Самос еда в крыму: Что попробовать в Крыму из еды – Коттедж «Золотой Лев»

Что попробовать в Крыму из еды – Коттедж «Золотой Лев»

Рассчитать стоимость

Кол-во чел1234567

Крым популярен не только как морской курорт, но и место, где можно устроить настоящий гастрономический тур по всему полуострову! Где как не здесь собраны воедино уникальные кухни народов мира? Где как не в Крыму на одной улице можно попробовать татарские чебуреки, еврейскую закуску и настоящие караимские пирожки?

Запад и Восток – крымские жемчужины на вашем столе

Когда мы говорим про западный или восточный Крым невольно вспоминаем яркую и удивительную кухню, которую можно попробовать в разных туристических городах. Необычное переплетение народов и историй – караимские блюда, крымскотатарская кухня, узбекские и татарские традиции и еврейские вкусности. Отправляясь на отдых в Песчаном 2023 обязательно посетите главные гастрономические точки, чтобы попробовать:

  • Хомур-долма – караимский бульон с миниатюрными пельменями,
  • Крымскотатарское кофе в джезве, горный чай,
  • Удивительный лагман, который является одновременно и первым, и вторым блюдом,
  • Крымскотатарский плов – одно из самых узнаваемых блюд полуострова и, конечно же, татарские чебуреки, которыми славится Бахчисарайский район Крыма,
  • Из мясных блюд стоит попробовать люля-кебаб и сарму (аналог голубцов),
  • Еврейский форшмак, говорят, в Крыму его делают лучше всего!

На пляже некоторых Крымских курортов ( Поповка, Судак и другие) можно купить самосы. Горячие пирожки из плотного теста с сочной фруктовой, творожной, овощной или мясной начинкой.

Заморские диковинки южнобережья Крыма

Если вы выбрали отдых в Крыму с трехразовым питанием, это не повод не баловать себя и другими традиционными блюдами региона. Оказавшись на южном берегу полуострова стоит обязательно попробовать:

  • Крымские вина. Интересный факт – купить бутылочку крымского вина можно не только в магазине, но и отправившись на экскурсию в любой винный подвал. Самые популярные заводы – «Массандра», «Коктебель», «Инкерман», «Новый Свет», «Солнечная Долина», «Сатера» и «Золотая Балка».

  • Морепродукты. Это особая гордость полуострова, свежие морепродукты можно попробовать практически в каждом ресторане или купить утренний улов у рыбаков прямо на набережной. Самые популярные продукты: крымские устрицы, мидии, рапаны, барабулька, черноморская камбала, кефаль. Кстати, отведать вкусноту можно не только в кафе, но и отправившись самостоятельно на рыбалку на катере!

  • Чай. Южный берег – это горы и необычная флора. Поэтому, побывав здесь, стоит обязательно попробовать и привезти с собой настоящий крымский горный чай. Собирают его вручную, бережно упаковывают и продают в сувенирных лавках или специализированных магазинчиках. Такой чай отлично успокаивает нервную систему, дарит положительные эмоции и поднимает настроение.
  • Мёд. Уникальная флора и фауна полуострова делает крымский мёд не просто вкусным, но и целебным. Реликтовая лесная растительность, горы и море – отличают Республику от других пчеловодческих регионов страны. Местные умельцы делают мёд на основе горных и степных трав, лаванды, кориандра, шалфея или подсолнухов.

Крым – действительно неповторимый, сюда можно приехать к морю, подправить здоровье в санатории, активно и экстремально провести время в горах, вкусить все блюда в гастрономическом туре… А самое главное, полуостров готов принимать гостей круглый год!

Крымские вина

Что привезти из Крыма

Кафе и рестораны в Песчаном

Достопримечательности Западного Крыма

Самосы крымские рецепт

Вкусные аппетитные горячие самосы сегодня часто продают в Крыму, на пляжах. Нередко можно услышать голос продавца, который зазывает покупателей громким криком: Самосы! Вкусные горячие самосы!

Вообще-то самосы – это популярное южно-азиатское блюдо. Во всем мире оно стало известно как ведическая вегетарианская еда родом из Индии. Эти пирожки с разнообразной начинкой делают из слоеного текста и жарят во фритюре. Тот, кто попробовал самосы хоть однажды, обязательно захочет полакомиться ими снова.

У нас самосы готовят не только с вегетарианскими начинками, а с самыми разными, включая и мясные. В том же Крыму популярны пирожки с фруктово-ягодной начинкой. Нередко можно купить настоящие индийские самосы из овощей с восточными приправами. А крымские татары готовят это блюдо из мясного фарша – говядины, баранины, курятины. Такие пирожки часто называют «самсой».

Мы сегодня приготовим пироги с двумя разными вариантами начинок – с сыром и бараниной.

Самосы с адыгейским сыром

Самосы с адыгейским сыром и зеленью – это такой «кавказско-крымский» вариант. Для их приготовления нам понадобятся такие продукты:

  • мука – 400 г
  • вода – 100 мл
  • адыгейский сыр – 450 г
  • сливочное масло топленое – 300 г
  • масло растительное – 100 г
  • зелень (кинза, укроп, петрушка)
  • специи (кориандр, карри, куркума)
  • соль

Готовим самосы с сыром

Высыпаем в миску муку, вливаем растительное масло, солим. Перемешиваем до хлопьеобразного состояния. Затем добавляем воду и вымешиваем тесто до получения однородной эластичной массы. Накрываем и ставим в тепло на полчаса.

Готовим начинку. Измельчаем сыр, мелко нарезаем зелень.

Кладем 2 столовые ложки топленого сливочного масла на раскаленную сковородку. В растопившееся масло добавляем специи: кориандр, куркуму и карри. Перемешиваем и всыпаем сыр. Опять перемешиваем. Нам нужно, чтобы сыр немного расплавился. Потом добавляем зелень и еще раз все перемешиваем. Начинка готова.

Раскатываем тесто в колбаску и разделяем его на 12 частей. Из полученных кусочков теста формируем шарики и раскатываем их скалкой. Разрезаем ножом на две половины.

Увлажняем край прямой стороны половинки круга от центра к одному из концов. Складываем оба конца таким образом, чтобы у нас вышел конус. Теперь закрепляем конус, плотно соединяя концы. Заполняем полученный конус подготовленной начинкой примерно на две трети. Защепляем края, формируя шов в виде витой веревочки.

Раскаляем сковороду. Для фритюра кладем топленое сливочное масло. При жарке самосы должны погружаться во фритюр наполовину. Жарим по очереди с каждой стороны. Переворачиваем или снимаем, когда получается золотистая корочка.

Выкладываем самосы на любое плоское блюдо и ждем, когда стекут остатки масла.

Самосы по-крымски с бараниной

Самосы с мясом часто называют самсой. Это блюдо известно у нас благодаря выходцам из Средней Азии. Его готовят в Узбекистане, Туркмении и др. бывших республиках. В Крыму самсу продают прямо на улицах городов крымские татары. Для ее приготовления нам понадобятся такие продукты:

  • тесто слоеное — 1 пачка
  • баранина — 650 г
  • лук — 2 луковицы
  • тмин — 1,5 ч. ложки
  • перец черный — 1 ч. ложка
  • яйцо — 1 шт
  • семена кунжута
  • масло
  • соль

Готовим самосы по-крымски

Вместо баранины можно взять говядину или курятину. Острым ножом очень мелко нарезаем мясо.

Нарезаем лук тоже довольно мелко и добавляем его к мясу. Добавляем перец и соль.

Хорошо вымешиваем все руками. Убираем в холодильник полученную начинку.

Листы слоеного теста нарезаем на лепешки небольшого размера.

Раскатываем куски теста, получая плоские, как блины, лепешки.

Заправляем полученные «блинчики» подготовленной мясной начинкой.

Сворачиваем лепешки в треугольники. Духовку разогреваем до 220 °C.

Смешиваем яйцо с двумя столовыми ложками воды. Смазываем самсу яичной смесью. Посыпаем сверху кунжутом. Смазываем маслом противень и выкладываем на него подготовленные самосы.

Запекаем пирожки до получения золотисто-коричневатого оттенка. Сначала при 215 °C в течение 20 минут, а затем еще минут 15–20 при 175 °C.

Что на обед, дорогая?: Пирожки

Терпеть не могу! Посмотрите на эти фотографии. Они никоим образом не отдают должное мотиву. Белые окрашены в красный цвет, мой фон выглядит пятнистым. Это даже после того, как я работал над ними в фотошопе.

То, что я не часто делал с моим Sony DSC F717. Большинство фотографий, которые я представил, были реальными, которые я сделал. С тех пор, как его украли в Лондоне, я стал расстраиваться. Вы бы видели меня с этими фотографиями. Теперь мне искренне жаль парня, который украл мою камеру. Я не думаю, что когда-либо так сильно ругал и ругал кого-то!

Я не позволю, чтобы это помешало мне, и я все еще стараюсь изо всех сил использовать Sony HandyCam, которая у меня есть. Пока я не получу свою новую камеру, я очень надеюсь, что вы простите мне качество этих снимков.

Решила завтра приготовить пирожки для ланча Соэрена (см. The Daily Tiffin). В Лондоне мы были в отличном русском ресторане (о нем я расскажу позже на этой неделе в The Family Buzz в London Story 2), что навело меня на мысль о том, что русские пирожки очень похожи на наши индийские самосы. Его тоже можно начинить несколькими видами начинки, самой распространенной из которых является мясной фарш. Я решил пойти на что-то более вегетарианское. Я использовала консервированные грибы в основном потому, что пирожки получаются очень сухими, но если вы добавите слишком много жидкости, они станут сырыми. Использование консервированных грибов придаст ему нужную «влажность».

Пирожков я приготовила очень мало, так что всегда можно добавить ингредиенты. У меня получилось 4 штуки и осталось немного начинки.


Ингредиенты:

Тесто дрожжевое на ваш выбор — всегда покупаю заранее приготовленное. На этот раз я попробовал замороженный и остался очень доволен результатом
1 маленькая банка грибов — разрезать пополам
1 небольшая картофелина — нарезать мелкими кубиками

1/2 красной луковицы мелко нарезать
1 яйцо — сварить вкрутую и нарезать
1 столовая ложка сметаны
соль и перец
мелко нарезанная смесь трав


Способ приготовления:

Разогрейте духовку до 180°C.

Раскатайте тесто и вырежьте 4 круглые формы. Я использовал край большого стакана для виски. Убедитесь, что круглые формы для теста не слишком толстые. Делая их тоньше, они остаются влажными при выпечке. Дайте отдохнуть 15 минут.

Тем временем на сковороде обжарить лук. Добавьте картофель и жарьте ок. 10 минут на слабом огне, пока картошка не сварится. По желанию можно предварительно отварить картофель. Я не делала, так как кубики такие маленькие, что готовятся на сковороде, а потом в духовке.

Теперь добавьте грибы, травы, соль и перец. Варить еще 3-5 минут. Снимите с огня и добавьте нарезанное яйцо и сметану. Хорошо перемешать. №

С помощью чайной ложки щедро выложите начинку на одну сторону теста, оставляя края свободными. Накройте начинку другой стороной и прижмите края друг к другу. Плотно прижмите, чтобы края склеились.

Поместите их в духовку и запекайте 15–20 минут.


Вердикт:
Мой вердикт сегодня и Соэрен завтра!
Отличное угощение для вечеринок. Я планирую устроить небольшую вечеринку перед отъездом в США в мае, и я думаю, что они определенно будут в моем списке закусок. Благодаря тому, что они были раскатаны красиво и тонко, а сметана и грибы сделали все пирожки красивыми и влажными. Я буду искать лучший тип соуса для подачи с этим, так как лично я нахожу острый «имли» — соус из тамаринда придает самосе дополнительный вкус. Поэтому я думаю, что и для пирожков тоже надо найти изюминку!

Вкус Крыма вдали от линии фронта

ноябрь 24 2015

Автор:
Ольга Коваленко,

Бегущие с аннексированного полуострова татары несут свою культуру на остальную Украину.

Крым с детства казался мне экзотикой. Это была страна солнечного света, моря и гор; более всего это была земля татар. Они выглядели не так, как все мы, украинцы. Они говорили на другом языке, принадлежали к другой религии и готовили другую пищу. Поездка в Крым была похожа на поездку за границу, за исключением того, что вам не нужно было говорить по-английски, чтобы вас понимали, и виза не требовалась.

С начала мая до конца октября поезда в Симферополь — областной центр — были набиты как консервные банки. Билеты приходилось покупать за несколько недель, чтобы получить хотя бы простую спальную койку третьего класса. Родители привезли меня в Крым в основном по состоянию здоровья; было широко распространено мнение, что субтропический климат Крыма может подготовить ребенка к еще одной холодной украинской зиме. Я не особо задумывался о пользе этих поездок для здоровья, но все равно они мне нравились. Я был взволнован верблюдами, расхаживающими вдоль набережной. Я обожал проводить время в Бахчисарае, бывшей столице Крымского ханства. Я радостно глазел на старый дворец хана и на яркие поделки, сделанные местными ремесленниками. А потом была еда.

Весь год я мечтал попробовать местную пахлаву, медовое печенье с липким сахарным сиропом. Как я узнал позже, местная пахлава похожа на родственную ей турецкую пахлаву, но с некоторыми ключевыми отличиями. В то время как пахлава состоит из нескольких десятков тонких слоев теста с вкраплениями орехов, пахлава состоит всего из нескольких толстых скрученных слоев теста. Оба они пропитаны сладким сиропом или медом, отчего они тают во рту. За него можно было умереть, и я завидовал татарским детям, которые, как мне казалось, могли есть его каждый день.

ВСЕ ЗАКРЫВАЛИ ГЛАЗА НА ИЗБЫТОК МАСЛА И САХАРА

Только одно блюдо могло соперничать с радостью пахлавы:  чибурекки . Чибурекки — это обжаренные во фритюре рулетики с начинкой из бараньего или говяжьего фарша, смешанного с луком и специями. Лучшие чибурекки — те, которые делаются на заказ, прямо на глазах у покупателя. Повар раскатывает тесто в тонкий круг и кладет ложку начинки на одну половину, прежде чем запечатать тесто в виде полумесяца. Затем эти полумесяцы обжаривают во фритюре и подают горячими. В идеале они должны быть сухими и хрустящими снаружи и сочными и мягкими внутри.

Блюда так же вредны, как и звучат. Но на избыток масла и сахара все закрывали глаза: ведь большинство людей могли побаловать себя этим экзотическим сочетанием лишь раз в год. Качественной крымскотатарской еды не было нигде в Украине; не та татарская еда, от которой чувствуешь себя перенесенным за четыреста миль на юг.

Итак, представьте себе мое удивление, когда я увидел настоящих татарских поваров, которые готовили настоящую татарскую пахлаву и чибурекки в столице Украины городе Киеве, вдали от крымского взморья. Прогуливаясь по городской улице, я заметил небольшой киоск, где продавали обжаренные во фритюре полумесяцы чибурекки и их вариации на гриле, называемые янтики. Покупатели выстраивались в длинную очередь, подтверждая подлинность еды.

Причина недавнего распространения аутентичной татарской кухни по Украине гораздо менее приятная, чем тарелка чибурекки. После украинской революции 2014 года Российская Федерация аннексировала Крымский полуостров. Сначала прибыли так называемые «вежливые люди» или «зеленые человечки»: боевики в масках и без знаков различия, которые без единого выстрела заняли стратегические объекты на полуострове. Тогда было создано пророссийское правительство и проведен антиконституционный референдум, результатом которого стало провозглашение независимости Крыма и его присоединение к Российской Федерации.

Тарелка чибурекки. Фото: Ольга Коваленко

После аннексии туризм в этом районе сократился, а вместе с ним и жизненно важный источник дохода для татар, а также остального украинского населения на полуострове. Многие жители предпочли остаться, но другие решили попытать счастья где-нибудь на материке. Киев стал выбранным городом, и несколько татар начали открывать небольшие кафетерии, а также полноценные рестораны. Эти заведения легко узнать по двум висящим у дверей флагам: один сине-желтый флаг Украины, другой желто-голубой флаг крымских татар. Два флага, висящие рядом, являются символом поддержки и единства между татарским населением и остальной частью Украины. Владелец небольшой татарской столовой «Бирма», названной в честь татарской булочки, рядом с Демиевским овощным рынком, ведет себя сдержанно, но в то же время активно продвигает законное место Крыма в пределах Украины. (Хозяйка попросила не называть ее имени в этой статье.) Лозунг на витрине ее забегаловки гласит: «Крым — это Украина» — популярный лозунг среди сторонников Украины во время крымского кризиса.

У нее, как и у многих других татар, не возникло проблем с регистрацией бизнеса за пределами Крыма, в чем многие из тех, кто пытается переехать, видят знак поддержки со стороны украинского правительства. В то же время татары не видят в этом шаге решения своих проблем. Они по-прежнему считают Крым своим домом и планируют вернуться, как только появится возможность жить и работать там безопасно и без препятствий со стороны нового режима. «Наши предки слишком долго жили за пределами Крыма, — говорит Эмине Эмирсалиева, владелица недавно открывшегося татарского ресторана «Мусафир». «Если мы все уедем, кто будет защищать нашу землю?»

История крымских татар восходит к монгольскому нашествию в Европу, когда несколько кланов Золотой Орды решили остаться в Крыму и сделать его своей родиной. Там они смешались с местными племенами и образовали отдельное Крымское ханство. С распространением Османской империи на север ханство стало вассальным государством турецкого султана. Как потомки Золотой Орды, крымскому хану было разрешено править юго-восточными равнинами Украины, что он и делал до аннексии ее территории Российской империей в восемнадцатом веке. В то время многие татары предпочитали эмигрировать в нынешние Турцию, Болгарию и Румынию. Многие из оставшихся были насильственно депортированы после окончания Второй мировой войны в Среднюю Азию, а именно в Узбекистан.

Готовим кофе в Мусафире, который стал центром татарской культуры в Киеве. Фото: Ольга Коваленко

Только в ноябре 2015 года украинское правительство признало, что насильственная депортация крымскотатарского населения была актом геноцида, и приняло законы в поддержку сохранения татарской культуры в Украине. Заявление было обнародовано как ответ на недавнюю дискриминацию, преследование и подавление свобод татарского населения в Крыму российским правительством. Лидер крымских татар Мустафа Джемилев утверждает, что с момента последней оккупации Крыма с полуострова эмигрировало около 10 000 татар.

О временах ссылки Эмирсалиева вспоминает с болью в голосе. Ее семья до сих пор живет в Крыму и не хочет уезжать, хотя их семейный ресторан в Бахчисарае был вынужден закрыться. Ее муж переехал в Киев пять лет назад по профессиональным причинам, но они решили открыть здесь ресторан только недавно, после того, как закрылся их ресторан в Крыму.

«Мы увидели нишу для ресторана нашего типа в Киеве, поэтому решили попробовать. Мы стараемся сохранить тот же стиль в оформлении, что и в Бахчисарае, и пригласили повара, который работал у нас там, чтобы она обучила поваров, которых мы нашли в Киеве», — поясняет она.

Персонал «Мусафира» — это смесь украинцев и татар, которые были вынуждены эмигрировать с Донбасса и Крыма, но после обучения успешно создают аутентичные крымскотатарские блюда. Они даже готовят кофе на горячем песке и подают его по-татарски: в джезве, небольшой кастрюле, предназначенной для приготовления кофе по-турецки. «Мы добавили несколько вегетарианских вариаций чибурекки и янтики, потому что в Киеве много вегетарианцев», — говорит Эмирсалиева. «И после долгих обсуждений мы решили включить в меню пиво», — добавляет Сорина Сейтвелиева, ее партнер и невестка.

Недавно в Киеве открылся татарский ресторан «Мусафир». Фото: Ольга Коваленко

Решение о подаче алкоголя вызывает споры, потому что татары, в отличие от большинства украинцев, типично мусульмане. Вся еда в Musafir халяльная, это одна из традиций, которую они пытаются сохранить. Помимо обеспечения новоселов работой, Мусафир стал центром татарской культуры. Они организуют мероприятия, на которых звучит традиционная татарская музыка, и надеются стать местом, где татарские мастера представят свои работы. Местные татары заходят поужинать или собираются, чтобы отпраздновать дни рождения и праздники. По словам Эмине, они подготовили ифтар — ужин, подаваемый во время Рамадана — в этом году, а также празднование Курбан-байрамы, также известного как Курбан-Байрам или Праздник жертвоприношения, во время которого каждая семья закалывает ягненка, делясь кусками приготовленного ягненка между своими работниками.

«Один из наших бывших поваров из Бахчисарая недавно переехал в Киев и открыл чибурекку возле Владимирского рынка, в центре Киева.

alexxlab

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *