еврейская фаршированная шейка»

05:45 Лазерсон. Любимое, «Солянка «После бани»

06:15 Топ 100, «Два вида хумуса»

06:45 Топ 100, «Паста карбонара»

07:10 Максимально просто, «Закуски»

07:40 Максимально просто, «От завтрака к ужину»

08:00 Дежурный по кухне, «Запеканка из макарон с копченым цыпленком»

08:35 Дежурный по кухне, «Паста путанеска с консервированным тунцом»

09:10 Кухня по заявкам, «Жареный карп с двумя гарнирами и соусом»

09:35 Кухня по заявкам, «Консоме с профитролями и куриными кнелями»

10:00 Ужин? Не проблема!, «Крем-суп из кабачков. Паштет из печенки индейки. Закуска с луком-пореем»

10:30 Ужин? Не проблема!, «Стейки из индейки с ягодным соусом и кремом из цветной капусты. Фокачча с яблоко»

11:00 Жарка в натуре!, «Копченая скумбрия»

11:25 Лазерсон. Гриль, «Утиные окорока в азиатском стиле»

11:45 Субпродукты, «Крем-суп из говяжьей печенки с драниками из пастернака»

12:05 Семейные рецепты Нади, «Израильский семейный пир»

13:05 Красивая выпечка с Джулиет, «Бейглы.

Булочки с корицей. Хлеб с сюрпризом. Пончики с заварным кремом»

14:00 Час блогера, «7-я серия»

15:00 Максимально просто, «Блины, блинчики и постные десерты»

15:35 Максимально просто, «Овощной выпуск. все про салаты и кабачки»

16:05 Выпечка для чайников, «Беляши и кутабы»

16:50 Выпечка для чайников, «Рулет и булочки с маком»

17:30 Лазерсон. Гриль, «Семга в мундире на гриле»

17:55 Дежурный по кухне, «Испанский суп с телячьими хвостами»

18:30 Дежурный пекарь, «Шоколадный кекс»

19:00 Час блогера, «8-я серия»

19:55 Кухня по заявкам, «Вок с лапшой Фо-Хо»

20:25 Кухня по заявкам, «Овощи в кляре»

20:55 Жарка в натуре!, «Кутабы»

21:20 Лазерсон. Гриль, «Пита с индейкой и салатом»

21:45 Выпечка для чайников, «Картофельный хлеб и сырные лепешки»

22:25 Выпечка для чайников, «Багет и пигоди»

23:10 Ужин? Не проблема!, «Курочка в сидре. Картофельное пюре с розовым перцем. Салат с помидорами и луком»

23:40 Субпродукты, «Суфле из бычьих мозгов»

00:00 Лазерсон. Любимое, «Жареная треска»

00:35 Лазерсон. Любимое, «Души»

01:05 Лазерсон. Любимое, «Рийет из свинины и утки»

01:40 Лазерсон. Любимое, «Мешок разбойника»

02:10 Топ 100, «Плов»

02:40 Тайна блюда, «Треска в кляре»

03:05 Пряная луна и сладкий ветер, «Кай Пхома — курица по-бирмански с рисом»

03:35 Лазерсон. Любимое, «Карамельная свиная грудинка»

04:10 Лазерсон. Любимое, «Зеленые манты с тыквой»

04:40 Лазерсон. Любимое, «Рыба горячего копчения»

сестры Fortune — The New York Times

Реклама

Продолжить чтение основной истории

от Брука Хаузера

Существует древний китайский миф, которые находятся на месте, которые находятся на встрече с связаны от рождения невидимой красной нитью. Для трех бруклинских матерей, которые еще несколько лет назад были незнакомцами, эта легенда имеет глубоко личное значение. В начале 2004 года, когда Марта Лазерсон, Молли Паркер-Майерс и Лорен Урам вместе отправились в Китай, чтобы удочерить годовалых девочек, они сделали открытие, которое скрепило их семьи на всю жизнь.

Во время посещения приюта, где жили младенцы, в провинции Аньхой на юго-востоке Китая женщинам сказали, что их дочери не только знают друг друга, но и являются однокурсницами.

До того, как они стали Аннабель Лазерсон, Хейзел Паркер-Майерс и Лией Потофф, маленькие девочки были Донг Донг, Пин Пин и Цян Цян, и они спали рядом. Прежде чем они пристрастились к пицце в нью-йоркском стиле, они ели рисовую кашу, называемую отваром, из одной ложки.

До ухоженных косичек и боба длиной до подбородка они носили соответствующие формальные стрижки. И теперь, живя в Бруклине, почти в 7000 милях от того места, где они родились, они стали лучшими друзьями.

«Было еще темно, когда мы отправились в путь, и все мы были в своих личных пузырях нервозности и радости. Мы собирались встретить наших малышей. Когда стало светлее, я стал восхищаться сельской местностью — водяными буйволами, полями, маленькими деревнями — мне захотелось запомнить окрестности, чтобы описать их маленькой девочке в последующие годы. В конце концов, она выросла бы в Бруклине (вместе с двумя одноклассниками), а не в одной из этих фермерских деревень, мимо которых мы проезжали, хотя она вполне могла начать оттуда».

Из дневника Молли Паркер-Майерс, 5 января 2005 г. (первая годовщина усыновления девочек)

Четыре года назад миссис Паркер-Майерс, миссис Лазерсон и мисс Урам родили своих дочерей. В наши дни девочки регулярно видятся, отмечая периоды детства, посещая дни рождения друг друга и питаясь китайской едой на вынос со своими семьями. Благодаря уникальной связи их дочерей, эти три женщины также принадлежат к эксклюзивной материнской группе из трех человек.

Все эти связи проявились во время пикника в конце лета в Проспект-парке. Женщины по очереди разгоняли схватки по выдуванию мыльных пузырей и наблюдали, как девушки собирают букеты из палочек под кронами деревьев. Когда матери не вытирали маленькие носы, их разговоры тяготели к таким темам, как постоянно растущее население Нью-Йорка приемных китайских девочек. Хотя точного подсчета числа усыновленных китайцев в городе нет, с 19 года около 70 000 нашли приют в американских семьях.92.

«Это одна из основных причин, почему мы решили усыновить ребенка из Китая», — сказала миссис Паркер-Майерс, у которой сердцевидное лицо и густые каштановые волосы. «Я чувствовал, что это было своего рода сестринство. У наших дочерей будет кто-то еще, с кем они будут расти и обмениваться идеями, но у них также будет связь со своим детством. Это бесценно».

Учитывая большое количество детей, усыновленных из Китая в последние годы, нью-йоркские семьи нередко обнаруживают связи с детскими домами. Доктор Джейн Аронсон, педиатр из Манхэттена, специализирующаяся на лечении детей, усыновленных за границей и известная как «Доктор-сирота», часто подслушивает, как ее пациенты расспрашивают друг друга об обстоятельствах, при которых они усыновили своих китайских детей.

«Поиск недостающих ответов , а их так много , когда у вас есть момент связи, это очень мощно», — сказал доктор Аронсон. «Это прекрасно, потому что это история, это корни, это семья это детдомовская семья. И часто это единственная семья ребенка из страны, где он был усыновлен».

Аннабель Лазерсон (вверху), которая была Донг Донг в Китае, со своей матерью Мартой и старшим братом Чарли в Парк Слоуп. Кредит… Внизу, Сильвия Капусцински для The New York Times

В поисках воспоминаний

«Наконец нас выпустили в вестибюль. Мы знали, что покинем это место с нашими детьми на руках. Вестибюль был украшен роскошными украшениями к приближающемуся лунному Новому году и представлял собой море красного и золотого цветов. Мы заметили это лишь смутно, я думаю, потому что мы все были так взволнованы и потому что всем нам пришлось отчаянно мочиться! Я помню, как все будущие мамы вместе мчались в ванную, болтали, болтали, полные нервной энергии». 5 января 2005 г.

В попытке наладить разорванные связи своих дочерей с местом их рождения, три матери цепляются за немногочисленные обрывки информации, которые у них есть, и разными способами пытаются собрать воедино лоскутное одеяло воспоминаний, однако изношенный.

Миссис Паркер-Майерс, 35 лет, учительница дошкольного образования, которая живет в квартире с двумя спальнями в Кенсингтоне со своим мужем Ларсом, менеджером ювелирных выставок, является автором группы. Она записала свое двухнедельное путешествие в Китай в красноречивом дневнике усыновления, в котором есть комментарии ко всему: от шашлыка из воробья и козьих яичек, с которыми она столкнулась в первые дни в Пекине, до попыток матерей впитать сущность страны, которую их дочери никогда не знал.

Г-жа Урам, тихий иллюстратор с рыжими волосами в возрасте около 40 лет, работает архивариусом. В особняке Леффертс, где она живет со своим мужем Лени Потофф, реставратором произведений искусства, она бережно хранит десятки экспонатов из поездки пары в Китай, в том числе Барби, выпущенную ограниченным тиражом и подаренную приемным родителям. аксессуарами являются съемный китайский младенец и одежда, которую Лия носила в приюте, тщательно завернутая в красную папиросную бумагу.

Миссис Лазерсон, социальный работник миниатюрного спортивного телосложения, которой немного за 40, живет в Парк-Слоуп со своим мужем Дэвидом, биржевым маклером, и их 9-летним биологическим сыном. В отличие от привередливой миссис Урам, миссис Лазерсон немного стайная крыса. Но, несмотря на кучу игрушек и книг, загромождающих ее двухэтажный кирпичный дом, она может скрупулезно рассказать о каждом трудоемком этапе процесса усыновления.

Вряд ли эти три женщины стали бы верными подругами, если бы не путешествовали вместе в Азию. Но они вместе ждали в Китае. Они находились в одной комнате, когда их дети были помещены на руки. Они были вместе в приюте, когда обнаружили, что их дочери делили одну кроватку. Они даже были вместе, когда увидели места, где были найдены трое брошенных младенцев, прежде чем их привезли в приют.

«Я знаю, что если со мной что-нибудь случится, Лия всегда может обратиться к вам с вопросами», — недавно сказала г-жа Урам двум другим женщинам. — Потому что ты был там.

Нити их жизни

«Главная воспитательница взяла Пинг Пин на руки, плача и произнося ее имя, обнимая и целуя ее. Это было очень эмоционально. Она держала Пинг Пина и Донг Донга (Аннабель, еще одну будущую жительницу Бруклина) вместе, и мы рассказали ей, что они собираются жить в одном месте в США и будут часто видеться». 8 января 2004 г.

Сейчас девочкам 5 лет, в этом возрасте многие приемные дети только начинают понимать, что они какие-то другие.

Однажды осенним утром Хейзел Паркер-Майерс последовала за матерью в гостиную и задала ей каверзный вопрос, состоящий из двух частей: «Сколько у вас детей?» — спросила она, делая невидимые записи в блокноте. — А как они попали в вашу семью?

Хейзел Паркер-Майерс (вверху), которую в Китае звали Пинг Пинг, дома со своей матерью Молли в их квартире в Кенсингтоне. Фото… Внизу, Сильвия Капусцински для The New York Times

Подобно миссис Урам и миссис Лазерсон, миссис Паркер-Майерс часто рассказывала дочери историю своего удочерения. Однажды воскресным утром, за домашним печеньем и мармеладом, они просматривали фотографии в альбоме для удочерения Хейзел, пока ее мать рассказывала сокращенную версию истории Хейзел: помимо Лии и Аннабель, ее персонажами являются воспитатели в приюте или тетушки, какими они были. называется.

«Вы жили в Китае со своими тетушками, верно?» — подсказала миссис Паркер-Майерс, когда они остановились над фотографией плачущей китайской няни, баюкающей двух малышей в розово-голубых овсянках. (Аннабель, малышка в розовом, имеет такую ​​же фотографию в своем альбоме.) «А мы жили в Бруклине и хотели усыновить ребенка».

По мере того, как девочки становятся старше, их матери выдают немногие драгоценные оставшиеся подробности их историй. Но сначала им нужно решить, какую историю они хотят рассказать.

С одной стороны, это трогательная история о трех сиротах, которые жили в одной кроватке в Китае, а теперь дружат в Бруклине. Но, как выразилась миссис Паркер-Майерс: «Мы не хотим, чтобы нас считали невежественными приемными родителями, которые просто думают, что жизнь нашего ребенка — это сказка, потому что это явно не так».

Вскоре после усыновления миссис Паркер-Майерс перестала следовать теории красных нитей, которую многие усыновители китайских детей восприняли как способ представить обреченную связь между родителем и ребенком. «Вы не можете полагаться на мифологию, чтобы объяснить их историю, потому что это не вся история», — сказала она.

И она не одинока в этих чувствах. Прочитав о пожилых транснациональных усыновленных, некоторые из которых говорят, что возмущены потерей своей культурной идентичности, эти три матери беспокоятся о том, что подумают их дочери, когда они перестанут быть молчаливыми персонажами своих собственных историй, а станут их авторами и редакторами.

Конфликт из-за того, что делить, а что не делить, подчеркивает различия между тремя женщинами. На пикнике в Проспект-парке миссис Урам возмутилась, когда миссис Паркер-Майерс начала рассказывать одну из любимых историй Хейзел о том, как воспитатели приюта выстраивали младенцев у края кроватки и кормили их отваром из одной ложки.

«Я не думаю, что вам следует это делать», — отругала мисс Урам. «Это грустная история».

Миссис Паркер-Майерс отмахнулась от комментария. «Я думаю, что это кажется довольно практичным», — сказала она. «Если бы у меня была тройня, я бы тоже их так кормила».

Пауза. Наконец, пытаясь поднять настроение, миссис Лазерсон сказала: «Я думаю, что это большая культурная разница».

Взросление, возможно, отдельно

«Было действительно интересно познакомиться с этими другими семьями. Это настоящий опыт общения. Три бруклинские семьи уже планируют создать группу для матерей с нашими девочками».

Лия Потофф, выше, которая была Цян Цяном в Китае, играет в классики под присмотром своих родителей возле их дома в поместье Леффертс. Кредит … Внизу, Сильвия Капусцински для The New York Times

9 января 2004 г.

По мере того, как их воспоминания о поездке в Китай тускнеют, три матери из Бруклина пытаются смешать тонкие штрихи первой культуры своих дочерей со своей жизнью и своим домом.

Аннабель и Хейзел недавно вместе посещали уроки китайских танцев с лентой в Парк Слоуп. В доме Лии г-жа Урам и ее муж теперь отмечают Песах супом из мацы с шариками, который подают с палочками для еды и китайскими половниками. О совместном «поездке на родину» уже поговаривают, когда трое девочек подрастут.

Тем не менее, по мере того, как их жизни разматываются в разные стороны, их невидимая красная нить начинает растягиваться. Это уже произошло.

Особенно в течение первого года после возвращения из Китая матери сильно зависели друг от друга в плане поддержки. Но по мере того, как крепнет их связь с дочерьми, женщины все меньше и меньше зависят друг от друга.

Отчасти потому, что у них разные представления о воспитании детей. Миссис Паркер-Майерс хочет, чтобы Хейзел получила прогрессивное образование, которую недавно днем ​​можно было увидеть в гостиной, играющей с кастаньетами и заливающейся смехом. Г-жа Урам предпочитает более структурированный подход для Лии, которая посещала дошкольное учреждение в школе Red Apple School в Чайнатауне, возможно, самой известной двуязычной школе города для китайских учащихся, и в частном порядке преподает китайский язык.

Когда девочки станут старше, вполне вероятно, что они тоже разойдутся. Паркер-Майерсы усыновляют еще одну девочку, которая находится в Китае в ожидании своей новой семьи, и они рассматривают возможность переезда из города уже следующей осенью, возможно, в Филадельфию.

Во время недавнего посещения китайского ресторана в Парк-Слоуп миссис Паркер-Майерс была напряжена от ожидания и беспокойства. «Я не могу предсказать будущее», — сказала она, возясь с сообщением из печенья с предсказаниями, которое не предлагало никакой подсказки. «Не очень хочется надеяться, что мы сможем остаться в Нью-Йорке, потому что, честно говоря, мы не можем себе этого позволить».

Матери также готовят себя и своих дочерей к испытаниям, с которыми они, вероятно, столкнутся, когда станут старше. Но девушкам придется самим вести определенные сражения.

«Когда они переходят в школу, у них возникает ощущение, что усыновление связано с клеймом», — говорит Аманда Баден, нью-йоркский психолог, специализирующаяся на межрасовых усыновлениях и сама являющаяся китаянкой, дочерью кавказских родителей. «Они могут стать более застенчивыми из-за того, что их родители выглядят не так, как они. И они начинают понимать, что для них иметь эту семью означает, что они могли потерять другую семью».

Именно в этот момент, как надеются матери, связь их дочерей в кроватке, какой бы незначительной она ни казалась, пригодится девочкам.

«У них есть и другие усыновленные друзья из Китая, но больше никто не делил кроватку», — сказала миссис Лазерсон. «Будут времена, когда они не захотят быть усыновленными и китайцами. Но будут и другие времена, когда им нужно будет почувствовать себя усыновленными и китайцами. И где бы они ни были, у них есть еще два человека, с которыми они могут поговорить».

Faith Гийома Лазерсона 2021: Visual Artwork

    • By Medium

    • Живопись

    • Фотография

    • Репродукции ограниченного выпуска 909003

    • 2 Скульптура 0003
    • Цифровое искусство

    • Генеративное искусство

    • НФЦ

    • Open Edition Print

    •  

    • Чертеж

    • Иллюстрация

    • Чернила

    • Смешанная техника

    • Новая техника

    • Акварель

  • Автор 0009

    Абстрактный

  • Фигуративный

  • Геометрический

  • Минималистский

  • Природа

  • Поп

  • Стрит-арт

  • По цене

  • Менее 500 долларов

  • Менее 1000 долларов

  • Менее 5000 долларов

  • Дизайн

  • 3
  • 3

    0012

  • Керамика

  • Предметы дизайна

  • Мебель

  • Освещение

  • Посуда

  • Текстиль

    • По цене

    • Менее 500 долларов

    • Менее 1000 долларов США

    • Менее 5000 долларов США

  • Войти

    4 USD

    2 Регистрация

    USDSGD

    Только для The Artling

    Только для Artling

    350 долларов США


    Обзор

    2021

    Жикле принт, Жикле принт на ярко-белой матовой бумаге 310 г

    Тираж 20 шт.

    Размеры: 29см (В) x 29 см (Ш) / 11,4″ (В) x 11,4″ (Ш)

    Примечание. Фактические цвета могут отличаться в зависимости от настроек фотографии и компьютера.


    Доставка

    Этот товар поставляется из Франции

    Обратите внимание, что этот товар не имеет рамы и будет отправлен в разобранном виде. Подлинность каждой работы


    Заявление художника

    Я работал над серией татуировок, когда внезапно начал развиваться в сторону более абстрактных и необработанных работ. Меня также вдохновили работы художников-граффити во Франции и США, таких как sike или biscosmith. Этот называется «Вера» и был одним из самых первых созданных произведений искусства.

     



    Профиль художника

    Родной город: Париж
    Место жительства: Париж

    Гийом Лазерсон (Guillaume Laserson) — графический дизайнер и художник по надписям из Парижа, Франция. Для его работ характерны простые, жирные, бросающиеся в глаза типографские буквы и цитаты.

  • alexxlab

    Related Posts

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *