Шотландский суп – Суп шотландский — пошаговый рецепт с фото. Автор рецепта Александр Кисленко ✅ директор Cookpad 🏃‍♂️ .

Рецепт приготовления шотландского супа с фотографиями

Войти или зарегистрироваться

Авторизуйтесь через соцсети и вы получите доступ к неограниченному избранному, а также скоро вы сможете составлять свою поваренную книгу

Подборщик рецептов Ещё настройки Скрыть настройки

Сохранить Сохранено

Ингредиенты

петрушка —

200 г

Количество ингредиентов

9 ингредиентов

Время приготовления

1 час 10 минут

  • 1.

    Нарезаем баранину кубиком. Измельчаем петрушку. Обжариваем мясо на сковороде с добавлением сливочного масла.
  • 2.

    Наливаем воду в кастрюлю. Выкладываем баранину в кастрюлю. Доводим до кипения. Варим на медленном огне в течение 30 минут. Добавляем крупу.
  • 3.

    Через 10 минут добавляем крупнонарезанный сельдерей, картофель и морковь. Посолим, поперчим. Варим в течение 25 минут.
  • 4.

    Наливаем суп в тарелку. Посыпаем петрушкой. Приятного аппетита!

Сохранить Сохранено

Похожие рецепты

Категории рецептов

Еда| Премиум ДЕСЕРТация

Сейчас в эфире

Льежские вафли

Традиционная шотландская похлебка | | Кулинарные рецепты

Богатая, насыщенная, густая и и ароматная

шотландская похлебка олицетворяет все, что известно о хорошей деревенской домашней кухне.

Это традиционный аутентичный шотландский рецепт, который  появился еще в XVII веке и с тех пор распространился по миру под названием Scotch Broth — то есть Шотландский бульон.

Итак, мы представляем шотландскую похлебку (Scotch Broth) или огненный горшок (Pot au Feu) — прекрасный образец шотландской домашней кухни, который прочно утвердился и во Франции и уже оттуда переместился в США.

Традиционная шотландская похлебка

Распечатать рецепт

Порции Подготовка
продуктов
6 20 минут
Время
готовки
2 часа 30 минут
Порции Подготовка
продуктов
6 20 минут
Время
готовки
2 часа 30 минут

Ингредиенты

  • 700 гр Баранина на кости или говядина на кости
  • 2 ст.л. Смалец или сливочное масло
  • 1 шт Репчатый лук
  • 3 зубчика Чеснок
  • 100 гр Перловка
  • 2 ст.л. Колотый горох или чечевица
  • 4 веточки Тимьян
  • 2 шт Лавровый лист
  • 1 ч.л. Соль
  • 1½ л Куриный бульон или вода
  • 1 шт Морковь крупная
  • 1 шт Репа
  • 1 шт Брюква
  • 1 шт Пастернак или корень петрушки
  • 200 гр Молодая капуста
  • 1 шт Лук-порей
  • Петрушка для украшения

Способ приготовления

  1. Баранину порезать на крупные куски. Вместо баранины или ягнятины хорошо подходит говяжья грудинка.

  2. Горох или чечевицу промыть. Лучше, если они будут зелеными.

  3. Репчатый лук нарезать мелко.

  4. Чеснок мелко нарезать, добавить немного крупной соли и размять ножом.

  5. Перловку промыть в дуршлаге, выложить на сухую разогретую сковородку и подсушить до кремового цвета и легкого аромата орехов. После такой процедуры перловка не станет клейкой после варки.

  6. Морковь нарезать полукругом или кубиком.

  7. Репу, пастернак и брюкву очистить и нарезать кубиком.

  8. Капусту тонко нашинковать.

  9. Лук-порей разрезать вдоль, тщательно промыть и нарезать достаточно тонко.

  10. Тимьян и стебли петрушки связать ниткой. Листья петрушки нарезать и использовать для украшения супа в тарелках.

  11. Разогреть в толстодонной кастрюле смалец или сливочное масло. Выложить лук, помешивая поджарить до прозрачности и добавить чеснок. Перемешать и жарить еще 10 секунд.

  12. Добавить куски баранины или говядины. Выспать поджаренную перловку и горох (чечевицу). Влить бульон или воду. Сверху бросить ветки тимяна и стебли петрушки.

  13. Довести до кипения, снизить огонь и тщательно снять пену. Закрыть крышкой и варить на слабом огне в течение 2-х часов.

  14. Затем добавить в суп нарезанную морковь, репу и брюкву. Варить еще в течение 1 часа.

  15. Достать мясо и снять его с костей. Разобрать или нарезать мясо на куски и вернуть обратно в кастрюлю. Также выложить в кастрюлю нарезанный лук-порей и молодую капусту. Удалить из супа стебли петрушки и веточки тимьяна.

  16. Посолить по вкусу.

  17. Варить еще 30 минут. Если суп получился очень густым, то можно разбавить его кипятком или кипящим бульоном и проварить еще 2-3 минуты после начала кипения.

  18. При подаче посыпать суп нарезанными листьями петрушки.

Примечания для рецепта

Фото: https://www.daringgourmet.com

—————— | Ключевые слова:баранина, брюква, бульон, говядина, горох, капуста, лук, овощи, пастернак, перловка, похлебка, репа, рецепт, суп, ягненок

Шотландский перловый суп рецепт – шотландская кухня: супы. «Еда»

Цветная капуста 400 г

Лук репчатый 1,5 головки

Чеснок 1 зубчик

Филе куриной грудки 400 г

Морковь ¼ штуки

Стебель сельдерея ½ штуки

Лавровый лист ½ штуки

Петрушка 1 веточка

Вода 600 мл

Обезжиренное молоко 1 стакан

Тертый сыр 100 г

Сливочное масло 1 столовая ложка

Соль по вкусу

Перец черный молотый по вкусу

Сухарики по вкусу

Шотландский суп «куллен скинк» с копченой рыбой рецепт – шотландская кухня: супы. «Еда»

Треска 700 г

Лук репчатый 2 головки

Сельдерей 100 г

Сладкий перец 1 штука

Оливковое масло 40 мл

Картофель 500 г

Молоко 350 мл

Зелень 100 г

Соль по вкусу

Перец черный молотый по вкусу

Шотландская кухня . Суп каллен скинк

Шотландская кухня . Суп каллен скинк.

Каллен скинк (Cullen skink)

Нет, никакого отношения к семейству вампиров этот суп не имеет. Его родина — одноименная деревушка на севере Шотландии.

Суп готовится из копченой пикши.Популярный рецепт вскоре обрел множество вариаций: добавление сливок или молока вместо воды, использование сырой рыбы вместо копченой и многие другие. Но традиционная подача с хлебом осталась неизменной.

Пробовать, конечно, этот суп нужно в местечке происхождения – в Каллене, в ресторане The Three Kings. Местные советуют дополнять трапезу элем Trade Winds.

Ингредиенты для «Каллен скинк-шотландский рыбный суп»:

Рыба (пикша небольшая) — 600 г

Лук репчатый — 150 г

Морковь — 1 шт

Сельдерей корневой (кусочек, по желанию)

Картофель (средний) — 6-8 шт

Молоко — 2 стакана

Масло сливочное — 1 ч. л.

Соль (по вкусу)

Перец черный

Зелень

Приготовление :

Вот наши продукты, как видите, их немного.

Рыбу почистить, выпотрошить, хорошо промыть холодной водой.

Разрезать пополам и выложить в широкую, низкую кастрюлю.

Залить холодной водой, только, чтобы покрыть рыбу, довести до кипения, снять пену, добавить луковицу, нарезанную кольцами, и варить на слабом огне 10 минут.

Выключить огонь, вынуть рыбу шумовкой.

Снять с рыбы кожу, удалить кости.

Отходы вернуть обратно в кастрюлю, добавить нарезанные кусочками морковь и корень сельдерея и варить на слабом огне 1 час.

Рыбу разобрать руками на кусочки и накрыть пленкой, чтобы не заветрилась.

Картофель очистить, нарезать кусочками, засыпать в кипящую воду, довести до кипения, посолить и сварить до готовности.

Отвар слить, картофель подсушить и затем тщательно растолочь в пюре. Накрыть и поставить в теплое место.

Готовый бульон процедить в чистую кастрюлю,

Влить молоко, довести до кипения, добавить рыбу и варить 15 минут.

Добавить в суп картофельное пюре, доведя до нужной вам консистенции, подсолить, если требуется, поперчить.

Добавить сливочное масло маленькими порциями.

Вот такой получился супчик: очень нежный и легкий и в то же время сытный.

Подавать, посыпав свеженарезанной зеленью петрушки и укропа.

Украсить цедрой лимона.
Приятного аппетита !!!

Шотландская похлёбка (Уильям Теккерей. «Ярмарка тщеславия»)

Сегодня в Шотландии отмечают День Святого Андрея — второй по значимости и степени размаха национальный праздник (после дня рождения Роберта Бёрнса), и первый по официальности. Андрей Первозванный является покровителем страны — неслучайно на национальном флаге красуется андреевский крест. И я спешу присоединиться к празднествам в силу своих возможностей — у меня как раз готово пополнение в коллекцию шотландских рецептов. И конкретно — шотландских супов, что особенно приятно в это время года (в Москве ещё и похолодало сегодня — мороз и солнце, красота!). Правда, литературная канва в нашем случае получается скорее английская (дело происходит в Хэмпшире), но само блюдо от этого не теряет своих корней 🙂

Мистер Кроули прочел длинную предобеденную молитву, сэр Питт сказал «аминь», и большие серебряные крышки были сняты.
— Что у нас на обед, Бетси? — спросил баронет.
— Кажется, суп из баранины, сэр Питт, — ответила леди Кроули.
— Mouton aux navets {Баранина с репой (франц.).}, — важно добавил дворецкий (он произнес это «мутонгонави»), — на первое potage de mouton a l’Ecossaise {Бараний суп по-шотландски (франц.).}. В качестве гарнира pommes de terre an naturel и chou-fleur a l’eau {Вареный картофель и цветная капуста (франц.).}.
— Баранина есть баранина, — сказал баронет, — и ничего не может быть лучше. Какой это баран, Хорокс, и когда его зарезали?
— Из черноголовых шотландских, сэр Питт… Зарезали в четверг.

Перечитав недавно «Ярмарку тщеславия», я не без удовольствия отметила, как много внимания Теккерей, оказывается, уделяет еде. Десять лет назад весь этот пласт как-то прошёл мимо меня. К тому же тогда я была ещё не в состоянии распознать многие традиционные блюда, то есть все эти описания застолий не говорили мне ни о чём конкретном. А теперь внезапно — такой подарок. И если даже в семействе Кроули уважают шотландскую похлёбку, пора и нам с ней познакомиться.


В общем-то, я уже не раз говорила, что не любить Шотландию может только тот, кто никогда там не был, а не любить шотландскую кухню — только тот, кто никогда её не пробовал (желательно, в хорошем исполнении). И вот вам в копилку ещё одно скромное доказательство.

В предыдущих постах по теме я говорила о том, что традиционная шотландская кухня базируется на нескольких базовых ингредиентах. И уже успела рассказать о паре супов, в основе которых лежат такие характерные продукты. В случае с каллен-скинком это копчёная пикша, а в кок-а-лики — лук-порей. Наш сегодняшний суп знакомит нас с ещё одной важнейшей составляющей шотландской диеты — бараниной.

В общем-то, в ситуации, когда на значительной части территории страны овец заметно больше, чем людей, это и неудивительно. Плюс особенности ландшафта: заниматься земледелием в гористой местности не очень-то удобно, а овец пустил пастись — и они сами о себе позаботятся, причём в любое время года.

<Простите, у меня столько фотографий шотландских овец, что ограничиться одной невозможно…>

А как придёт пора заколоть барашка — надёргал корнеплодов и сварил незатейливый суп. Ну, ещё подбросил по горсти того-сего, что нашлось в кладовой, чтоб вышло понаваристей. Как-то так мне видится происхождение этого традиционного блюда. Пища, в общем-то, простецкая — первое, что приготовишь, когда в доме появляется баранина. И тот факт, что для неё нашлось место на столе скаредного баронета, это только подтверждает. Но сколько прекрасных блюд, которые сегодня считаются роскошным угощением, родилось в своё время именно от такого бедняцкого подхода!

Должна сказать, что капуста является необязательным ингредиентом — без неё у вас всё равно получится похлёбка, достойная звания шотландской. В моём варианте, с капустой, она, конечно, заметно перетягивает внимание на себя (тем более что я её обычно не жалею). Но я люблю зимние супы максимальной густоты — и первое, и второе в одной тарелке. Вы же можете регулировать количество капусты (и вообще её наличие) по своему вкусу.

Оригинальный рецепт предполагает, что лук закидывается в суп вместе с морковью и репой — как есть, в сыром виде. Вообще, варёный лук то и дело встречается в британских рецептах. В супах это, в принципе, ещё туда-сюда, но как компонент начинки в пирожках или пудингах — уже сильно на любителя, как мне кажется. И, кстати, этот популярный кулинарный приём даёт дурной репутации британской кухни хоть какую-то фактическую подпитку. Если предположить, что залётные французы знакомились с местными гастрономическими традициями на примере простых, как валенок, варёных пудингов с сырым луком, вполне можно понять, откуда растут ноги у недоброй славы английских поваров. Но на деле это исправляется элементарно — за счёт предварительной обжарки, что я и предпочитаю сделать.

Кстати, если следовать традициям, самого мяса в тарелках с готовым супом могло и не быть — и чаще всего не бывало. Его обычно подавали на стол отдельно, как основное блюдо (сплошная экономия). Впрочем, хотя подход к подаче успел измениться, шотландская похлёбка остаётся достаточно популярным блюдом у себя на родине. Её, в частности, принято подавать на стол в первый день нового года. Хорошее средство от похмелья, наверное 🙂 В общем, если вы сегодня сварите шотландскую похлёбку, затем хорошенько отметите День Святого Андрея, а завтра снимете пробу с этого супа — это будет вполне по-шотландски 🙂

ШОТЛАНДСКАЯ ПОХЛЁБКА (Scotch Broth)

Ингредиенты:

900 г баранины (у меня лопатка)
75 г перловой крупы
75 г сушёного гороха
3 средние морковки
2 репы
1 большая луковица
1 лук-порей
600-700 г капусты
Соль по вкусу

Приготовление:

1. С мяса срезаем излишки жира, в супе они нам ни к чему. Помещаем баранину в большую кастрюлю и заливаем 3 литрами воды. Доводим до кипения и тщательно снимаем пену.
2. Всыпаем перловку и горох и варим 1 час.
3. Тем временем подготавливаем овощи. Морковь и репу чистим и нарезаем небольшими кубиками.
4. Так же поступаем с обоими видами лука. Как минимум репчатый стоит после этого обжарить, для порея это не так критично, но я всё равно обжариваю оба.
5. После часа варки достаём из кастрюли мясо, бульон солим. Всыпаем морковь и репу и варим около 15 минут.
6. Добавляем обжаренный лук и нашинкованную капусту, варим ещё 15-20 минут.
7. Отварное мясо нарезаем кусочками по своему вкусу. Оригинальный рецепт предполагает, что оно режется мелкими кубиками, как морковь и репа, но лично мне нравится более крупный формат. Выше я уже писала, что мясо в финальной подаче и вовсе необязательно 🙂 Тем не менее, добавляем его обратно в кастрюлю — и шотландская похлёбка готова.

Радость зимнего дня!

— Не желаете ли potage, мисс… э… мисс Скарн? — спросил мистер Кроули.
— Отличная шотландская похлебка, моя милая, — добавил сэр Питт, — хоть ее и называют как-то по-французски.
— Мне кажется, сэр, в приличном обществе принято называть это блюдо, как я его назвал, — произнес мистер Кроули высокомерно.
И лакеи в канареечных ливреях стали разносить суп в серебряных тарелках одновременно с mouton aux navets. Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки. Я не большой знаток эля, но могу сказать по чистой совести, что предпочитаю воду.

Шотландский перловый суп Scotch Broth

    Продолжаю серию густых супов. Немецкие айнтопфы, так полюбившиеся семье, наконец, закончились. А ведь только собралась готовить чечевичный айнтопф, как домочадцы попросили сменить национальную принадлежность блюд. А потому сразу взялась за шотландский Scotch Broth, о котором читаю вот уже неделю.
    Инициировал сей процесс snezhkin , заинтриговав тем фактом, что не с проста шотландцы в своем суровом климате ходят в юбках. Scotch Broth поедят, кильт натянут, и айда в горы баранов пасти, да на волынке играть. Так еще и целыми кланами множились, потомством многочисленным обижены не были. А все он, суп густой перловый с бараниной, горохом и кореньями:

 

      Рецептов на русском языке сего блюда раз-два и обчёлся. Потому отправилась на сайты под доменом uk, рецепты от носителей традиций читать.  Вот где было раздолье. Читала десятками и, наконец, определилась.
     Ключевыми моментами густого классического Scotch Broth являются : бульон из баранины, собственно отварная баранина, перловка, обыкновенный сухой горох, лук, морковь, репа, петрушка.
     Остальные компоненты варьируются. Могут быть добавлены : капуста белокочанная или савойская, зеленый свежий горох, фасоль, сельдерей, лук-порей, картофель и даже помидоры.
      Может быть использована дополнительно говядина, курица и куриный бульон
      Из специй чаще всего тимьян или розмарин.
      Встречаются и технологические варианты :
— предварительная обжарка лука
— введение разведенной бульоном муки
— предварительное тушение овощей 
— если есть готовый бульон, мясо предварительно может быть обжарено кусочками

Я приготовила так, как мне показалось наиболее приближенным к классическому варианту.

Сварила бульон из бараньего бедра с костью. Мясо извлекла, и порезала кусочками.
Лук-порей – кольцами, морковь и репу – мелкими кубиками. (1 крупная морковь и не мелкая репка)
Промыла пиалу перловки, побольше того – горох, так как перловка увеличится в размерах сильнее.
В чугунный горшок всыпала горох и перловку, залила бульоном (немногим менее двух литров). Добавила корень петрушки, лавровый лист, перец черный горошком, отправила в духовку, разогретую до 200 градусов, томила час, может чуть больше.
Извлекла чугунок, добавила морковь, репу, кусочки мяса, соль, немного тимьяна и вернула чугунок в духовку еще минут на сорок.
По истечении срока вновь, извлекла горшочек, добавила в кипящее содержимое немного душистого свежепомолотого бурого перца, измельченный пучок петрушки, закрыла крышкой и дала горшку время постоять минут пятнадцать вне духовки.

     Замечательное сочетание разваренного гороха с вязкой перловкой в бараньем бульоне. Не привычно блюдо ни глазу, ни вкусу. А все ж понравился горячий густой Scotch Broth всем оченно и однозначно.

alexxlab

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *