Картинки японская еда: D1 8f d0 bf d0 be d0 bd d1 81 d0 ba d0 b0 d1 8f d0 ba d1 83 d1 85 d0 bd d1 8f картинки, стоковые фото D1 8f d0 bf d0 be d0 bd d1 81 d0 ba d0 b0 d1 8f d0 ba d1 83 d1 85 d0 bd d1 8f

Содержание

Страница не найдена (#404)

Toggle navigationWallBox
  • Найди отличия
  • Категории
    • 3D обои
    • Hi-Tech
    • Авиация
    • Аниме
    • Город
    • Девушки
    • Еда
    • Животные
    • Игры
    • Космос
    • Кошки
    • Макро
    • Машины
    • Минимализм
    • Мужчины
    • Музыка
    • Мультфильмы
    • Настроения
    • Оружие
    • Пейзажи
    • Праздники
    • Природа
    • Разное
    • Роскошь
    • Ситуации
    • Собаки
    • Спорт
    • Стиль
    • Текстуры
    • Фантастика
    • Фильмы
    • Цветы
    • Аниме эротика
    • Эротика
  • ТОП Пользователей
  • Подборки
    • Подборки
    • ТОП Подборок пользователей
  • Добавить обои
  • Песочница
  • Вход/Регистрация

Случайные обои

Девушки

3039

Девушки

1835

Девушки

2449

Девушки

2597

Девушки

4151

Девушки

2574

Девушки

4017

Девушки

4141

Девушки

33529

Девушки

2097

Девушки

3416

Девушки

2369

Девушки

4264

Девушки

2845

Девушки

3406

Девушки

20422

Девушки

3800

Девушки

4696

Девушки

3702

Девушки

3147

Девушки

3677

Девушки

3100

Девушки

3156

Девушки

3549

Девушки

2470

Девушки

2517

Девушки

5798

Девушки

4598

Девушки

2470

Девушки

3299

Девушки

2370

Девушки

2402

Девушки

2733

Девушки

2827

Девушки

3499

Девушки

2150

Девушки

2706

Девушки

3918

Девушки

2040

Девушки

2614

Девушки

4211

Девушки

2762

Девушки

2323

Девушки

3061

Девушки

2040

Девушки

3917

Девушки

1911

Девушки

3653

Девушки

3311

Девушки

2387

Девушки

3277

Девушки

2342

Девушки

3286

Девушки

2160

Девушки

4931

Девушки

3083

Девушки

2653

Девушки

2182

Девушки

14263

Девушки

3631

  • © WallBox 2022
  • Обратная связь

Японская кухня: эстетика питания

 

Кухонь мира, отнесенных ко всемирному нематериальному культурному наследию ЮНЕСКО, не так уж много. Жемчужиной этой коллекции является японская кухня. Маленькие тарелочки всевозможных форм на столе, небольшие кусочки пищи, которые удобно захватить палочками и отправить в рот, понятный внешний вид ингредиентов, из которых состоит трапеза – в этом выражается стремление японцев к изящности оформления и эстетике. Японская внимательность к деталям прослеживается и в их отношении к пище: молодым людям подают порции побольше, чем пожилым из-за разного метаболизма, еда в зимнее время года отличается от летней, оформление блюд превращается в настоящее искусство.

 

Простота, легкость приготовления, свежесть продуктов – основы японской кухни. Обычный продуктовый магазин на углу или элитный ресторан в центре города предложат своим клиентам одинаково свежие продукты питания. В Японии расфасованная и предлагаемая к продаже еда имеет срок хранения не больше суток. Даже не верится, что повсеместно любимая и известная японская кухня когда-то была закрыта для мира из-за политики национального затворничества, проводимой до 1868 года.

 

 

История кухни

 

Самые ранние свидетельства о японской кухне восходят ко временам мезолита и неолита, когда основным рационом японцев того времени были рыба, разные виды пшена, моллюски. Еще тогда японцы пользовались горшками, в которых варились всевозможные похлебки. Известное японское блюдо сябу-сябу, которое еще называют «блюдом из одного котла», датируется как раз тем периодом. Археологи, проводившие раскопки на территории Японии отметили, что уже тогда люди использовали природные холодильники в виде глубоких ям и консервировали продукты солью.

Главный продукт кухни – рис – в Японии начали возделывать в III веке до н. э., причем рис был не только продуктом питания, но и денежной единицей, мерой вознаграждения самураев до конца XIX века. Запасы риса говорили о материальной состоятельности семьи. В VI веке влияние на японскую кухню оказал Китай, были заложены основы чайной церемонии.

В этот же период в страну проник буддизм, и поэтому уже в 675 году появился закон, запрещающий употребление мяса.

Нарушение запрета каралось смертной казнью. Правда, сам запрет распространялся не на все виды мяса. Например, мясо диких свиней и оленей можно было продолжать есть безнаказанно. В 752 году также была запрещена и рыбалка. Рыбаки остались без работы и источника пищи. Но чтобы рыбаки не умерли от голода, императорский дом датировал их определенным количеством риса ежегодно. Палочки для еды – это не японское изобретение. Их японцы позаимствовали у китайцев, так же, как рецепт соевого соуса и лапши удон.

«Рис был не только продуктом питания, но и денежной единицей»

С началом аристократической эпохи, начавшейся с 710 года после основания постоянной столицы в Наре, японская кухня приобретает присущие ей черты. Кушанья при императорском дворе элегантны и недосказаны, ценится утонченность и внешняя эстетика блюд, а не их изобилие. Все, что находится на тарелках, приобретает определенную символику, цвет блюд определяется сезоном и происходящими событиями.

До появления первых португальцев в Японии в 1543 году сладости, как таковые, в рационе населения отсутствовали. Хоть сахар и был открыт японцами в VIII веке, он считался лекарством от болезни легких и в пищу его не употребляли. Чаще всего, сладким к чаю выступали фрукты, каштаны, мед. Все изменилось с появлением в Японии европейцев. Сладкие конфеты, карамель, печенье и леденцы – «сладости южных варваров», которыми японцев пытались склонить к христианству. Япония снова закрывается от всего мира в 1639 году и открывается Западу лишь после 1868 года. Булочные, стейк-хаусы, пивоварни, магазины с мороженым и шоколадом, кофейные и винные лавки – все это пришло в Японию и стало космически популярно среди молодых гурманов и интеллектуалов. Сыры, молоко и масло появились из-за популярности десерта чизкейк не раньше 1970-х.

А вот американским гамбургерам не суждено было наводнить рынок. Еще в 1958 году Андо Момофуку придумал революционную быстрорастворимую лапшу в пластиковых стаканах, которую полюбила вся Япония, и не только она. Японские традиции питания теряют актуальность в собственной стране, но вдруг японцы обнаруживают, что именно их кухня вдохновляет весь современный мир. На стажировку к японским поварам повалили желающие со всего мира. Ведь строчка в резюме о том, что ты прошел обучение у японского шеф-повара повышает твою конкурентоспособность.

 

 

 

Японский общепит

 

Питание вне дома приобрело свою популярность в Эпоху Эдо в начале XVIII века, когда население города (который в будущем переименуют в Токио) в два раза превосходило население тогдашнего Парижа и основную часть жителей составляли неженатые мужчины и приезжие провинциалы. Многие из них ютились в небольших комнатах и готовить было попросту негде. Это дало мощный толчок индустрии быстрого питания. В 1751 году в Эдо открылся первый в мире ресторан. Умение разбираться в качестве еды стало считаться делом чести. В Эдо, Осаке и Киото начали печатать первые буклеты с оценками ресторанов.

В современной Японии главной чертой общепита, отличающей его от остального мира, стала традиция выставлять у входа витрины с муляжами основных блюд и ценами на них. К еде обязательно подадут зеленый чай, а чаевые посчитают оскорблением – здесь их оставлять не принято. Нередко можно увидеть картину, как японский официант догоняет на улице европейца, чтобы отдать ему чаевые, которые тот оставил по привычке.

«Нередко можно увидеть картину, как японский официант догоняет на улице европейца, чтобы отдать ему чаевые, которые тот оставил по привычке»

Вся активная жизнь в больших городах протекает вокруг станций метро и вокзалов, поэтому большинство кафе и ресторанов сосредоточено именно там. Цены на еду могут быть как вполне разумные, так и неприлично высокие. Все зависит от уровня ресторана, ассортимента блюд и качества обслуживания.

Недорогим и вкусным вариантом перекусить для туриста будут заведения с суши, организованные по принципу конвейера, где маленькие тарелочки проезжают мимо тебя и ты прямо с ленты можешь брать то, что тебе нравится. Стоимость блюд определяется цветом тарелки. После окончания трапезы официант подсчитывает количество и цвет тарелочек, фиксирует их в расчетном чеке, который ты оплачиваешь на кассе при выходе из заведения. Заказ обычно совершается при помощи установленного возле каждого стола электронного дисплея.

Бывает, что кафе предлагает лишь опции комплексного питания и изменить что-либо в заявленных комбинациях невозможно. Например, если ты захочешь к мясу с овощами миску супа, но без плошки риса, даже не надейся, что тебя поймут и выполнят твое пожелание или скорректируют цену. Есть меню и все, никаких других позиций не предусмотрено.

 

 

 

 

«Еще в 1958 году Андо Момофуку придумал революционную быстрорастворимую лапшу в пластиковых стаканах, которую полюбила вся Япония, и не только она»

Суеверия/ привычки /приметы

 

С палочками для еды в Японии связан ряд правил. Например, женщины могут есть пищу только при помощи палочек, в то время как мужчинам допустимо есть некоторую еду руками. Нельзя вставлять палочки вертикально в еду, особенно в рис, так делают лишь на похоронах. Палочками не двигают тарелки, не указывают, не зажимают их в кулаке и не кладут их поперек чаши.

Перед тем, как попросить добавку риса, палочки следует положить на стол.

До трапезы всегда произносится «приятного аппетита» и подается влажное теплое, а иногда горячее полотенце осибори, чтобы протереть руки перед едой. Вставать из-за стола с недоеденным рисом в плошке невежливо, рис съедают до последнего зернышка.

 

 

 

Блюда

 

Блюда японской кухни можно условно разделить на три группы: блюда с рисом, блюда с лапшой и блюда с рыбой и мясом. Степень термической обработки варьируется от совсем сырого мяса и рыбы до продуктов, обжаренных в кляре на большом огне.

Японская лапша бывает трех видов: рамэн, удон и соба.

Рамэн привезли в Японию из Китая. По сути, это лапша в бульоне. Чаще всего, в курином, но бывает и в свином или бульоне из морепродуктов. В последнее время популярность набирают и вегетарианские рамэны. Лапша для рамэна изготавливается из пшеничной муки с добавлением яиц.

Лапшу удон изготавливают из пшеничной муки, но без добавления яиц. За счет своего состава готовится она несколько дольше, чем лапша для рамэна, но и является более питательной. В отличие от рамэна лапшу удон употребляют как в виде самостоятельного блюда с соевым соусом, так и в составе супа.

Собу изготавливают из гречневой муки иногда с добавлением пшеничной. Это известное блюдо еще с эпохи Нара, когда его подавали на чайных церемониях. Обычно собу употребляют холодной с приправами и соевым соусом, но иногда добавляют в горячий бульон.

Поедая лапшу любого вида, в Японии принято причмокивать, таким образом показывая, что блюдо вкусное.

Тэмпура – креветки, рыба и сезонные овощи, обжаренные в кляре. Употребляют ее с бульоном из соевого соуса. Это хрустящее блюдо было привезено в Японию христианскими миссионерами.

Сукияки – «блюдо из котла», так же как и сябу-сябу, готовится в кастрюле прямо на столе. Тонкие ломтики говядины, лапша, тофу и овощи. Ничего сложного, но вкус получается очень изысканным.

 

 

Сябу-сябу – принцип приготовления близок к сукияки, правда здесь тонкий кусочек мяса опускают в горшок с кипятком, за счет чего из мяса удаляются излишки жира и калорийность блюда уменьшается. Бульон с мясом традиционно приправляется луком, капустой и овощами.

Суши, известные и любимые всеми, изначально выглядели совсем не так. Раньше рис и рыбу тщательно мариновали и оставляли как минимум на год, а чаще всего, на три – до употребления в пищу. Современный вид суши придали самураи, ценившие вкус сырой свежей рыбы. Именно благодаря их вкусовым пристрастиям суши стали колобком из риса и кусочка рыбы. Как правило, суши обмакивают в соевый соус и приправляют «японским хреном» васаби. Мы привыкли видеть васаби на столе в отдельной плошке, в Японии же васаби кладут сразу внутрь суши. Считается, что разные виды суши стоит закусывать маринованным имбирем, чтобы полнее ощутить различные вкусы.

Сашими – нарезанное филе сырой рыбы разных видов, которую едят обмакивая в соевый соус. Часто с сашими подают дайкон – японскую редьку, которая помогает полнее раскрыть вкус рыбы.

Карри по-японски – единственное блюдо с рисом, которое едят ложками. Блюдо пришло в Японию из Индии и позиционировалось как английское (в тот период Индия была колонией Великобритании). В дальнейшем японцы трансформировали соус карри под свой вкус и теперь это блюдо нельзя назвать фьюжн версией индийского, вкус соуса совсем иной.

Якитори – любимая закуска к алкогольным напиткам в Японии. Куриное мясо, овощи и грибы на бамбуковых шпажках, приготовленные на гриле с углями. Мини-шашлычки предлагают в многочисленных барах-пабах изакая.

Тонкацу – супер популярное блюдо японских кафе. Так же, как и тэмпура, обжаривается во фритюре, но представляет собой свиную отбивную и подается не с соевым, а с другим, немного сладковатым на вкус, соусом.

Невозможно обойти вниманием деликатес – рыбу фугу, которую считают пищей для любителей экстрима. Ведь лишь капля яда, содержащегося в основном в печени рыбы, способна привести гурмана к полному параличу и летальному исходу. Все повара, готовящие рыбу фугу, имеют специальную лицензию на ее приготовление. Согласно японской традиции, повар, отравивший клиента, обязан сделать себе харакири, правда, актуально ли это в наши дни? Вот в чем вопрос.

Вторым известным японским деликатесом считается мраморное мясо. Мясо бычков получается особо нежным и мягким в связи с тем, что их почти не выпускают из стойла и щедро поят пивом.

Ну и разумеется, вагаси – всевозможные японские десерты на основе риса, бобовых, агар-агара. Назвать их сладкими в привычном понимании сложно, но привыкнув и раскрыв для себя вкус вагаси, отказаться от них уже сложно.

 

 

 

Алкоголь

 

Технология приготовления самого известного алкогольного напитка – саке – похожа на варку пива, но количество спирта в японской водке саке в три раза превышает «градус» пива. Саке также называют рисовым вином из-за риса и воды в составе. Саке пьют подогретым – для достижения быстрого опьянения, или охлажденным, что более привычно европейцам. Саке считается напитком для умных, поскольку исследования токийских ученых говорят о том, что показатель IQ ежедневно употребляющих данный напиток выше, чем у тех, кто от него воздерживается.

Не менее популярным алкоголем в Японии является пиво, рекламу которого обычно украшают симпатичные улыбчивые японки в коротких юбках. Также снискал расположение пришедший извне виски. Слабоалкогольные фруктовые напитки популярны среди молодежи. Плодово-ягодные вина, которые у нас презрительно называют «чернилами», в Японии делают из сливы ¬– в отличие от наших, они имеют свой утонченный интересный вкус.

 

 

Фаст-фуд

 

Самый популярный японский способ перекусить – купить онигири. Это рисовый пирожок треугольной формы с начинкой (лосось, курица, икра, яйцо, овощи и так далее). Когда-то крестьяне брали онигири с собой в поле, а сейчас дети берут их с собой в школу и на прогулку.

Окономияки – «японская пицца». Только основа у нее не из теста, а из измельченной капусты, скрепленной сырыми яйцами. В виде начинки используют лапшу, морепродукты, овощи. Быстрый и экономный прием пищи, дополненный сладким соусом и посыпанный сушеной рыбой.

Такояки – небольшие шарики из муки с кусочками мяса осьминога внутри. Соус и сушеная рыба такие же, как в окономияки. Обычно такояки продают по 6 или 9 штук. Кажется, что этим перекусом можно всего лишь «заморить червячка», но несмотря на свой размер, такояки – очень сытный прием пищи.

«Многие из них ютились в небольших комнатах и готовить было попросту негде. Это дало мощный толчок индустрии быстрого питания»

Бэнто – вариант походного обеда. Он представляет собой коробочку, разделенную на секции, в каждой из которых находятся различные ингредиенты. Изначально бэнто продавали на станциях железнодорожных вокзалов для путешественников, которым предстоял долгий путь. Основа бэнто – рис и различные мини-блюда (мясо, рыба, овощи). Раньше их приготовлением занимались заботливые жены и матери, сейчас их можно купить в любом супермаркете. Однако, вывезти из Японии деревянную коробочку бэнто как сувенир не получится. Они считаются национальным достоянием и запрещены к экспорту.

Кроме того, уличная еда Японии представлена жареными кальмарами, жареной кукурузой, блинчиками типа французских блинов crepe, жареными каштанами, плюшками из теста, сваренными на пару с мясной начинкой нику-ман, курятиной на палочке куши-яки, шашлычками из разных видов мяса и причудливых форм тофу. Голодным в Японии ты точно не останешься!

 

 

Фото by Lady and Pups, I am a Food Blog, Fitness on Toast

Японская кухня и её особенности

Японская кухня и ее особенности

Что представляет собой японская кухня? Чем она знаменита? Какие в ней особенности? Ведь что, по сути, нам известно о традиционной японской кухне? Если задать эти вопросы иностранцу, то ответ в большинстве своем будет одинаковым: рис и рыба. И в этом, конечно, есть свое рациональное зерно, поскольку основные продукты питания японцев — именно рыба и рис. Особо хочется отметить, что практически все кушанья Страны восходящего солнца отличаются низкой калорийностью, но в то же время сытостью. К тому же они не только вкусны, но и полезны. В этой статье вы узнаете три несложных рецепта одних из самых распространенных блюд национальной японской кухни, которые вы без труда сможете приготовить на своей кухне. Хотите удивить своих родных и друзей оригинальными блюдами? Тогда вы пришли по адресу! Давайте поделимся друг с другом интересными рецептами! Переходите по ссылке – и вы узнаете, какие японские блюда легко можно приготовить.

Японская кухня, рецепты с фото. Готовим онигири.

Онигири [お握り] является очень популярным блюдом в японской кухне. В обиходе его чаще называют колобками или рисовыми шариками. Название этого незатейливого кушанья можно перевести как «сжимать», что точно отображает способ приготовления. Онигири известны с древности, впервые рисовые колобки появились еще в эпоху Хэйан и изначально позиционировались как солдатская и крестьянская еда. Посмотрите на фото – разве вам бы не хотелось сделать это блюдо своими руками?

Ингредиенты:

  • 1 стакан риса для суши
  • Полоски водорослей нори
  • 1 чашка любой начинки
  • Соль и специи по вкусу

Приготовление

Технология приготовления онигири довольно проста. Важный этап – правильно отварить рис. Для этого его нужно как следует промыть, накрыть крышкой и поставить на сильный огонь. После того, как рис закипел, огонь необходимо убавить и варить уже без крышки минут 15, не размешивая. Затем выключить газ и накрыть кастрюлю чистым полотенцем минут на 20. Не в коем случае не промывать! Иначе рис лишится необходимой клейкости. Лишняя вода просто сцеживается. Лучше всего использовать крупнозернистый рис, который можно приобрести в любом супермаркете.

Теперь можно приступать непосредственно к приготовлению. Процесс происходит таким образом: клейкий и теплый рис кладется в ладонь, в середину помещается кусочек начинки, и рис осторожно сжимается двумя руками, как бы оборачиваясь вокруг начинки. Традиционная форма онигири – круглая или треугольная. Для удобства рисовый шарик заворачивается в лист нори (сушеные водоросли, которые тоже без проблем можно приобрести в супермаркете или в специализированных магазинах). Вместо нори можно использовать листик салата или даже ломтик ветчины.

Отдельно стоит сказать непосредственно о самой начинке. Она может быть абсолютно любой (трудно найти такой продукт, который не сочетался бы с рисом). Японцы предпочитают класть в онигири рыбу (лосось или тунец), креветок, соленые огурцы, соевые бобы и даже маринованные сливы. Главное в приготовлении рисовых колобков – сжимать их в разумных пределах, а не прессовать, иначе вы рискуете ухудшить вкусовые качества блюда. Онигири хороши тем, что это превосходное кушанье на завтрак и «на вынос» – их можно брать с собой на работу или просто на пикник.

Еще несколько фотографий онигири

Кладем начинку в центр онигири

Онигири бывают разных форм. Схема лепки онигири.

Онигири продают почти в каждом магазине. Они очень вкусные и стоят всего 105 йен ( это около 1 $). Я ими часто питалась в Японии, можно выбрать начинку на любой вкус. Удобно брать с собой в дорогу.

Японская кухня, рецепты с фото. Готовим 

темпуру

Я обожаю темпуру! Это одно из моих любимых японских блюд! Если сделать правильный, воздушный кляр и убрать лишний жир, то это просто божественно! К тому же блюдо быстро и просто готовится.

Ингредиенты:

  • -500 грамм креветок
  • -3 яичных белка
  • -6 столовых ложек муки
  • -1 столовая ложка белого вина
  • -Холодная (ледяная) вода
  • -Растительное масло
  • -Соль и специи по вкусу
  • -Соевый соус + васаби

Темпуру можно делать из разных ингредиентов, в основном из рыбы, кальмаров и креветок. Но можно использовать и овощи, например, спаржу, сладкий перец и цветную капусту. На фото вы видите темпуру из креветок, именно это кушанье мы и научимся готовить. Особое внимание необходимо уделить кляру, который состоит их яиц, муки и холодной воды. Вместо обычной муки лучше использовать специальную смесь из крахмала, пшеничной и рисовой муки. Данные компоненты взбивать не нужно, а просто аккуратно перемешать. Консистенция полученной массы должна быть похожа на негустую сметану, на вид масса должна быть воздушной и легкой, с мелкими пузырьками.

Как правильно приготовить кляр? Смешать муку с яичными белками и холодной (а лучше ледяной) водой. Очень неплохо добавить столовую ложку белого вина – это придаст темпуре более нежный вкус. Затем, как говорилось выше, все осторожно неинтенсивно перемешать, не взбивая. Налить в глубокую сковороду (или казан) растительное масло, довести до кипения. Затем переходим к креветкам. Это должны быть непременно королевские или тигровые креветки, то есть большие по размеру, тщательно очищенные и хорошо промытые. Каждая креветка обмакивается в кляр, после чего опускается во фритюр. Жарить нужно до золотистого цвета, поэтому будьте внимательны, не передержите. Каждый ломтик придерживается палочками, но можно применить и шумовку. Готовая темпура сначала выкладывается на салфетку (чтобы она впитала в себя лишний жир) и только потом на блюдо.

Японцы считают, что темпура идеально приготовлена только в том случае, если при употреблении она слегка хрустит. Следует отметить, что при приготовлении основной продукт темпуры (в данном случае это креветки) не пропитывается жиром, а только пропаривается внутри зажаренной оболочки. Данное блюдо, несмотря на количество масла, довольно низкокалорийное, ведь все лишнее масло «уходит» в салфетку, оставляя только креветку в хрустящей оболочке. Темпура – блюдо исключительно вкусное и сытное, которое можно употреблять как само по себе, так и обмакивая в соевый соус с васаби и закусывая салатиком из морской капусты и дайкона.

Японская кухня, рецепты с фото.

Готовим роллы

Роллы – необычайно вкусное и низкокалорийное блюдо традиционной японской кухни. Являясь разновидностью суши, роллы все же выступают отдельным самостоятельным кушаньем. Если в суши начинка кладется поверх комочка риса, то в роллах она заворачивается в водоросли нори, вместе с рисом и вкусовыми добавками вроде авокадо. Разновидностей роллов существует великое множество: с рыбой, креветками, овощами, сыром, мясом – всего и не перечислить. На фото представлены роллы с лососем и огурцом, именно об этом варианте данного блюда и пойдет сегодня речь.

 

Ингредиенты:

  • 1 стакан риса для суши
  • 200 грамм филе лосося
  • 1-2 свежих огурцов
  • Листы водорослей нори
  • 6 ложек рисового уксуса
  • Соль и специи по вкусу
  • Соевый соус + васаби

Начнем, конечно же, с риса. Перед тем, как варить, рис нужно тщательно промыть и залить холодной водой примерно на полчаса. Затем лишнюю жидкость слить и снова залить рис водой, рассчитав примерное соотношение 1:1,5. Прикрыть крышкой и варить на полном огне, чтобы рис покипел примерно минуту, после чего огонь следует убавить. Далее варить на медленном огне минут 15, не открывая крышку и не добавляя соль. После чего снять с огня и поставить в темное прохладное место минут на 10, крышку по-прежнему не открывая. Чтобы рис получился рассыпчатым, в него необходимо добавить шесть ложек рисового уксуса – только в этом случае у вас получатся настоящие роллы.

Теперь приступаем непосредственно к приготовлению. Для этого нам понадобится бамбуковый коврик – без него придать роллам нужную форму не получится. Разложите коврик на столе, слегка побрызгайте на него водой и разложите на нем цельный лист водорослей нори. Сверху выложите тонкий слой риса, а на него – по кусочку лосося и огурца. Укладывать основную начинку нужно горизонтально, чтобы потом можно было без проблем свернуть ролл.

Процесс скручивания выглядит так: от нижнего края коврика делается оборот от себя таким образом, чтобы начинка оказалась полностью накрыта рисом и нори. Но это только первый шаг. Далее коврик откручивается обратно и снова делается оборот. И так до тех пор, пока у нас не получится полностью закрученный ролл, по форме напоминающий колбаску. Чтобы края водорослей склеились, нужно слегка увлажнить их чуть подкисленной уксусом водой. Если вы желаете не круглую, а квадратную форму будущих кусочков этого блюда – просто придайте «колбаске» нужную форму пальцами.

Заключительным этапом роллы нужно выложить на разделочную доску и аккуратно порезать на небольшие кружочки (или квадратики). Нож должен быть острым, чтобы кусочки не смялись. А если перед разрезанием дать роллам минут 20 полежать, нори впитает влагу от риса и станет пластичней. В процессе работы с ножом его также необходимо смачивать, чтобы к нему не прилипал рис.

Итак, наши роллы готовы. Но это еще не все. Можно, конечно, есть это блюдо просто так, но гораздо вкуснее подавать к нему традиционный японский соус, который состоит из васаби и соевого соуса. Васаби – это зеленый порошок, который разводится водой и по вкусу напоминает горчицу, только с более насыщенным вкусом. Приготовить самый простой соус к роллам очень просто: комочек разбавленного васаби добавляется в соевый соус и размешивается. Получается немного густая масса бурого цвета, в которую нужно обмакивать ролл. Любители острых блюд могут добавить больше васаби.

Также к этому блюду подается маринованный имбирь – он придает роллам дополнительные вкусовые нотки. К тому же эта пряность незаменима, если вы едите несколько видов ролл – имбирь перебивает вкус одного вида, чтобы вы распробовали вкус другого. Но какой бы вариант этого вкуснейшего блюда вы не приготовили, роллы входят в категорию тех кушаний, которые не надоедают никогда, особенно если вы настоящий ценитель японской кухни. Вкусно и сытно, оригинально и низкокалорийно – все эти определения можно с уверенностью отнести к роллам, настоящей гордости японцев.

Это далеко не все самые интересные и самые вкусные японские рецепты. Японских блюд существует множество! Жаль только, что рецептов на русском языке очень мало.

Хотели бы вы научиться читать рецепты японских блюд? Пройдите недельный курс и выучите хирагану и свои первые иероглифы!

А вы уже готовили когда-нибудь японские блюда? Если да, то напишите, какие блюда вы готовили, и если есть — поделитесь фотографиями ваших шедевров в комментариях! Напишите также, нравится ли вам японская кухня и какое блюдо у вас любимое?

Японская кухня, рецепты с фото. Узнай, как ты сможешь приготовить эти простые японские блюда у себя дома!

Вкусный пост-обзор про японскую еду с фото и личным опытом

   Когда мы слышим сочетания «японская еда», то скорей всего думаем о суши, сашими и других блюдах из «живых продуктов» (ну я так называю все это).
На самом же деле разнообразие японской еды огромное.

  Различная лапша как и везде в Азии, мясо на гриле и т.д.
Много необычных вкусов и индигридентов.
Но, японская еда — это всегда вкусно и полезно.

  Прочтите пост-обзор про японскую еду ниже. Это реально здорово!
А еще , пост оснащен многими замечательными фотографиями и личным опытом.


   Пытаться описать всё разнообразие японской еды – ­это пытаться объять необъятное. Японская кулинария – как огромная галактика, новые закоулки которой открываешь каждый день, находясь в Японии. И каждый её район, каждая префектура и каждый остров предлагает новые открытия. При этом те блюда, что ты уже открыл для себя, с замечательным постоянством можно найти в любом сколько-нибудь значительном городке. Сразу нужно сказать, что японская еда в Японии и вне её – ­просто несравнимы. В Японии очень часто конкретное заведение специализируется на конкретном блюде, всё готовится из усердно подобранных ингредиентов, так что даже дешёвые блюда удивляют своим вкусом. Большинство фотографий в этом посте сделаны айфоном, дрожащими от нетерпения руками… так что они не всегда наилучшего качества – ­не судите строго! Особый раздел японской кухни – ­это высокая кухня кайсеки, которую я описывал в своём журнале в посте про рёкан в Кагосиме.

Лапша
Я начну свой рассказ с такого простого явления, как лапша. Она неизменно выручает путешественника, когда нужно быстро и эффективно утолить аппетит! Как правило, это очень лёгкое и недорогое блюдо. В Японии есть три главных типа лапши – ­это удон, рамен и соба. На мой субъективный вкус, ­рамен – ­самая вкусная из них, хотя соба мне тоже нравится.

Рамен – ­это тонкая пшеничная лапша, обычно приготавливаемая в виде супа с какими-нибудь ещё вкусностями. Например здесь добавлен резаный лук и куски свинины:

Так называемая лапша кю-рамен, которую я пробовал в Осаке.

Честно говоря, у меня до сих пор слюнки текут, глядя на эти фотографии:

Этот комплект из лапши рамен и риса с мясом я испробовал в Наре. Зайдя в ресторан, я сначала не понял, как его заказывать – ­официанты жестами показывали мне на какой-то автомат, установленный у входа. Оказалось, что нужно на нём нажать на кнопку, соответствующую твоему выбору, затем заплатить в том же автомате и с уже напечатанным чеком идти к официантам.

Традиционное блюдо Фукуоки – ­лапша рамен с добавкой икры минтай (минтай-ко):

В Фукуоке я посетил ещё одно уже совершенно автоматизированное место продажи лапши, где ты нажимаешь на машине на входе на кнопку со своим выбором, платишь через автомат, потом садишься в такой вот ряд сидений:

И через такое вот окошко

Тебе подают твой заказ:

Кстати очень острый – ­тоже очень вкусный.

Самый дешёвый вариант для рамен – ­это вездесущая сеть Yoshinoya. Данный простейший экземпляр лапши с нарезанным мясом я ел в Токио, он стоит по-моему 250 иен – ­то есть около $2.50. Но даже в таком месте тебе приносят бесплатный зелёный чай.

Наконец, лапша соба. У неё своеобразный вкус, потому что она сделана из гречки. Это была моя самая первая трапеза в Японии, я заставил себя зайти в первое попавшееся место рядом с главным вокзалом Токио и испробовать первое попавшееся блюдо, просто чтобы побороть свой страх быть непонятым в Японии 🙂 И процедура заказа оказалась очень лёгкой. На лапше ещё лежат обжаренные в темпуре креветки.

Лапша удон мне не нравится, поэтому в Японии я её ни разу не ел, но зато я её недавно ел в японском ресторане на Гавайях. Лапша удон намного толще лапши рамен, обычно достаточно жирная и с солёным вкусом.

Изакая
Один из самых доступных для иностранца способов испробовать разные японские блюда – ­это посетить ресторан типа изакая.

Вообще это забегаловка, в которую японцы приходят после работы, часто в компании, для того чтобы употребить определённое количество алкоголя. Преимуществом этих заведений является обширное меню, состоящее из самых разных блюд, обычно довольно маленьких по размеру, что позволяет попробовать сразу несколько. Кроме того, обычно там очень расслабленная, неформальная атмосфера, так что нет ощущения, что ты не имеешь права допустить какое-нибудь этикетное фо па. Несколько примеров блюд, испробованных в таких местах:

Куриный стейк и лапша соба:

Салат:

Набор якитори – ­разные типы мяса, зажаренные на гриле:

В изакая, поскольку все посетители сидят в отделённых перегородками комнатках, очень часто выдают такие вот звонки. Очень удобно – ­никто тебя не беспокоит, а когда тебе что-то нужно, официант появляется почти мгновенно.

Зажаренные и весьма острые устрицы:

Если я правильно понял, это акульи плавники, с майонезом:

Японский блин окономияки. Это был первый раз, когда я его испробовал – ­в данном случае маленькая, токийская версия.

Японский гриль
В Японии очень популярны заведения, в которых еду готовят либо прямо перед тобой, либо даже ты можешь её приготовить сам на миниатюрном гриле, который встроен в стол или находится перед тобой. Например, одно из главных традиционных блюд Осаки – ­сябу сябу – ­ты готовишь сам, в кастрюле, которая стоит перед тобой на встроенной в стол плите. Я его испробовал вот в таком ресторане:

Вот так выглядят все ингредиенты, которые тебе приносят, и потом ты сам их уже укладываешь в суп. Главный ингредиент – тонюсенькие ломтики говядины, которую положено опускать в кипящую воду буквально на несколько секунд. (Я изначально думал, что это была так называемая мраморная говядина, но комментаторы к этому посту заставили меня в этом усомниться!) Название блюда происходит именно от шипящего звука, который производится, когда опускаешь ломтик говядины в кипящую воду.

Вообще этикет сябу сябу не самый простой, например лапшу нужно класть в суп в самый последний момент, иначе суп начинает прикипать; сваренные овощи положено обмакивать в такой вот горчичный соус. Все эти детали невозможно сразу угадать, так что приходится посматривать на то, как управляются со своей едой соседи 🙂

В этом ресторане в Наре я испробовал японский барбекю.

Тебе приносят маленькие кусочки мяса (у них целый список разных видов мяса) и ты сам их зажариваешь на горящем гриле. При этом обычно заказывают много разных видов мяса, потому что кусочки небольшие.

Возвращаясь в Осаку, вот так выглядит приготовление блина окономияки, который считается другой осакской специальностью (наряду с сябу сябу). Вообще окономияки ты должен готовить сам, но надо мной как иностранцем официанты установили надзор и в общем приготовили его для меня сами. В Осаке окономияки гораздо больше, чем его вариант в Токио – ­здесь это уже полноценное блюдо. Я его испробовал вот в таком месте:

Различные степени приготовления блина. Это окономияки с морепродуктами, то есть это яичное тесто, перемешанное со всякими креветками, а также с овощами, которое жарится прямо перед тобой.

В конце всё это поливают всякими соусами и посыпают неописуемыми рыбными приправами. Получается очень интересно!

Сеты
Сеты – ­или по-японски сетто – ­это очень распространённое явление в Японии. Это набор из разных больших и маленьких блюд, который ты заказываешь на обед или на ужин. В некоторых ресторанах это их единственный выбор, в других можно заказывать и а ля карт, но комплект часто дешевле и вкуснее (и куда проще заказать!)

Вот такой рыбный сет был мне предложен в ресторане в Токио, в районе Харадзюку, известном своими модными магазинами:

Суши-сет в Токио, заказанный в ресторане Tsukiji sushi в районе Асакуса. Для меня было чем-то совершенно необыкновенным наличие в сете четырёх разных вариантов мяса тунца! Они конечно таяли во рту и были действительно разными, хотя я не описать словами разницу во вкусе.

Очень простой сет – ­это унаги, японский угорь. Выглядит как нечто очень концентрированное, с сильным вкусом, но он был очень сочным и по фактуре даже напоминал лосося.

В этом ресторане в Наре сет предварялся бокалом саке и таким вот amuse-bouche – ­маленьким блюдцем с соевым молоком и ягодами:

И главный набор – ­стейк из свинины, грибной суп и рис.

В этом ресторане, как и во многих других, была такая очаровательная деталь – ­специальная коробка, куда можно положить свою сумку или рюкзак.

Японский карри – ­в данном случае с тофу и баклажанами:

Ещё один сет, который я испробовал в Мацуяме. Это был полный выстрел в неизвестное, поскольку я даже не знал, что именно в него входило – ­просто показал на понравившуюся мне картинку. Японцы часто едят сырые яйца. В данном случае официант показал мне, что сырое яйцо полагалось выливать на сырую рыбу (сашими) и вот так это поглощать.

Тофу с очень солёными рыбками.

Это добавляется в качестве приправы к политым яйцом сашими.

Завтраки и десерты
Буквально в двух словах о завтраках и десертах. В своём журнале я уже писал про завтраки в японских рёканах – ­в Кагосиме и в Мацуяме. Отличительной чертой этих завтраков было почти полное отсутствие сладкого, и наоборот доминирование солёного и кислого! А вот такой завтрак, с явным европейским влиянием, мне предложили в бизнес-отеле в Токио. Но всё равно, йогурт в данном завтраке был совсем кислый, в целом ощущение было необычное.

Ещё один завтрак – ­который я заказал в популярном месте в Хиросиме (это такой сет на завтрак). Волшебный омлет с грибами.

Вообще десерты в Японии не очень популярны. Они редко входят например в сеты. В конце трапез-кайсеки мне приносили фрукты. Иногда можно заказать в качестве десерта мороженое с каким-нибудь интересным вкусом, например зелёного чая. Но зато в любом супермаркете в Японии можно выбрать из большого количества предложений всяких булочек и десертов. Часто исключительно вкусных, очень нежных. Пара примеров:

Японская кухня: Сашими, Гунканмаки, Маки (повтор), пошаговый рецепт на 1778 ккал, фото, ингредиенты

Рецепт на:

1 персону

 

ОПИСАНИЕ

Мое увлекательное путешествие в мир кулинарии началось с покупки «просто так» красивых книжек из серии «Хорошая кухня». И первое блюдо было свиная нога, целиком запеченная в духовке. Конечно, до этого я немного умел готовить. Скажем чуть больше, чем просто пожарить яичницу. Тем не менее было удивительно, что такой большой кусок мяса (около 8 килограмм) во-первых, полностью прожарился, во-вторых, стало очень сочным, в-третьих, невероятно вкусным. Затем я познакомился с Вильямом Похлебкиным, точнее с его книгой — «Национальные кухни наших народов». Книга была издана еще в эпоху Советского союза, когда «наших» народов было много. Его рецепты, а точнее даже не рецепты, а история развития той или иной кухни, тенденции и пр. Чего стоит одно упоминание про русские каши, которые никак не похожи на то, что готовят сейчас . Впоследствии я много блюд готовил из этих рецептов. Затем меня довольно сильно удивили рецепты Джейми Оливера. Все те блюда, которые я готовил по его рецептам получались очень яркими и вкусными. Практически все рецепты, если они были не семейного происхождения, в той или иной степени произошли из этих трех изданий (21 книга «Хорошая кухня», Большая энциклопедия кулинарного искусства Похлебкина — сборник из нескольких книг, Джейми Оливер — 4 книги). Мне дарили разные книги, иногда я приобретал что-то, даже купил Елену Молоховец (по крайней мере так написана фамилия на книге). Но они не дали мне столько интересного и полезного, т.к. большая часть, да и в более удобоваримом виде имеется в вышеуказанных изданиях. Все эти книги учат прежде всего любить готовить. Кроме того, в них объясняется как готовить, какие приемы что дают и пр. Это очень интересно и в последствии дает возможность экспериментировать и получать очень хорошие результаты. Но я отвлекся. Большую часть блюд можно приготовить, основываясь на вышеуказанных книгах. Есть несколько приемов, которые там не описаны, но я хотел бы изучить. Это ВОК, копчение и Японская кухня… Я довольно долго искал «достойное» издание, даже что-то покупал в интернете. И все было не то. И вот я нашел… даже не знаю можно ли это называть книгой… брошюру или небольшую книжку с названием «Суши для всех» автора Айя Иматани. Эта женщина много лет живет в Америке и решила выпустить книгу. В этой книге очень лаконично описано приготовление основных блюд, соусов, а также ингредиентов, которые надо подготавливать предварительно (например рис для суши). Великолепная книга. Автору отдельное спасибо за возможность ознакомиться с японской кухней, которая набирает обороты и у нас в стране и по всему миру.

В кулинарную книгу

  

Онигири с тунцом пошаговый рецепт с видео и фото – Японская кухня: Закуски

Онигири с тунцом пошаговый рецепт с видео и фото – Японская кухня: Закуски

+ Подбор рецептов

Ингредиенты, деталиПодобрать рецепты

Включить ингредиентыИсключить ингредиентыПопулярные ингредиенты

СвининаФаршТесто филоКуриная грудкаСосиски

Тип рецепта

Показать 0 рецептовОчистить всё

АВТОР: Еда порций:  12ГОТОВИТЬ:  

1 час 30 минут

1 час 30 минут

Добавить в книгу рецептов285

Добавить
фотоАвтор рецепта

Подписаться

Онигири — японские порционные колобки из риса с начинкой внутри. Это во всех смыслах идеальный перекус. Во-первых, сытный: в каждой порции содержится приличное количество риса, а значит, углеводов. Во-вторых, порционный и удобный: онигири берут с собой в дорогу, на работу, дают детям в школу. Их удобно есть на ходу руками. В-третьих, приготовление занимает считаные минуты и не требует никаких специальных кулинарных навыков, еще проще, чем роллы, никаких бамбуковых ковриков. В Японии они чрезвычайно популярны: есть даже специализированные магазины, где продаются исключительно онигири. Обязательных ингредиентов, помимо риса, нет. Внутри могут оказаться курица, мясо, рыба, овощи. Как что-то специально приготовленное, так и оставшееся после приготовления других блюд, например, остатки омлета, салатов, обрезки мяса и так далее — идеальный представитель жанра утилизотто, столь любимого нашей редакцией.

Энергетическая ценность на порцию

Калорийность

Белки

Жиры

Углеводы

ккал

грамм

грамм

грамм

* Калорийность рассчитана для сырых продуктов

Рис для суши

450 г

Крупная соль

по вкусу

Сухие водоросли нори

2 штуки

Консервированный тунец

200 г

Японский майонез

50 г

Соевый соус

по вкусу

Инструкция приготовления

1 час 30 минут

Распечатать

1Хорошо промыть рис холодной водой, пока она не станет прозрачной. Затем залить его холодной водой и оставить на 30 минут. После чего откинуть его на сито и оставить стекать в течение 15 минут. Затем залить рис свежей водой в кастрюле с толстым дном, накрыть крышкой и на среднем огне довести до кипения. Как только вода закипит, убавить огонь до минимального и варить 12–13 минут или пока рис полностью не впитает воду.

2Кастрюлю с готовым рисом снять с огня и оставить под крышкой еще на 10 минут. Затем перемешать его деревянной ложкой и дать ему немного остыть. Продолжать работать нужно с теплым рисом.

3Для начинки размять тунец вилкой и смешать его с майонезом.

4Смочить руки водой, чтобы к ним не прилипал рис. Затем растереть руки с солью: макнуть три пальца в солонку и распределить эту соль по обеим рукам. Взять в руку комочек риса, сделать в его центре углубление, положить начинку (ее должно быть втрое меньше, чем риса), сложить рис так, чтобы он закрыл всю начинку. Аккуратно придать рису форму треугольника.

5На готовые онигири приклеить полоски нори. Подавать с соевым соусом.

Популярные запросы:Читайте также:Похожие рецептыАвтор: Еда

12 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

4 ингрендиента

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

9 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

5 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Еда

14 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

13 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

8 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

4 ингрендиента

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

4 ингрендиента

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

8 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

6 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Автор: Солнцева Марианна

6 ингредиентов

Добавить в книгу рецептов

Сообщить об ошибке

© ООО «ЕДА.РУ», 2021. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 18 ЛЕТ.

[Фото] Японские новогодние традиции: угощение осэти

История 

осэти

Считается, что традиция новогодних угощений осэти уходит корнями в эпоху Хэйан (794-1185), когда во дворце проводились празднества сэтиэ. В период Муромати простое население также стало накрывать праздничный стол и подносить божествам сушености. В эту же пору начали подавать и дзони – суп с рисовой лепешкой моти, остальные ингредиенты которого широко варьируются в зависимости от местности – и другие продукты, впоследствии ставшие традиционными для встречи нового года. Со второй половины эпохи Эдо (1603-1868) сушености для подношения синтоистским богам стали отмачивать и варить. Так началась традиция угощения осэти.

Традиционное осэти – это набор из 4 коробочек одзю, хотя в настоящее время все чаще встречаются только три. Каждая из коробочек содержит сезонную еду, символизируя четыре времени года. Праздничные закуски ранней весны, летние маринады для повышения аппетита, креветки и другие животные белки как дополнение к осеннему урожаю, вареные овощи для противостояния зимним холодам… Угощение осэти учит нас, что нужно есть в течение года, чтобы оставаться здоровыми, передавая нам мудрость предков.

Когда

осэти — больше, чем еда


Кондо Фумио
Родился в 1947 г. в Токио. После окончания старшей школы в 1966 году устроился работать в гостиницу Hilltop Hotel («Отель Яманоуэ»), где учился готовить в ресторане тэмпуры и японской кухни «Яманоуэ». Совсем молодым, в возрасте 23-х лет Кондо становится шеф-поваром ресторана и остаётся на этом посту более двух десятилетий. Наконец, в 1991 году он открывает свой собственный ресторан на Гиндзе, «Тэмпура Кондо», куда начинают стекаться посетители с большими именами, тонкий вкус которых Кондо продолжает ублажать по сей день. Фумио Кондо опубликовал несколько книг о кулинарии в соавторстве с Икэнами Сётаро, знаменитым японским автором, известным своей исторической прозой.

Варености, жарености и легкие маринады, представленные десятками различных продуктов и красиво уложенные в лаковые коробочки одзю, поистине являются квинтэссенцией японской кухни. Повара ресторанов, желая выразить благодарность своим особым клиентам, каждый год вкладывают сердце и душу в приготовление для них угощения осэти, чтобы посетитель мог насладиться им всеми пятью органами чувств.

Шеф-повар Кондо Фумио, оставив многолетнюю работу в ресторане тэмпуры и японской кухни «Яманоуэ» и держа свой ресторан «Тэмпура Кондо», отмеченный двумя мишленовскими звездами, продолжает готовить угощение осэти только во имя одного человека. А именно – знаменитого писателя исторической прозы, кинокритика, а также известного ценителя кулинарного искусства Икэнами Сётаро. Даже после смерти писателя Кондо каждый год лично доставляет коробочки с новогодним угощением в дом семьи Икэнами.

— Я стал тем, кем стал, только благодаря Икэнами-сэнсэю. Невозможно измерить количество силы, которое он мне придал, сколькими бесценными советами одарил. Эта не та милость, за которую можно отблагодарить за пару лет. До тех пор, пока я буду поваром, я буду стараться работать так, чтобы мне не было стыдно перед Сэнсэем. С чувством благодарности Икэнами-сэнсэю я каждый декабрь готовлю осэти и отношу угощение его семье, я считаю это своим долгом, — говорит шеф Кондо.

У дверей дома Икэнами с коробочками осэти в руках

Каждый год Кондо Фумио начинает готовить осэти из сорока разных ингредиентов 10 декабря, и в канун Нового года коробочки одзю наконец готовы отправиться по знакомому маршруту – в дом Икэнами. Там Кондо зажигает благовония осэнко, молится за ушедшего Сэнсэя, недолго говорит с хозяйкой и возвращается домой. Ежегодная миссия шефа выполнена.

—Мое имя вышито на моем рабочем халате по образцу почерка Икэнами-сэнсэя. Именно это мотивирует меня работать не покладая рук с утра до вечера.

Каждый год 3 января шеф Кондо приходит на могилу Икэнами-сэнсэя и докладывает ему о последних событиях

Шеф Кондо продолжает полировать свое мастерство так, как если бы Икэнами-сэнсэй мог в любую минуту заглянуть в его ресторан. И подтверждением своего уровня как шефа для него является ежегодное приготовление осэти для Икэнами-сэнсэя.

 

 

Осэти от «Тэмпура Кондо»

Первая коробочка: праздничные закуски

1. Кохаку намасу
Нарезанные соломкой морковь и японская редька дайкон с крошеной сушеной хурмой, вымоченной в сладком укусе
2. Хацуки кинкан
Кумкват с листьями
3. Датэ-маки
Омлет, приговленный из фарша белой рыбы и яиц с сахаром
4. Куромамэ
Сладкие черные бобы
5. Юринэ-но байнику-аэ
Салат из корней лилий и японской сливы умэ
6. Кури кинтон
Сладкое угощение из вареного батата и каштанов с сиропом
7. Камабоко
Рыбный рулет
8. Умэбоси-но канро-ни
Вываренные в карамели японские сливы умэ
9. Юдзу-но канро-ни
Вываренные в карамели цитрусы юдзу
10. Нанохана-но кодзи-цукэ
Побеги рапса, маринованные в подонках сакэ
11. Кикука кабу
Маринованная репа в форме хризантемы

Вторая коробочка: жарености и маринады

1.Кобу-маки
Селедка или другая рыба, завернутая в ламинарию
2. Эбино гусокуни
Креветка, вареная в панцире, «доспехах»
3. Кадзуноко
Икра селедки
4. Кохада-но унохана-дзукэ
Пятнистая сельдь, маринованная подонками соевого творога тофу
5. Мёга-но амадзу-дзукэ
Имбирь мёга , маринованный в сладком уксусе
6. Кодай-но намбан-дзукэ
Жареный мелкий морской карась в уксусном маринаде
7. Айгамо-но дзибу-ни
Обжаренная на гриле и затем тушенная в густом соусе утка. Традиционная еда города Канадзава в префектуре Исикава.
8. Тисято-но сиромисо-дзукэ
Местная разновидность салата в белой пасте мисо
9. Унаги-но сансё-ни
Угорь под японским красным перцем
10. Аваби-но ума-ни
Морские ушки, варенные с соевым соусом
11. Сукэко-но сёга-ни
Икра минтая, сваренная с нарезанным соломкой имбирем
12. Хамагури-но сигурэ-ни
Моллюски, варенные в соевом соусе с имбирем
13. Хадзэ-но канро-ни
Бычки, тушенные с сахаром и соевым соусом

14. Комоти аю-но нибитаси
Рыба аю с икрой, томленная на медленном огне в легком бульоне
15. Савара-но сайкё-яки
Жареная испанская макрель, маринованная в течение недели в смеси белой пасты мисо из Киото и сладкого столового сакэ
16.Каваэби-но ума-ни
Варенные с соевым соусом речные креветки

Третья коробочка: вареная еда

1. Яцугасирано умани
Варенный с соевым соусом батат
2. Куваиноницукэ
Томленый корень стрелолиста
3. Курокавакаботяно амани
Черная тыква, отваренная с сахаром
4. Такэноко-но тоса-ни
Молодые побеги бамбука, отваренные в крепком бульоне из тунца и слабого соевого соуса
5. Фуки-но нимоно
Вареный белокопытник
6.Кё-ниндзин-но нимоно
Отваренная красная морковь из Киото
7. Юринэ-но канро-ни
Корни лили, вареные в сахарном сиропе
8. Фуки-но то-но агэ-ни
Жареные в масле побеги белокопытника, затем проваренные в соевом соусе с добавками
9. Нисимэ
Сухое рагу из лопуха, желе из «змеиной пальмы» конняку, грибов сиитакэ, корня лотоса, курицы, моркови и картофеля сатоимо, приготовленное в бульоне с добавлением столового сакэ

— В осэти входят десятки разных блюд. Если похвалить что-то в особенности, то повар может подумать, что остальные блюда он приготовил так себе. Поэтому Икэнами-сэнсэй всегда говорил только «Спасибо, было очень вкусно».


Осэти от «Тэмпура Кондо»


Каждый год знакомый вкус посещает дом Икэнами


В японской кухне строго соблюдается размер ингредиентов


Ножи – главное сокровище шефа Кондо


Строго отобранные аваби с рынка Цукидзи очищаются вручную


Морского карася обжаривают в масле. Главное – выдержать правильное время


Густой соевый соус доводит блюдо нисимэ до нужного вкуса


Перемешивать блюдо в чане – нелегкая работа


Подготовка пюре батата для блюда курикинтон. Отточенные движения совершаются строго вдоль плетения


Каштаны, вываренные в сахарном сиропе, остаются сидеть на целый день


Унаги-но сансёни. Мясо угря очень мягкое, поэтому варить его надо очень осторожно, чтобы в процессе оно не распалось


Белокопытник не должен потерять свой зеленый цвет, поэтому его вываривают в слабом бульоне


Замесить кинтон – дело долгое, поэтому одному повару тут не справиться


При варке вкус продуктов изменяется, поэтому необходимо постоянно пробовать


При приготовлении сладких черных бобов используется четыре вида сахара


Вареная креветка в «доспехах», эби-но гусуку-ни. Живую креветку наскоро обваривают, а уже потом варят обычным способом, поэтому мясо не ужимается



Чтобы содержимое коробочек не перемешивалось, угощения плотно упаковывают друг к дружке


Коробочка №1: праздничные закуски


Коробочка №2: жарености и маринады


Коробочка №3: варености


Каких-то 20 дней – и угощение готово!

10 традиционных японских блюд, которые стоит попробовать | МАТЧА

Традиционная японская еда — блюда, которые обязательно нужно попробовать!

Посетив Японию, вы, конечно же, захотите попробовать японскую кухню . Есть много видов блюд и местных деликатесов, которые вы можете выбрать, но если бы мы выбрали десять традиционных блюд , которые мы настоятельно рекомендуем, они были бы представлены ниже.

Если вы хотите узнать больше о японской кухне, воспользуйтесь онлайн-турами , организованными Arigato Japan ! Экскурсии включают в себя объяснения от профессионалов кулинарии, а также советы о том, как наслаждаться каждым блюдом.

1. Суши

Фото Pixta

Суши — одно из самых известных японских блюд во всем мире. Предлагается по-разному и по разным ценам: от развлекательного kaiten-zushi (суши на конвейерной ленте), где посетители могут насладиться суши по разумной цене около 100 иен за тарелку, до элитного, давно зарекомендовавшего себя, традиционного . Edomae sushi (суши в стиле Эдо), где вы будете сидеть за тихой стойкой, чтобы поесть, поскольку суши готовятся прямо на ваших глазах.

Суши обычно представляют собой блюдо из прессованного риса с уксусом и кусочком сырой рыбы или моллюсков, называемых нета, сверху. Суши обычно едят с соевым соусом и васаби, но те, кто не слишком любит васаби, могут попросить «саби-нуки» (что означает «без васаби»).

Фото Pixta

Суши можно есть палочками или прямо рукой. Однако есть одна вещь, о которой вы должны быть осторожны. Обмакивая суши в соевый соус, вы должны перевернуть их и нанести соевый соус на нету, а не на сам рис.Это делается для того, чтобы рис не впитывал слишком много соевого соуса и не стирал первоначальный вкус самой «неты».

Гансодзуси

Посмотреть карту и детали


Курадзуси Асакуса Магазин ROX

Посмотреть карту и детали

2.Сашими

Сашими — еще одно блюдо, которое обязательно нужно попробовать. Подобно суши, но без риса, сашими представляет собой сырую рыбу, нарезанную на удобные для еды кусочки. Высокое качество рыбы, выловленной во всех регионах Японии, делает ее отличным выбором, независимо от того, посещаете ли вы Токио, Киото или где-либо еще.

Так же, как и суши, посетители могут насладиться десятками разновидностей сашими. Некоторые из наиболее распространенных и популярных разновидностей — магуро и другие разновидности тунца, лосось, скумбрия и морской лещ.Вы также можете попробовать моллюсков, уни или морского ежа и икру лосося. Узнайте, какая рыба и морепродукты вам нравятся больше всего, заказав ассортимент.

Сашими обычно едят с соевым соусом для аромата. Вы также можете добавить горсть васаби сверху сашими для дополнительного тепла, но это не обязательно. Некоторые сорта, такие как ставрида, будут подаваться с имбирем вместо васаби.

Киракуан

Посмотреть карту и детали

3.Унаги — Жареный угорь

Унаги , или угорь, — это рыба, которая, как известно, водится в основном в реках. В Японии это деликатес, типичный для высококлассной японской кухни. Есть также много простых ресторанов, которые специализируются на блюдах из унаги. В ресторанах унаги вы сможете отведать кабаяки , где унаги нанизывают на шампуры и жарят на гриле со специальным соусом, содержащим соевый соус, мирин, сахар и саке. Унадон , блюдо из кабаяки поверх белого риса, также предлагается в этих заведениях.

Хицумабуси , фирменное блюдо из Нагои, еще одно традиционное блюдо, которое обязательно нужно попробовать. Его внешний вид может удивить людей — кабаяки, нарезанные поверх белого риса, — но его можно есть несколькими способами, например, с такими приправами, как зеленый лук и васаби, или как одзукэ, поливая его теплым зеленым чаем или бульоном. Унаги также любят как здоровую пищу, которая предотвращает усталость от летней жары из-за содержащегося в ней белка и потому, что она полезна для пищеварения .

Каваи

Посмотреть карту и детали

4.Темпура

Фото Pixta

Темпура — блюдо из таких ингредиентов, как морепродукты, мясо и овощи, покрытые кляром и обжаренные во фритюре в масле. Тесто обычно содержит муку и яйцо. Перед едой темпуру обычно окунают в специальный соус под названием тэнцую. Тэнцую — это соус, приготовленный из бульона комбу или сушеного бонито, мирина и соевого соуса, смешанных в соотношении 4:1:1 и приготовленных. Вы можете добавить имбирь или тертый редис по своему вкусу для более освежающего вкуса.

5. Соба (гречневая лапша) и удон (пшеничная лапша)

Фото Pixta

Соба представляет собой лапшу из гречневой муки с водой и мукой, тонко намазанную и нарезанную на полоски шириной 1-2 см. После варки лапши в горячей воде ее едят, опуская в холодный суп или поливая горячим супом. Бульон соба (цую) обычно готовят из бульона комбу или сушеного бонито, приправленного соевым соусом и мирином, и он имеет решающее значение для вкусного вкуса соба.
Собу подают как в горячем, так и в холодном виде, что делает ее идеальным блюдом круглый год.

Ёсиноан

Посмотреть карту и детали


Ресторан Ичигоан Соба

Посмотреть карту и детали

Удон — уникальное блюдо, известное своей толстой лапшой, очень популярное и традиционное японское блюдо.Тесто готовят из муки и соленой воды, которое хорошо вымешивают и нарезают на лапшу. После того, как лапшу удон отваривают в горячей воде, удон подают в супе на бульоне из морепродуктов или полив супом и начинками, такими как темпура. Как и собу, удон можно отведать горячим или холодным. Не существует определенного способа есть удон.

Годайме Ханаяма Удон

Посмотреть карту и детали


Удон ДОМ

Посмотреть карту и детали

6.Онигири — рисовые шарики

Возможно, вы уже слышали о онигири , или рисовых шариках. Онигири, также называемые омусуби, могут выглядеть как обычный рис, но они часто имеют пикантную начинку внутри и завернуты в соленый лист водорослей нори. Их готовят семьями в виде бенто-ланчей, и их часто можно увидеть в магазинах и супермаркетах. Это классический выбор для перекуса или легкого ужина.

Обычные вкусы онигири включают ламинарию, маринованную сливу (умэбоси), лосося и хлопья бонито.Есть также много других вкусов — зайдите в магазин или супермаркет, чтобы посмотреть, что вы можете найти.

Хотя вы можете сделать онигири самостоятельно и купить их недорого, есть рестораны, предлагающие онигири, которые вы можете отведать во время сидячей трапезы, приготовленные вручную поварами из высококачественных ингредиентов. Onigiri Asakusa Yadoroku в Токио — ресторан, получивший звезду Мишлен за изысканные рисовые шарики.

Кафе Онигири Рисаку

Посмотреть карту и детали

7.Якитори — Куриные шашлычки на гриле

Изображение из Ginza’s Bird Land: ресторан Yakitori, отмеченный звездой Мишлен
Yakitori — популярное блюдо, в котором курицу нарезают на мелкие кусочки, затем нанизывают на бамбуковые шампуры и жарят на гриле. Его часто можно найти в меню идзакая и обычных ресторанов, что делает его хорошим вариантом для вечеринки в Японии с друзьями. Особенно вкусно в сочетании с алкоголем. Кроме того, если вы пойдете на японский фестиваль, есть большая вероятность, что это классическое блюдо будет продаваться в продуктовых лавках.

Якитори заказывают в ресторанах по части курицы. Вы также найдете другие виды мяса и овощей на шампурах. Обычно его слегка приправляют солью, поэтому съешьте первый кусочек, не добавляя дополнительных приправ. Можно есть прямо с шампура.

Якитори Дайкити

Посмотреть карту и детали

8.Сукияки

Изображение из раздела «Разминка внутри и снаружи» — любимые зимние блюда Японии

Сукияки готовят в неглубокой железной сковороде, которую в Японии традиционно едят осенью и зимой. Он стал популярным в Японии примерно в 19 веке. Это блюдо, приготовленное как дома, так и доступное в меню ресторанов, — это блюдо, которое вы захотите попробовать, когда захотите чего-нибудь сытного.

Сукияки готовят из нескольких разных ингредиентов, таких как тонкие ломтики говядины, зеленый лук, помидоры, грибы и тофу.Посетители готовят блюдо сами, обжаривая ингредиенты на сковороде, добавив несколько капель соуса сукияки. После того, как ингредиенты тщательно приготовлены, чтобы съесть сукияки обычным способом, вы опускаете мясо или овощи в миску со взбитым яйцом.

В результате получилось вкусное и сытное блюдо, которое отлично сочетается с рисом и согреет вас изнутри в холодные дни.

Мегуми

Посмотреть карту и детали

9.Оден — приготовленные на медленном огне ингредиенты

Изображение из Асакуса Одэн Отафуку – Традиционный обед с видом на Токио Скайтри
Одэн – это блюдо из различных ингредиентов, сваренных в бульоне. Ингредиенты должны подчеркивать аромат даси (обычно состоящего из смеси морепродуктов и водорослей) и иметь пикантный соленый вкус. Одэн ели в Японии в течение долгого времени, и считается, что впервые его приготовили в период Муромати (1336–1573).

Нежные на вкус овощи, тофу и рыба являются обычными ингредиентами одэна.Редис дайкон, толстый корнеплод, можно найти в большинстве магазинов с оденом. Другой популярный выбор — ганмодоки, сытная смесь тофу и овощей, приданная круглой форме.

Рестораны, продуктовые лавки продают одэн, а осенью и зимой его можно увидеть даже в магазинах шаговой доступности. В Акихабаре, Токио, есть даже торговых автоматов, где можно купить одэн в банках . Обязательно попробуйте это культовое блюдо, когда будете в Японии!

Отафуку

Посмотреть карту и детали

10.Суп мисо

Изображение из Мисо-суп — Японская энциклопедия
Мисо-суп — еще одно известное японское блюдо, известное своим великолепным вкусом и полезными свойствами. Этот суп традиционно пьют в сопровождении других гарниров и основных блюд. Традиционная японская диета обычно включает ежедневное употребление супа мисо.

Суп мисо готовится просто: ферментированная основа мисо, обладающая насыщенным ароматным вкусом, добавляется к японскому даси (обычно это смесь бонито и ламинарии).Существуют сотни региональных разновидностей мисо-супа, от простых супов только с морскими водорослями и тофу до супов с крабами и различными овощами.

Паста мисо

бывает разных типов: от белого со сладким вкусом до более темного и соленого красного цвета. Обязательно попробуйте настоящий суп мисо, когда будете в Японии. Его подают в большинстве японских ресторанов во всех ценовых категориях; вы найдете мисо-суп с комплексными обедами тейшоку, а также высококлассную кухню кайсэки и все, что между ними.

МИСОДЗЮ

Посмотреть карту и детали


Принесите домой японские ароматы с кулинарными мастер-классами

Попробовав такую ​​вкусную и аутентичную еду, может быть трудно покинуть Японию. Для тех, кто не знаком с хорошей японской едой, мы рекомендуем отточить свои кулинарные навыки и изучить рецепты самостоятельно!

airKitchen — это платформа для кулинарных курсов, которая позволяет посетителям легко посещать уроки и учиться готовить классические блюда, от супа мисо до рамена, собы и суши.

С местными жителями в качестве хозяев участники класса могут лично узнать, что делает неповторимые японские блюда такими вкусными. Занятия проводятся по всей Японии, наиболее доступны в Токио, Киото, Осаке, Хоккайдо и Фукуоке (ссылка ниже показывает доступность в Токио).

Посмотреть кулинарные курсы (Токио)

Организаторы могут предоставлять поддержку на английском и, в некоторых случаях, на других языках. Большинство учителей допускают модификации для вегетарианцев, веганов, халяльных и безглютеновых продуктов; не забудьте указать свои диетические потребности при бронировании.

Насладитесь традиционной японской едой!

Что вы думаете о нашем выборе? Воспользуйтесь первой возможностью попробовать эти блюда при посещении Японии. Японские рестораны, как правило, специализируются на одном типе кухни, и мы рекомендуем вам попробовать эти традиционные блюда в специализированных магазинах.

Топ-6 креативных японских фуд-фотографов — Японский дизайн

Сегодня я хочу представить топ-6 талантливых японских фуд-фотографов.Вы будете поражены их творчеством, так что возьмите кофе и сядьте поудобнее. О, и в этом посте также есть моя иллюстрация (выше), и я буду признателен за ваши отзывы об идее иллюстрирования блога 😉

 

Акико Ида

Акико Ида — профессиональный фуд-фотограф из Парижа. Ее работы появляются во многих известных изданиях, включая кулинарные книги, журналы и рекламные объявления. Она также является частью Minimiam — творческого проекта, которым она руководит вместе со своим мужем Пьером Жавелем.Как и Minimiam , они создают потрясающие декорации из еды и миниатюрных фигурок. Прокрутите вниз, чтобы увидеть эти красивые фотографии.

 

Minimiam Акико Ида и Пьер Жавель

 

Кейко Ойкава

Кейко Ойкава — японский фотограф и фуд-стилист из Великобритании.Она работает для различных клиентов из творческой и рекламной индустрии. Она ведет блог о еде Nordljus, где вы можете увидеть больше ее работ.

 

 

Ито Такааки

Ито Такааки является членом Eat Photo — коллектива, специализирующегося на фуд-фотографии. Он любит готовить, а также увлекается съемкой пейзажей.

 

 

Кимура Бунго

Японский фотограф, который также является участником Eat Photo.Его любимые объекты для съемки — овощи, мясо и вино. Он стремится показать связь между едой и любовью в своих работах.

 

 

Кодзи Ханабучи

Еще один участник Eat Photo. У него очень богатое портфолио, в котором представлены красивые фотографии еды, а также несколько музыкальных и природных сюжетов.

 

 

Дзюнъити Миядзаки

Ему нравится работать в журналах и рекламной индустрии.Он путешествовал по Японии и посетил более 500 производителей продуктов питания в 47 префектурах, чтобы собрать фотографии для своей работы.

 

21 вкусная японская еда, которую вы должны попробовать

Среди самых популярных блюд японской кухни вы найдете разнообразные блюда, приготовленные из свежих сезонных и региональных продуктов, с акцентом на морепродукты.В течение наших первых 7 дней в Японии мы попробовали смесь деликатесов, включая рамен, свежеприготовленные суши и вкусные десерты, о существовании которых мы даже не подозревали.

Красота Японии — это любовь к приготовлению пищи. Популярная японская еда не только невероятна на вкус, но и выглядит фантастически, так как общепринятой практикой является сочетание искусства пищевой эстетики с наукой о слиянии вкусов. Важно помнить, что вы редко ошибетесь, попробовав японскую еду.Даже в самых маленьких и необычных на вид идзакаях подадут невероятную, сытную еду и предложат вам первоклассное обслуживание клиентов. Не забудьте научиться вести себя в японском ресторане и потратить немного времени на ознакомление со всеми японскими манерами, прежде чем отправиться в эту незабываемую, самую удивительную страну.

Популярная японская еда

Японцы известны во всем мире своей невероятной страстью к еде. На протяжении веков искусные повара совершенствовали искусство приготовления пищи до такой степени, что теперь Япония славится тем, что в ней больше ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, чем в любом другом месте на Земле. Кулинария считается мастерством японцев , и многие отказываются от офисной жизни, чтобы преследовать мечту открыть закусочную.

С каждым кусочком суши или глотком рамена вы можете сказать, что у японской еды есть душа. Именно дух инноваций и стремление к совершенству сделали Японию одной из лучших стран для кулинарных исследований. Вот самые вкусные японские блюда, которые вы должны попробовать в следующий раз.

Подготовьтесь к поездке в Токио

Суши

Когда я думаю о суши, я сразу же думаю о Японии.Это автоматическая ассоциация, которая глубоко запечатлелась в моем сознании. В основном суши приравниваются к японской кухне. Я представляю, как японцы сидят в суши-барах и едят эти вкусные рыбные рулетики палочками. В Японии можно встретить множество видов суши. От популярного макизуси, состоящего из рыбы или овощей, завернутых в рис и листы нори, до темаки, конуса из морских водорослей, наполненного рисом для суши, рыбой и овощами. Мне особенно нравится гункан , тип суши, приготовленный из сушеных водорослей, наполненный рисом и украшенный морским ежом или вкусной рыбьей икрой, которые издают хлопающий звук при еде.В Японии есть гордые повара-суши, которых зовут itamae . Они очень серьезно относятся к приготовлению суши, но взамен вы тоже должны соблюдать определенные обычаи и придерживаться японских манер. В Японии приготовление суши считается искусством.

Рамен

Многие западные рестораны подают японский рамен, поэтому я хорошо знал, чего ожидать от различных видов рамен. Японский опыт оказался намного другим и более вкусным.Впервые я попробовал рамен, когда только приехал в Токио. Было поздно, у меня был синдром смены часовых поясов, а улицы Токио были уже темны и пусты. Несмотря на то, что я был голоден, я вошел в первый ресторан напротив моего отеля, прямо в центре Тиёды. Это был традиционный японский ресторан, где нужно разуваться и есть в помещении, отделенном раздвижными деревянными дверями. Никто не говорил по-английски, но нам удавалось общаться с помощью какого-то хаотичного языка жестов, неуклюжих улыбок и множества поклонов.

Так как я понятия не имел, что есть в меню, я решил произнести два волшебных слова, которые я уже столько раз слышал: рамен и маття .Мне подали бульон с овощами, водорослями и самыми свежими морепродуктами, которые я когда-либо пробовал. Моя маленькая приватная столовая вскоре погрузилась в приятнейший запах морепродуктов, который не только повысил мой аппетит, но и оставил незабываемые кулинарные впечатления. Это был момент, когда я наконец попробовал настоящий рамен. И позвольте мне сказать вам, что рамен — это душа японской кухни .

Моти

В детстве я покупал моти в местном азиатском магазине.Для меня это было настоящим праздником, но мои родители никогда не стремились ни кормить меня сахаром, ни платить непомерные деньги за такой маленький десерт. Мне понравилась консистенция этих конфет, жевательных и липких, наполненных джемом или пастой из красной фасоли. Чем разнообразнее и красочнее, тем больше они мне нравились. Только когда я посетил Японию, я понял, что традиционные моти на самом деле сделаны из липкой рисовой муки. На самом деле я даже не знал о существовании такого ингредиента. Находясь в Киото, я не только узнал, как делают моти, но и попробовал такое разнообразие, что с трудом могу поверить, что не превратился в человеческую бочку.

Мисо

Прежде, чем попробовать настоящий японский завтрак, я никогда не пил суп мисо вместе с кофе. Вскоре я узнал, что суп мисо играет жизненно важную роль в качестве гарнира практически к любому жареному блюду в любое время. В свое первое утро в Токио я спросил в отеле, как пройти к ближайшему ресторану, где подают завтрак. Они выглядели довольно сбитыми с толку моим вопросом, так как вскоре я узнал, что возможности безграничны. Я решил войти в место с неизвестным названием, написанным кандзи.Опять же, никто не говорил по-английски, но, похоже, они поняли, что я говорю, и мое желание позавтракать. Я был очень удивлен, когда получил рыбу, рис и суп мисо. Сначала я был уверен, что «завтрак» в японском означает что-то другое, но после беглого взгляда на меню я вскоре понял, что на самом деле завтрак в Японии — это абсолютный эквивалент протеиновой бомбы.

Якитори

Прогулка по улицам Синдзюку — одно из самых захватывающих занятий в Токио.Есть непрерывные лабиринты улиц, которые ведут вас от одного захватывающего места к другому. В одну секунду я был ослеплен неоновым танцем огромных рекламных объявлений, а в следующую меня захлестнуло огромное количество запахов уличной еды. Синдзюку — это организованный хаос, где по всему району можно увидеть множество уличных торговцев едой. Резкий запах рыбы и жареных овощей обычно настигает часть улиц. Любопытный от природы, я последовал за дымом, шедшим из небольшого продуктового ларька.Это была ночь, когда я впервые открыл для себя якитори, куриный шашлык на гриле, который подается вместе с другим мясом и восхитительно свежим тофу, который дополняет курицу, как никакой другой ингредиент, который я когда-либо пробовал.

Темпура

Креветки всегда были ключевым ингредиентом сытной еды, и японская еда любит включать креветки. В то время как некоторые предпочитают мясо, я думаю, что морепродукты самые вкусные. Я никогда не смогу отказаться от кусочка морепродуктов, будь то креветки, осьминоги, кальмары или икра.В Японии морепродукты – неотъемлемая часть кухни. Трудно представить что-то лучше, чем путешествовать по миру во имя культурных и кулинарных открытий.

Однажды ночью, по улицам Киото, я возвращался в гостиницу, когда из темного угла откуда ни возьмись появляется пожилая, но веселая японка и говорит: «Здравствуй, тэмпура». Больше ничего. Ее широкая улыбка заинтриговала меня, и, не зная, что сказать, я неловко улыбнулась в ответ. Она продолжает повторять те же слова «Здравствуйте, темпура», только в этом случае она также жестикулирует и явно приглашает меня войти в дом, который выглядел довольно сомнительно.Я на мгновение задумываюсь, не зная, что делать, но затем поддаюсь своему любопытству и решаю последовать за ней.

С темных и тихих улиц Киото я прохожу мимо деревянных ворот и попадаю в другой мир. Я оказался в ресторане с интересным, но типично японским декором, несколькими посетителями и громкими звуками, доносившимися из кухни. Я сажусь, но никто не подходит, чтобы принять мой заказ. Вместо этого, через несколько минут, я получаю большое блюдо со всевозможной темпурой, а затем кружку японского чая.Та же женщина кланяется и говорит мне японскую мантру, которая, я могу только предположить, означает «Приятного аппетита». Мне так и не удалось снова найти одно и то же место, так как Киото сам по себе представляет собой лабиринт узких улочек и бесчисленных закусочных.

Окономияки

Хотел бы я, чтобы моя мама знала об окономияки, когда я был маленьким, так как это избавило бы нас от многих проблем, связанных с поиском способов превратить остатки еды во что-то веселое и вкусное. Раньше мы готовили бутерброды с индейкой или какие-то пузыри и писк, особенно после Рождества и Нового года.Когда я впервые посетил Японию, было почти Рождество.

Я путешествовал на поезде Синкансэн по пути в регион Кансай, когда наткнулся на глянцевый журнал с палочками для еды на обложке. Хотя все это было написано на японском языке, я все равно пролистывал, пока не наткнулся на этот забавный небольшой рекламный раздел сзади, на котором был изображен повар, готовящий блюдо в форме блинов. В то время я понятия не имел, о чем реклама и что за еда изображена на картинке.Меня это так заинтриговало, что я решил спросить об этом, как только добрался до своего отеля в Киото. На стойке регистрации я спросил информацию об этой неизвестной рекламе, и меня направили в местный ресторан, где продается блюдо под названием окономияки. Судя по всему, это пикантный блинчик, традиционно приготовленный из остатков. Он содержит несколько слоев ингредиентов, включая тесто, капусту, лапшу, яйца, лук и соусы. Я также узнал, что в разных регионах и городах готовят совершенно разные окономияки, что делает это блюдо сюрпризом каждый раз, когда вы пробуете его в другом месте.Вернувшись в Токио, я также обнаружил, что его продают как уличную еду на улицах Синдзюку.
Как только я вернулся в Великобританию, я позвонил маме, чтобы рассказать ей о своем открытии нового блюда. Хотя мы не так хорошо разбираемся в приготовлении окономияки, как японцы, теперь стало традицией после вечеринки использовать наши остатки и создавать что-то, что в какой-то степени напоминает окономияки.

Сашими

Я был удивлен, увидев, как тепло в Токио в декабре.Я ожидал снега, резкого падения температуры и каких-то зимних потрясений, но вместо этого в Токио было очень много острого перца. Шел небольшой дождь, но, поскольку я привык к британской погоде, это казалось вполне естественным. Была середина декабря, пасмурно и хмуро, но на улицах Токио было как всегда взрывоопасно. Громкая реклама, бесчисленное количество людей, мириады красочных ресторанов, разбросанных на каждом углу каждой улицы. Я хотел просто прогуляться и впитать атмосферу, когда внезапно проливной дождь смыл мои планы.Я вошел в тихий суши-ресторан с itamae , приглашающим меня занять место у бара. У него были ограниченные знания английского языка, в отличие от его кулинарных талантов. Нам удалось немного пообщаться, что доставило мне огромную радость и уверенность. Он сделал все возможное, чтобы я чувствовал себя как дома, и предложил приготовить мне особое блюдо, полное суши и сашими. Я был очень взволнован тем, что наконец-то попробовал японские сашими, потому что, сколько я себя помню, идея сырой рыбы никогда не казалась слишком аппетитной.Заблуждение происходит, вероятно, потому, что я никогда не мог себе представить, что покупаю морепродукты в супермаркете и спешу есть их сырыми. Вы не торопитесь, готовите его, превращаете во вкуснейшее блюдо. Сашими нарушает все правила. Это просто сырая рыба. Вы можете есть тунца, лосося, треску, осьминогов, кальмаров и многих других сырых морских существ. Их подают крошечными ломтиками с небольшим количеством свежего салата. Вскоре я понял важность внешнего вида, когда itamae готовит блюдо сашими. Когда дело доходит до еды, в Японии очень важна эстетика, однако ничто не сравнится с блюдом, полным красочной сырой рыбы, которая тает во рту и на удивление вкуснее любого другого холодного японского блюда.

Такояки

На японском языке Тако означает осьминог . Я узнал об этом во время моего первого визита на рынок Цукидзи, когда уличный торговец едой кричал Тако и указывал на что-то похожее на жареного осьминога. Он дал мне кусочки « тако » на бамбуковой палочке и полил их липким соусом. Я остался на 300 иен беднее и держал эту палку щупальцами. Он пах сладко и рыбно, и после нескольких секунд колебаний я сделал прыжок веры и откусил его.Японская кухня во всей красе. Я не мог поверить, насколько вкусным был этот странный вид тако . Это было самое вкусное, что я пробовал в Японии. Я пристрастился к этому.
Только поздно вечером я обнаружил Такояки .

Я начал свою обычную вечернюю прогулку по оживленным улицам Токио в поисках идеальных возможностей для фотографирования. Я наткнулся на очередь людей, выстроившуюся перед киоском с едой. Они покупали эти горячие шарики из жидкого теста.Я огляделся и вдруг увидел Takoyaki , написанное на каком-то старом картоне прямо над заведением. Сам прилавок был старым и устаревшим, и в нем было несколько круглых сковородок, куда продавцы, казалось, добавляли щупальца осьминога и заливали их кремовой жидкостью, похожей по консистенции на тесто для блинов. Используя только свои палочки для еды, эти умелые люди создавали пикантное блюдо круглой формы из жидкого теста. Как впечатляет, подумал я. Для начала я заказал 4 такояки.Я обернулся и понял, что на старом деревянном столе, покрытом застиранной антикварной скатертью, лежало множество приправ. Улыбающийся японец попытался перевести, что представляет собой каждый из этих соусов. Я остановился на майонезе, каком-то красном соусе и фарше нори . Такояки, или шарики из осьминога, оказались одной из самых удивительных уличных блюд в Японии.

Данго

Я знал, что в Киото, расположенном в регионе Кансай, должны были быть одни из самых популярных японских блюд.Мне не терпелось исследовать главные продуктовые улицы, пытаясь заставить меня забыть, что калории имеют значение. Я наткнулся на этот магазин с белыми деревянными окнами, в котором, казалось, продавались шарики, похожие на моти. Я предположил, что они, должно быть, делают моти, поэтому решил купить немного. Мне вручили пластиковую коробку с четырьмя разноцветными липкими шариками. Пара была завернута в какую-то красную пыльную ткань, а другая была полностью покрыта чем-то вроде чая маття. Один укус, и весь мой рот наполнился амальгамой вкусов.

Липкие шарики были еще теплыми и наполнены сладкой пастой из красных бобов. Как только я начал жевать, я понял, что эти десерты, похожие на моти, просто невероятны. Я вернулся, чтобы попросить другой вид десерта, но получил маленькие липкие шарики, приготовленные на гриле и покрытые сладким соусом. Как будто это было возможно, они были еще вкуснее, чем предыдущая партия, но все же я понятия не имел, что это за продукты. Было довольно поздно, магазины начали закрываться, и у меня заканчивались идеи, как понять, что это за вкуснятина.Продавцы киосков тоже не говорили по-английски. В отчаянии я остановил симпатичную парочку и спросил, что «это» было, указывая на свою еду и говоря с наполовину полным ртом. Японская пара улыбнулась и сказала Dango с очень милым английским акцентом. Данго, удовлетворенно повторил я про себя. Остаток своего пребывания в Киото я провел, стараясь попробовать все виды данго , которые есть у каждого уличного торговца в Киото.

Тонкацу

Находясь в Киото, я обедал во многих ресторанах, расположенных на станции Киото, где я обнаружил ресторан Кацукура, расположенный в Кубе.Я написал и рекомендовал ресторан Кацукура, потому что мне очень понравилось обслуживание и еда. Это одно из лучших мест, где можно познакомиться с тонкацу. Это блюдо представляет собой панированную свинину в японских панировочных сухарях, которую подают вместе с рисом, супом мисо и нашинкованной капустой. Это одна из лучших блюд в Японии, и хорошая новость заключается в том, что вы можете найти ее практически где угодно.

Соба

Соба — блюдо из лепешек из гречневой муки с различными ингредиентами.Я заметил, что соба может быть довольно дорогой, и, вероятно, лучше всего заказывать ее в дорогом ресторане, чтобы почувствовать ее настоящий вкус. Я заказал свой с соевым и сахарным соусом, с яйцом, темпурой и нори.

Кайсэки Риори

Кайсэки рёри — это традиционное японское блюдо, которое подают в настоящих рёканах. Кайсэки рёри состоит из нескольких небольших блюд, которые меняются в зависимости от сезона. Цены на это традиционное японское блюдо могут быть довольно высокими, и обычно требуется предварительное бронирование.

Удон

Я узнал, что удон и набэ яки удон — это разные вещи. Первый относится к настоящей лапше из пшеничной муки. Хорошая лапша удон должна быть твердой. Рекомендую попробовать их в специализированном удонном ресторане. Не каждый может получить эти noddles правильно! Более позднее, набэ яки удон, относится к тушеному мясу, которое обычно подают с тэмпурой и большим количеством зеленого лука. Это горячо и вкусно, особенно рекомендуется в зимнее время.

Чанконабэ

Начну с того, что не рекомендую это блюдо на постоянной основе.Это потому, что тянконабэ — очень питательное блюдо, которое подают борцам сумо. Если вы не хотите набирать вес, лучше оставить Chankonabe тем, кому нужны дополнительные размеры. Чтобы попробовать Чанконабэ, мне нужно было найти ресторан, которым управляет бывший борец сумо. В каждой конюшне сумо есть свой секретный рецепт, и отправиться на охоту на Чанконабэ довольно весело.

Шабушабу

Это японское блюдо, которое вы должны попробовать в ресторане, специализирующемся на сябу-сябу.Сначала я попробовал это в Киото, а затем заказал в ресторане в Токио. Сябу-сябу — блюдо из мяса и овощей, сваренных в специальном японском бульоне. Чтобы насладиться им должным образом, мне нужно было погрузить мясо в кипящий бульон, прежде чем есть его.

Фугу

Лучшее время, чтобы поесть фугу в Японии, это декабрь, как раз когда я был в Токио. Купить его можно только в лицензированных ресторанах. Обычно требуются годы мастерства, прежде чем можно претендовать на звание шеф-повара фугу.Если вы осмелитесь попробовать это фирменное блюдо, лучше всего съесть сашими фугу, которые выглядят и имеют невероятный вкус. Изображение из Википедии.

Унаги Но Кабаяки

Несколько лет я избегал пробовать угря ( унаги ) потому, что мне не нравилось, как эта рыба выглядит. Он слишком напомнил мне морскую змею. Находясь в Нагано, я пошел пообедать в старый рёкан, где хотел поесть по рекомендации шеф-повара. Когда принесли еду, хозяйка-японка сказала мне, что у меня есть Унаги-но- кабаяки , приготовленные из угря, покрытые специальным соусом и поджаренные на углях.Его подавали на подушке из коричневого риса с супом мисо и чашкой зеленого чая. Блюдо выглядело очень аппетитно, а на вкус было бесподобно!

Якисоба

Я попробовал Якисобу по пути в храм Фусими Инари. Как и в случае с самой популярной японской едой, я не совсем знал, чего ожидать, но был заинтригован и полон решимости попробовать как можно больше видов еды. В некоторых старых кварталах Киото вы можете найти уличных торговцев, торгующих всевозможными товарами, среди которых лапша якисоба входит в число суперзвездных блюд.Якисоба состоит из жареной лапши, свинины, капусты и ростков фасоли. Обычно его заправляют соевым, рыбным или вустерским соусом, а также маринованным имбирем, тертыми нори и сушеными рыбными хлопьями.

Гёза

Гёдза родом из Китая, поэтому вы можете задаться вопросом, почему я рекомендую это блюдо как часть популярного гида по японской кухне. Китайцы готовят пельмени на пару, а японцы жарят их на гриле или на сковороде. Киото и Осака — замечательные места, где можно попробовать эти вкусные пельмени, но если вы готовы принять вызов, почему бы не посетить ресторан Kagurazaka Hanten в Токио, где вы сможете попробовать съесть гигантскую гёдза? Монстр гёдза эквивалентен 100 маленьким гёдза (я знаю, верно?!) и стоит 9600 иен (или бесплатно, если вы можете съесть все менее чем за 60 минут!).Готовы ли вы к этому?

Все матчи

Самая популярная японская еда? Все маття! Пирожные с маття, чай с маття, печенье с маття. Вы можете прочитать о маття здесь и узнать, почему этот крепкий порошкообразный зеленый чай стал таким популярным. Я начал заменять кофе чаем маття, а после поездки в Токио пристрастился к пирожным маття. Я даже делаю его дома, как десерт для семьи.

Какая популярная японская еда вас больше всего волнует? Расскажите мне свою кулинарную историю в разделе комментариев ниже.

▷ Японская еда Изображения, картинки в формате .jpg HD Бесплатные стоковые фото

японская приготовленная еда на белой керамической тарелке жареная

японская еда красный нарезанный помидор на белой керамической тарелке сырая рыба

японская еда белые и желтые креветки на белой керамической тарелке сырая рыба

сырая рыба, апельсин и белый хлеб на белой керамической тарелке японская еда

блюдо еда азиатская кухня японская кухня

японская еда нарезанное мясо на белой керамической тарелке сырая рыба

суши копченый лосось азиатская еда японская

сырая рыба белая керамическая тарелка с японской едой

цветочная еда искусство японская мода

морепродукты япония здоровая азиатская еда

человек суши еда человек

набор блюд из рыбы, риса, азиатской кухни

блюдо мука рыба азиатская еда суши лосось

ручной оранжевый пищевой красный краситель

еда азиатская еда суши ролл уличная еда

сладкая осенняя азиатская спелая апельсиновая еда

ингредиенты а-ля карт закуска

фильм эскалатор метро пищевой зеленый цвет

блюдо морские водоросли рыба рис азиатская еда суши

японские суши с рисом и рыбой традиционные

человек, держащий сашими из тунца

блюдо еда морепродукты рыба азиатская еда суши

рецепт японская азиатская еда суши диета

Токийская разнообразная еда на черной деревянной полке Япония

пища приготовленная пища еда

пейзаж ветка цветок лепесток еда

суши гимбап калифорнийский ролл комфортная еда

блюдо еда для гурманов мясной обед азиатская еда

блюдо рецепт японский соус рис азиатская еда

блюдо мука рис азиатская еда суши роллы

морской ресторан блюдо еда китайская еда

блюдо для цветов продукты кухни азиатская кухня

блюдо еда азия рыба азиатская еда суши

пищевая тарелка маки, подаваемая на подносе с хлебом

токио тарелка с едой япония

блюдо рыба япония рис здоровье азиатская еда

чайный цветок азиатская еда весна зеленый

морской ресторан азиатское блюдо еда салат

еда приготовленная еда на тарелке Еда Фриды Кало

тайм блюдо еда рыба мясо азиатская еда

курашики Маленький желтый магазин в японском городе Япония

еда еда морепродукты свежие азия для гурманов

ресторанное блюдо еда еда салат продукты

дорога улица аллея городской продовольственный базар

Нью-Йорк Кук Фуд США

блюдо японской кухни прошутто азиатская еда

дикая природа зоопарк корм млекопитающие фауна приматы

рецепт комфортной еды сакана

блюдо еда свежая азиатская еда суши

япония куча японского счастливого кота готокудзи

блюдо из малины с фруктами пищевая продукция

блюдо еда азия рыба рис азиатская еда

суши кимбап комфортная еда la carte food

лосось сашими суши васаби японский

человек фильм еда ребенок никон семья

блюдо китайская рыба ест азиатскую еду

туристическая еда рынок морепродуктов

блюдо рыба обед рис креветки азиатская еда

дерево цветок еда весна зеленая трава

Цветочная еда Зеленые специи

блюдо еда японская мясная кухня азиатская кухня

блюдо морепродукты рыба японский краб азиатская еда

деревянная тарелка морские водоросли рыба японская азиатская еда

морской белый ресторан изолированное блюдо

Япония мужчина в костюме шеф-повара человек

морская вилка ресторанное блюдо еда китайская

закат дорога линия горизонта улица ночной город

макароны с лапшой Рамен

человек пешеход человек архитектура

человек архитектура люди дорога дождь

приготовленные человеком суши на палочках для еды палец

судно коричневый куб на красной табличке гидроцикл

человек мужчина готовит на кухне человек

ингредиент рецепт приготовления мяса

человек левой рукой собирает овощи с тарелки люди

человек человек

строительство красной деревянной пагоды храма

пейзаж море дерево природа горизонт

тарелка для рамена рядом с палочками для еды и половником

улица ресторан город отдых путешествия

посадить два вареных риса с мясными фруктами

блюдо китайская продукция азиатская закуска

суши суши на черной керамической тарелке бургер

блюдо еда производить морепродукты завтрак

конфеты шоколадные шарики и кондитерские изделия в кубиках

блюда из морского ресторана кулинарные блюда

ингредиенты кулинария

белая пластиковая тарелка ингредиент для муки

ресторанное блюдо обед из рыбы и мяса

суши аккуратно сервированные суши на яичной тарелке

10 лучших продуктов, которые стоит попробовать в Японии

Путешественникам рекомендуется ознакомиться с рекомендациями FCO по поездкам на gov.uk/foreign-travel-advice для страны, в которую они едут.

Если вы считаете, что в этом руководстве содержится неверная или устаревшая информация, напишите нам по адресу [email protected]

Уникальная и привлекательная Япония — страна двоичных файлов. Он сочетает в себе как традиционное, так и ультрасовременное, с шумными городами и потрясающими природными ландшафтами. Его еда славится своей питательностью, а диета основана на суперсвежих сезонных продуктах. Мы выбрали 10 блюд, на которые стоит обратить внимание при посещении.

Не уезжайте из Японии, не попробовав…

1. Суши


Проще говоря, суши — это сырая рыба, которую подают на рисе, слегка приправленном уксусом. Именно в разнообразии вкусов и текстур, таких как острый сливочный uni (икра морского ежа) и пухлый, сочный амаэби (сладкая креветка), все становится интересным. Несмотря на возвышенный имидж суши, они имеют скромное происхождение: уличная еда.

Попробуйте приготовить маки из копченой скумбрии по нашему простому рецепту.

Посмотрите наше видео о том, как приготовить суши самостоятельно.

2. Рамен


Рамен (яичная лапша в соленом бульоне) — любимая еда поздних японцев. Это также прекрасный пример импортного блюда — в данном случае из Китая, — которое японцы полностью и восхитительно приготовили по-своему. Существует четыре основных стиля супа: тонкоцу (свиная кость), мисо, соевый соус и соль. Фукуока особенно известна своим богатым раменом тонкоцу , а острый мисо-рамен является фирменным блюдом Хоккайдо.

Приготовьте свой собственный суп с лапшой рамэн для комфортного, но полезного ужина.

3. Унаги

Унаги – это речной угорь, обычно приготовленный на гриле на углях и покрытый сладким соусом барбекю. Согласно фольклору, унаги — идеальное противоядие от жары и влажности отупляющего лета в Японии. Это деликатес, напоминающий старую Японию, и большинство ресторанов, специализирующихся на угре, придерживаются удивительно традиционного подхода. Свежие, пойманные в дикой природе унаги доступны с мая по октябрь.

4. Темпура


Легкая и нежная темпура — это вклад Японии в мир жареных блюд (хотя, вероятно, он был создан португальскими торговцами).Морепродукты и овощи в кляре традиционно обжаривают в кунжутном масле и подают либо с небольшим количеством соли, либо с блюдом бульона со вкусом соевого соуса, приправленного тертой редькой для макания. Не пропустите ebiten (креветки темпура).

Попробуйте приготовить креветки во фритюре или приготовьте наше базовое тесто для темпуры и приготовьте разнообразные хрустящие закуски.

5. Кайсэки

Отчасти ужин, отчасти произведение искусства. Кайсэки — это высокая кухня Японии. Он возник много веков назад вместе с чайной церемонией в Киото (и Киото остается родиной кайсэки).Здесь нет меню, просто вереница небольших блюд, тщательно расставленных на изысканной посуде. Используются только свежие ингредиенты, и каждое блюдо создано с учетом текущего сезона.

6. Соба


Соба – длинная тонкая гречневая лапша – долгое время была одним из основных продуктов японской кухни, особенно в горных районах, где выносливая гречка растет лучше, чем рис. Лапшу подают либо в горячем бульоне со вкусом соевого соуса, либо при комнатной температуре на бамбуковой циновке с бульоном сбоку для окунания.Пуристы, которые жалуются на лапшу с супом, предпочитают последнее.

Попробуйте наши идеи приготовления лапши соба.

7. Сябу-сябу

Сябу-сябу — это японское звукоподражание звуку, когда тонкие ломтики говядины или свинины шуршат палочками в кипящем бульоне. Это декадентское блюдо, с мраморным мясом, подаваемым к столу, чтобы посетители могли приготовить сами (это занимает всего минуту) по одному глотку за раз.

8. Окономияки


Буквально «поджаренные на гриле», окономияки — это лучшая японская еда для комфорта и явное нарушение типичного утонченного образа японской кухни.Это пикантный блинчик с начинкой из любого количества ингредиентов (но обычно с капустой и свининой) с рыбными хлопьями, сушеными водорослями, майонезом и вустерским соусом. Это также очень весело — в большинстве ресторанов посетители сами жарят блюдо на плите, встроенной в стол.

Попробуйте приготовить японские окономияки по нашему рецепту, наполненному аутентичными вкусами и текстурами.

9. Тонкацу 


Тонкацу, свиная котлета в панировке и обжаренная во фритюре, появилась в конце 19 века, когда Япония распахнула двери для западного влияния.Но не обращайте внимания на европейское происхождение: ингредиенты и внимание к деталям полностью японские. Тонкацу, особенно когда это куробута (беркширская свинина) из Кагосимы, тает во рту и подается с супом мисо и горой нашинкованной капусты.

Попробуйте наш вариант свинины тонкацу с вкусным соусом для простого японского застолья.

10. Якитори


Холодное пиво и несколько шашлыков якитори – курицы, приготовленной на гриле, – это вечерний ритуал многих воинов Японии в будние дни.В меню есть почти все части курицы, приготовленные на гриле до совершенства, приправленные либо шио (соль), либо таре (сладкая глазурь на основе соевого соуса) и подаваемые с дружеским подшучиванием.

Приготовьте нашу версию восхитительно липкой курицы якитори с соевым соусом и соусом мирин.

Ознакомьтесь с нашими 10 лучшими блюдами, которые стоит попробовать в Токио, чтобы узнать больше о вкусной японской кухне, а также с нашим полным путеводителем по Токио для гурманов.

Поклонник японской кухни? Вы согласны с нашим выбором или мы пропустили ваш любимый? Поделитесь своими блюдами, которые вы обязательно должны попробовать…

45 продуктов, которые стоит попробовать в Японии: Путеводитель по японской кухне

Японская кухня – это больше, чем просто суши и рамен! Мы составили список блюд и напитков, которые стоит попробовать в Японии — от знаменитых блюд до тех, о которых вы никогда не слышали.Кроме того, мы даем важную информацию для безглютеновых и вегетарианских путешественников в Японии, а также важные правила поведения, которые должен знать каждый!

Японская еда

Мы любим поесть. Иногда я думаю, что мы любим это немного слишком . И когда мы планировали нашу вторую поездку в Японию, одной из вещей, которые я больше всего хотел сделать, было съесть как можно больше японской еды!

Но давайте вернемся… До нашей первой поездки в Японию наш опыт знакомства с японской кухней был, мягко говоря, ограниченным.За эти годы у нас было много суши и супа мисо, но это было в значительной степени все.

Japanese Food Takoyaki

Когда мы прибыли, мы были поражены всеми возможными вариантами. Соедините это с меню, у которого не было английского перевода, и мы чувствовали себя немного потерянными. Хорошо, лот потерян.

Итак, перед второй поездкой в ​​Японию мы подготовились. Я провел много времени, пуская слюни за экраном компьютера, когда я искал все продукты, которые я хотел попробовать в Японии.Я сказал Бену, что занимаюсь «исследованием» (умно, да?!). И в результате получился длинный чек-лист и смирение с тем, что мы можем не влезть в нашу одежду в конце поездки.

Пссс! Продолжайте читать, потому что у нас есть для вас БЕСПЛАТНЫЙ подарок, который вы не захотите пропустить!

Путеводитель по японской кухне

Японская еда

Мы почти уверены, что не только мы ошеломлены (и немного сбиты с толку!) японской кухней, поэтому решили собрать суперинформативную статью со всем, что нам хотелось бы знать до нашей первой поездки.

В этой статье вы найдете полный список продуктов, которые стоит попробовать во время поездки в Японию, а также описания и фотографии! Но это еще не все…

Мы создали глоссарий слов, чтобы знать о японской кухне, чтобы вы могли прочитать меню, даже если оно не очень хорошо переведено.

Мы также расскажем о некоторых важных вещах, которые следует знать путешественникам, которые придерживаются вегетарианства, не употребляют глютен или придерживаются других диетических ограничений. Кроме того, мы делимся важными японскими манерами, чтобы вы не смущались во время еды.Пожалуйста!

Еще кое-что, прежде чем мы начнем… Возможно, вы захотите прочитать эту статью, перекусив, потому что все эти вызывающие слюни картинки и описания не так-то легко будет увидеть натощак. Вы были предупреждены!

Содержание артикула

Продукты, которые стоит попробовать в Японии

Теперь, когда вы знаете несколько полезных слов, которые помогут вам понять японскую кухню, давайте начнем говорить обо всех продуктах, которые стоит попробовать во время поездки в Японию: вкусных и необычных!

У нас есть БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК ​​ДЛЯ ВАС !

Вероятно, в этом списке есть блюда, о которых вы никогда не слышали! Чтобы сделать это очень просто, мы создали PDF-файл, который вы можете скачать, распечатать и взять с собой в Японию, чтобы запомнить все вкусные блюда, которые вы хотите попробовать!

Это абсолютно бесплатно, поэтому распечатайте его прямо сейчас, чтобы выделить продукты, которые вы не хотите пропустить, читая описания.

Бесплатный гид по японской кухне!

Введите свой адрес электронной почты ниже, и мы вышлем вам наш бесплатный гид по японской кухне прямо на ваш почтовый ящик.

Он содержит список японских блюд, которые стоит попробовать, и глоссарий японской кухни, чтобы вы знали, что и как заказывать!

Пришлите мне Путеводитель по японской кухне
Спасибо!

Вы успешно присоединились к нашему списку подписчиков. Обязательно ознакомьтесь со всеми другими имеющимися у нас ресурсами о путешествии по Японии .



У вас сейчас нет доступа к принтеру? Закрепите эту статью на потом, чтобы вы могли вернуться к ней, когда у вас будет возможность!

Ладно, расслабься и приготовься услышать урчание в животе…

Перейти к любимому разделу:

Морепродукты

Учитывая, что Япония представляет собой архипелаг из почти 7000 островов, неудивительно, что рыба и морепродукты составляют большую часть японского рациона. Если вы такой же любитель морепродуктов, у вас будет много блюд, которые вы сможете попробовать в поездке в Японию!

1.Унаги (пресноводный угорь)

Если это слово вызывает в памяти образы Росса из Друзья с пальцами у виска, то мы хорошо поладим.

И так как теперь мы друзья, я скажу тебе, что унаги меняет жизнь . Не «состояние полного осознания», меняющее жизнь, о котором говорит Росс, а «я никогда не думал, что угорь может быть таким вкусным».

через GIPHY

Меня всегда немного пугали угри, и перспектива съесть одного не вызывала особого аппетита.Но я так рада, что сделала это. Он тает во рту и обладает неповторимо нежным вкусом, напоминающим рыбу.

Унаги

всегда готовят, так как сырой угорь может быть ядовитым, и его обычно подают со специальным соусом для угря, который по сути является густым и подслащенным соевым соусом.

Вы можете заказать унаги в различных блюдах: в суши, в унаги дон (подается на тарелке с рисом) или просто на гриле на раскаленных углях.

Есть о чем задуматься: Унаги, как правило, дороже, и, как мы недавно узнали, практика разведения угря не очень устойчива и не полезна для окружающей среды.По этим причинам мы рекомендуем попробовать унаги один или два раза во время вашей поездки в Японию, но по возможности избегать его слишком часто.

Где поесть унаги: Большинство суши-ресторанов включают его в меню, а иногда его подают на гриле в идзакая. Есть также рестораны, которые специализируются на унаги.

2. Uni (морской еж)

Давайте начнем с правильного произношения. Скажи это со мной: оо-нее.

Хорошо, теперь давайте перейдем к тому, каково на самом деле это странное существо на вкус.

С черным колючим корпусом, я бы не посмотрел на это и не подумал, «Ням, как аппетитно выглядит!» Но стоит вскрыть морского ежа, как открывается золотая… капля ….

В то время как uni, безусловно, кого-то отталкивает, это очень популярный деликатес, что отражается на его высокой цене. Мы попробовали его в Японии, потому что нам было очень любопытно, и на вкус он сильно отличался от того, что мы ожидали.

У него была кремовая, почти заварная текстура, что звучит неаппетитно при описании морепродуктов, но на самом деле это было довольно приятно.У универа был более сильный и отчетливый вкус, чем я ожидал — сладкий и почти фруктовый (на мой взгляд!).

Это одна из самых уникальных вещей, которые я когда-либо пробовал, и мне действительно не с чем ее сравнить, что раздражает как читателя, я уверен (извините!).

Совет: Я читал, что вы должны быть уверены, что получите свежий универ, так как текстура начинает становиться мягкой (и не очень приятной), когда она слишком долго стоит. Он не должен выглядеть слизистым или влажным, а должен быть твердым и почти напоминать по виду язык (извините за не очень аппетитное сравнение, но это правда!).

Некоторые люди одержимы уни, и вы можете заказать миску риса, украшенную только этими оранжевыми морскими ежами!

Для начала мне хватило одного. Я определенно съел бы его снова, но я не думаю, что когда-нибудь закажу целую тарелку.

Где поесть uni: Приобрести их свежими на рыбном рынке или в суши-ресторане. Мы видели их в продаже на рыбном рынке Канадзавы по 700 иен за штуку, а также часть некоторых мисок для сашими (именно так мы попробовали наши).

3. Сашими

Этот японский деликатес представляет собой тонко нарезанное сырое мясо, которое подается с соевым соусом для макания.

В то время как самая известная версия — это рыба, такая как лосось или тунец, вы также можете найти говядину и даже конину, которые подают в качестве сашими по всей стране.

Полезно знать: Сашими — хороший вариант для путешественников, которые не употребляют глютен, хотя обязательно прочитайте раздел о диетических ограничениях ниже, чтобы понять, на что обратить внимание.

В чем разница между суши и сашими?

Суши и сашими часто путают; и хотя они похожи, есть некоторые существенные различия.

  • Сашими = тонко нарезанная сырая рыба (может также включать красное мясо), подается без риса

  • Суши = рис, смешанный с уксусом и поданный с другими ингредиентами, включая сырую рыбу (но не обязательно!)

4. Суши

Вы просто не можете поехать в Японию и не попробовать суши. Это как поехать в Италию и не есть пасту! Но прежде чем мы углубимся (это будет длинный раздел!), давайте сначала проясним, что такое суши, потому что это часто ошибочно (я полностью виноват!).

Как определено выше, суши на самом деле относится к рису с уксусом, который подают с другими ингредиентами (я понятия не имел!). Иногда в суши есть сырая рыба, а иногда нет.

Кроме того, суши в Японии, несомненно, свежее, чем то, к чему вы, вероятно, привыкли. И я не просто говорю это… В США и Европе существуют санитарные нормы, которые требуют, чтобы вся сырая рыба была заморожена перед использованием в суши или сашими. Это делается для уничтожения потенциальных паразитов, но влияет на текстуру и вкус рыбы.

Однако в Японии таких законов нет. Повара-суши должны пройти годы интенсивных тренировок, чтобы обнаружить все, что может быть не так с рыбой.

История суши (это супер интересно!)

Мы собираемся взорвать ваш мозг…

Несмотря на то, что мы все думаем о Японии как мировой столице суши, это знаменитое блюдо возникло вовсе не в Японии, а в Юго-Восточной Азии.

До изобретения холодильников люди нуждались в способе сохранения рыбы.Они обнаружили, что смешивание риса с уксусом и добавление сверху кусочков сырой рыбы помогло.

Тип суши на этой фотографии называется ойсидзуси, или «прессованные суши», и он похож на оригинальный способ, которым люди консервировали рыбу.

Вначале рис не ели — он предназначался только для сохранения свежести рыбы. Но в конце концов люди решили, что в паре с рыбой это очень вкусно!

Этот метод распространился в Китае и, в конечном счете, в Японии, где современная концепция суши сформировалась в середине 1800-х годов.

Виды суши в Японии

Есть много разных видов суши, и если вы не знакомы с этим блюдом, это может быть ошеломляющим.

Вот основные виды суши:

  • Маки: наиболее распространенный тип суши, лист морских водорослей оборачивается вокруг риса и начинки, а затем нарезается на диски.

  • Урамаки: по сути то же самое, что и роллы маки, урамаки готовят «наизнанку» с рисом на снаружи .

  • Нигири: один ингредиент (обычно рыба или креветки) подается поверх риса для суши.

    • Если вы обмакиваете его в соевый соус, то в соответствии с этикетом обмакивать рыбную сторону, чтобы рис не разваливался.

    • Ешьте их вверх дном так, чтобы рыба касалась вашего языка.

  • Темаки: , также называемые «ручными роллами», этот тип суши изготавливается путем скручивания начинки внутри листа нори (водорослей) в форме конуса.

Другие виды суши, которые нужно знать:

  • Осизуси: прессованных суши, приготовленных из риса и тонко нарезанной рыбы в форме. Он прижимается, чтобы создать плотно упакованные суши, и имитирует происхождение этого блюда (прочитайте раздел истории выше!).

  • Omakase: , что означает «Я оставляю это на ваше усмотрение», позволяет суши-повару выбирать ваш заказ и часто дарит вам превосходное обслуживание и уникальные гастрономические впечатления.Но вот пара вещей, которые нужно знать о omakase :

    .
    • Этот вариант доступен только в суши-ресторанах, где много свежих ингредиентов (например, на рыбном рынке).

    • Если есть возможность, сядьте за барную стойку рядом с шеф-поваром.

    • Не заказывайте omakase , если вы разборчивы в еде или у вас есть диетические ограничения.

    • Вы не узнаете цену, пока не принесут счет, так что это не лучшая идея для путешественников с ограниченным бюджетом.

  • Вегетарианские суши: Как мы объяснили выше, суши — это не только рыба и рис. Если вы вегетарианец или веган, есть несколько различных ингредиентов, которые вы можете заказать в своем ролле, независимо от того, в каком ресторане вы находитесь. Вот некоторые из них:

    • Нигири с шиитаке, авокадо (в сезон) или тамаго (слегка сладкий омлет; попросите приготовить его без даси)

    • Маки

      • Каппа маки: рулет из огурцов

      • Шинко маки: маринованные овощи

      • Умэ/умэбоси маки: маринованные сливы

Суши в Японии

Приготовление суши на уроке кулинарии в Японии

По сравнению с другими блюдами в Японии, суши не так уж и дороги.Кроме того, есть варианты, подходящие для вегетарианцев и веганов. Так что заказывайте чаще!

  • Приготовление суши Кулинарный класс: Если вы хотите приготовить суши своими руками, Япония — идеальное место для изучения техники. Мы взяли урок приготовления суши и прекрасно провели время, изучая используемые ингредиенты (о многих из которых мы никогда бы не догадались!).

  • Конвейерная лента Ресторан: Здесь вы можете забрать каждый кусок с движущегося прилавка рядом с вами.Эти рестораны, как правило, являются хорошим бюджетным вариантом!

  • Kombini (мини-маркет) суши: Еще один хороший вариант для путешественников с ограниченным бюджетом. Магазины в Японии известны тем, что там есть готовые суши, которые на самом деле чертовски хороши! И уж точно не так поверхностно, как кажется, обещаю.

  • Известные рыбные рынки: Если вы любитель суши, вы не захотите пропустить рыбные рынки по всей стране. Здесь проходят ранние утренние аукционы на улов дня.Но даже если вы не хотите вставать до восхода солнца, чтобы увидеть это, вы можете насладиться суши-завтраком (да, завтраком!), приготовленным из рыбы, которая плавала всего несколько часов назад. Свежее не придумаешь!

    • Рыбные рынки есть по всей стране, но самые известные находятся в Токио:

      • Рынок Цукидзи, старый (и более аутентичный) рынок.

      • На рынке

        Тойосу теперь проходят аукционы. Он очень чистый и современный, но ему не хватает олдскульного характера прежнего.

    • Канадзава — приморский город со знаменитым рыбным рынком!

5. Кайсендон

Это популярное блюдо начинается с тарелки риса для суши (мелкозернистого риса, смешанного с небольшим количеством рисового уксуса, сахара и соли) и завершается свежим сашими.

Обычно доступны разные варианты, но если вы любите приключения, закажите миску всего понемногу: уни, икра лосося, креветки и сырая рыба.

Где поесть Кайсендон: Это популярное блюдо на обед, и его лучше всего есть в ресторане рядом с рыбным рынком. Мы попробовали свои на рыбном рынке Канадзавы и заранее спросили, можем ли мы разделить одну миску (так как они большие и дорогие).

  • Примечание: Обычно, если ресторан занят, считается грубым разделиться, так как вы занимаете ценные места. Тем не менее, мы прибыли между обедом и ужином, и было много свободных мест, поэтому повара сказали, что все в порядке.


Классические японские блюда

Японская кухня – это больше, чем просто суши… много, намного больше. Ниже приведены некоторые «классические» японские блюда, которые вы сможете найти по всей стране.

6. Тонкацу

По правде говоря, я не любитель свинины. Я тоже не очень люблю что-то жареное. Итак, есть две причины, по которым я думал, что мне не понравится тонкацу — свиная котлета в панировке, обжаренная во фритюре.

Но эта классическая японская закуска меня удивила.В первый раз, когда Бен заказал его, я поймал себя на том, что краду кусок за куском. Эй, я тоже поел!

Традиционно тонкацу подают с насыщенным вустерширским соусом, рисом, нашинкованной капустой и супом мисо. Эта свиная котлета в панировке также является обычной начинкой для бутербродов в магазинах и может быть компонентом карри (см. Ниже).

Примечание: Поскольку написание очень похоже, это блюдо легко спутать с tonk o tsu (рамен на свином бульоне).

7. Японское карри

Карри? В Японии? Чего-чего?! Если вы не уверены в этом, вы не одиноки.

Вы знаете ту игру «телефон», в которую вы играли в детстве? Что ж, японская версия карри примерно такая. На самом деле карри был завезен в Японию британцами в эпоху Мэйдзи (1868–1912), когда Индия находилась под британским колониальным правлением. Это означает, что Япония получила британскую версию карри, которая сильно отличалась от оригинала.

И, конечно же, японцы привнесли в блюдо свою изюминку, так что оно сильно отличается от индийской версии. Тем не менее, это все еще очень вкусно, и его стоит попробовать во время вашей поездки в Японию.

Называется «карэ» (звучит как карри), Японская версия блюда будет состоять из смеси моркови, картофеля, лука и говядины или свинины с темным и густым соусом, похожим на соус. Он очень богатый и сытный, и идеально подходит для холодного зимнего дня.

В Японии можно найти 3 варианта карри:

  • рис с карри

  • лапша карри (удон)

  • пирожные с карри

И для каждого типа блюда с карри вы можете выбрать разные варианты, например, говядину (на фото выше), свиную котлету или вегетарианское блюдо, и это лишь несколько вариантов.

Карри с годами завоевало популярность в Японии, и сегодня карри является более популярным блюдом среди японцев, чем темпура и суши. Твой мозг тоже сошел с ума?!

Где поесть карри: CoCo Ichibanya была признана крупнейшей сетью карри в мире, и это хорошее место, где можно попробовать это основное блюдо. Кроме того, у них есть достойные вегетарианские блюда! Это безумие: в дополнение к более чем 1200 магазинам в Японии, CoCo Ichi (для краткости) имеет магазины в США, других странах Азии, и получите это — они открывают свой первый ресторан в Индии в 2020 году с надеждой на расширение.Если задуматься, это какой-то странный цикл: Индия — Британия — Япония и обратно в Индию…

Совет: для версии без сети просто введите «карри» в Google Maps, и вы, вероятно, найдете множество вариантов вокруг себя!

  • Te Spices Curry, Осака: Нам понравился этот симпатичный маленький магазинчик карри (у них нет меню на английском языке, но владелец помогает).

  • Карри Якумидо: Похоже, еще один отличный вариант карри в Осаке.

8.Вагю

Слово wagyu относится к любой породе японского мясного скота. Если разобрать само слово, «ва» означает японское, а «гю» переводится как «корова».

Мясо

Wagyu известно своей мраморностью и нежностью, что делает его не только вкусным, но и довольно дорогим.

Примечание: В чем разница между Кобе и Вагью? Говядина Кобе относится к типу Вагю и относится к крупному рогатому скоту, выращенному в префектуре Хиого (где находится Киото) в очень эксклюзивных условиях.Это строго регулируется правительством, и ежегодно менее 4000 голов крупного рогатого скота соответствуют требованиям, чтобы называться «говядиной Кобе». Так что вполне логично, что этот штамм wagyu является одним из самых дорогих.

Когда вы заказываете вагю, вам обычно нужно выбрать сорт мяса, что может сбить с толку новичка. Вот самое простое описание: вы выберете класс выхода (то есть, сколько качественного мяса дает корова) A, B или C, где A является лучшим; и класс качества 1-5, где 5 является лучшим. Так что А5 wagyu это самое качественное. В этой статье более подробно рассматривается система оценок.

Где поесть вагю: Вы можете попробовать вагю различными способами, от стейка до маленьких кусочков, приготовленных на гриле в ресторане Yakiniku (барбекю). В некоторых частях сельской местности, где выращивают вагю, вы даже можете найти вагю сашими, где мясо подается сырым с небольшой порцией риса.

Наша рекомендация: Если вы находитесь в Токио и хотите попробовать вагю с ограниченным бюджетом, мы настоятельно рекомендуем Jiromaru Akihabara, заведение с непринужденной обстановкой, где вы стоите у барной стойки, где свежее мясо охлаждается.Вы можете сами выбрать мясо по сортам, или вы можете попросить поваров выбрать свой выбор из 5 различных отрубов и сортов за 1500 иен (не так уж и плохо!). У вас будет личный гриль, на котором вы сможете приготовить мясо и овощи (например, шиитаке и зеленый лук) до совершенства, прежде чем окунуться в ассортимент предлагаемых соусов и специй.

9. Темпура

Темпура — это метод приготовления, при котором отдельные кусочки морепродуктов (например, креветок) или овощей обжариваются во фритюре, в результате чего получается легкая и хрустящая корочка.

Как правило, вам подадут различные продукты — сладкий картофель, баклажаны, грибы, листья шисо, корень лотоса, креветки — и легкий и ароматный соус для макания под названием тэнцую, , который сделан из соевого соуса, мирина и даши.

Примечание для вегетарианцев: За исключением креветок, большинство ингредиентов в темпуре — это овощи, что делает это блюдо хорошим вариантом. Однако традиционный соус для макания ( тэнцую ) готовится из даси, бульона из сушеной рыбы.Вместо этого используйте соевый соус для окунания.

10. Суп мисо

Если вы часто посещаете суши-рестораны дома, вы, вероятно, знакомы с этим традиционным японским супом. Этот легкий бульонный суп подается в дополнение к большому блюду, и большинство японцев едят мисо-суп по крайней мере один раз в день.

Бульон для этого популярного супа готовится путем добавления пасты мисо в даси (бульон из вяленой рыбы).

В зависимости от региона в суп можно добавлять разные ингредиенты.Популярными добавками являются тофу, морские водоросли, зеленый лук, ростки фасоли и редька дайкон; но начинки обычно легкие, так как основное внимание уделяется бульону.

11. Окономияки Японская еда окономияки

Окономи означает «то, что вам нравится», а яки означает «жареный».

Тесто обычно готовится из смеси пшеничной муки, тертого батата, яиц и даси (бульона, приготовленного из сушеной рыбы).Популярные начинки включают капусту, свиную грудинку и зеленый лук, но есть масса разнообразия, включая все виды морепродуктов, овощей и сыра.

Вы можете выбирать ингредиенты по своему вкусу, благодаря чему это круглое блюдо с густой начинкой получило популярное прозвище «Японская пицца».

В некоторых ресторанах вы будете сидеть перед плитой, где сможете самостоятельно приготовить окономияки. Готовое блюдо обычно подают с майонезом и специальным соусом окономияки (например, более густая и сладкая версия вустерширского соуса), хлопьями морских водорослей, хлопьями бонито (вяленая рыба) и маринованным имбирем.

Где поесть окономияки: Вы можете найти окономияки по всей стране, но если вы хотите традиционную версию, отправляйтесь в Осаку, где, как говорят, появилось это блюдо. В Хиросиме есть свой собственный стиль окономияки, в котором ингредиенты располагаются слоями, а не смешиваются, а капусты гораздо больше.

12. Гюдон

В переводе «чаша с говядиной» это сытное сочетание риса и тонко нарезанной говядины, тушеной с луком, и слегка сладкого маринада на основе соевого соуса очень сытно и напоминает основное корейское блюдо пулькоги.

Внимание всем путешественникам с ограниченным бюджетом: по всей стране существует множество сетей быстрого питания, которые специализируются на gyudon , что делает его быстрым и доступным вариантом питания!

Где поесть гюдон: Сети быстрого питания, специализирующиеся на гюдоне, на которые следует обратить внимание:

13. Корень лотоса

Хорошо, это не совсем блюдо, и оно не является эксклюзивным для Японии, но тем не менее мы думаем, что оно должно быть в вашем списке блюд, которые стоит попробовать во время поездки.

Мы стали одержимы корнем лотоса, живя в Южной Корее, и думаем, что его совершенно недооценивают.Его трудно найти за пределами Южной Азии, поэтому обязательно попробуйте его, когда будете в Японии.

Этот корнеплод обычно нарезают толстыми дисками, и его можно узнать по отверстиям, образующим кружевной узор. Он остается хрустящим — как сырой картофель — даже после приготовления и имеет слегка сладкий вкус, напоминающий хикаму.

Как есть корень лотоса: Корень лотоса универсален и подается разными способами: от обжаривания во фритюре на шпажках кусикацу (на фото выше) до обжаривания в качестве гарнира в коробке для бенто до легкого и хрустящего тэмпура. все вкусно!


Лапша

Я считаю себя знатоком супа с лапшой (кто-нибудь еще?!), поэтому я был рад съесть ВСЮ лапшу в Японии!

14.Рамен

Эти насыщенные натрием пакеты с сушеной лапшой, которой вы питались в студенческие годы, представляют собой смущение по сравнению с богатым, сытным и изысканным раменом, который вы найдете в Японии…

В Японии лапшу готовят свежей, а бульон обладает удивительно глубоким вкусом. Добавьте к этому тонкие ломтики нежной свинины, сваренное всмятку яйцо, приготовленное до совершенства, и щедрую горсть зеленого лука для взрыва вкусов и текстур.

Ладно, пора прекращать.У меня слюнки текут.  

Упакованный квадратный сорт является дальним родственником этой кулинарной звезды, которая становится популярной во всем мире. Но, как и в случае с суши, не так много мест, где можно попробовать их лучше, чем в Японии.

Заказывая рамен в Японии, вы можете быть удивлены, увидев массу доступных вариантов. Давайте рассмотрим некоторые основы, чтобы вы могли избежать путаницы.

Существует 4 основных вида бульона для рамэн:

  • шио= бульон на основе соли

  • сёю= бульон на основе соевого соуса

  • мисо= бульон из соевой пасты

  • тонкоцу = бульон из свиных костей

В то время как более традиционная версия этого блюда состоит из тонкого ломтика свинины, листа нори (морских водорослей), яйца всмятку и горсти измельченного зеленого лука, вы найдете версии рамен с морепродуктами, свиным фаршем , курица и различные овощи.Лапша тоже может быть разной.

Если вы путешествуете по Японии, вы обнаружите различные региональные варианты этого блюда, поэтому заказывайте его почаще, чтобы найти свою любимую версию.

Как заказать рамен:

В большинстве магазинов, где подают рамен, есть своего рода торговый автомат, в котором вы покупаете билет перед входом в ресторан. Вручите бланк одному из рабочих и займите место.

Рамен, как правило, является едой быстрого питания, и в часы приема пищи магазины переполнены.Это означает, что каждое место ценно, поэтому в большинстве магазинов рамэн не разрешается делить одно блюдо на двоих. Если вы путешествуете с партнером, вы оба должны что-то заказать.

Кроме того, я говорю по своему опыту, когда говорю, что вам, возможно, захочется завязать волосы, наслаждаясь этой едой. В одном магазине рамена, в котором мы были, покупателям с длинными локонами даже давали резинки для волос!

О, и слухи верны: громко чавкать совершенно нормально и даже поощряется, потому что это помогает охладить лапшу, когда вы ее едите, чтобы вы могли пообедать, рвануть и передать свое место следующему посетителю.

Ты действительно любишь рамен? Почему бы не приготовить лапшу на уроке по приготовлению лапши рамен? Мы сделали нашу собственную лапшу с нуля и сделали три разные версии, каждая со своим собственным бульоном. Бонус: этот кулинарный урок можно изменить для вегетарианцев!

Где поесть рамен: У вас не возникнет проблем с поиском магазинов рамена по всей стране. Иногда закулисные магазины ничуть не хуже (если не лучше!), чем супер-известные.И это блюдо — отличный бюджетный вариант: начиная с 500 иен, самая модная версия этого блюда не должна стоить намного больше 1200 иен.

  • Ичиран: Говоря об известности, самая культовая сеть ресторанов быстрого питания в мире — это Ичиран, и они расположены в большинстве крупных городов Японии. Еда в знаменитых «раменских кабинах» Ичирана — это само по себе событие!

  • Ramen Street: Еще одно известное место, где можно купить рамен, может показаться несколько странным… Под вокзалом Токио находится «улица рамэн», которая представляет собой группу из 8 магазинов рамэн, которые были признаны «лучшими в Японии».Вот путеводитель по магазинам на улице Рамен.

    • Самым известным магазином, бесспорно, является Rokurinsha, который известен своим раменом под названием tsukemen, , где лапша и бульон подаются отдельно, и вы макаете каждый кусочек. Его популярность означает, что там, вероятно, будут длинные очереди, поэтому, если у вас нет времени ждать, близлежащий Орешики Дзюн известен своим раменом в стиле тонкоцу , но в нем есть цукэмен , которые мы считаем невероятными!

15.Удон

Этот горячий суп наполнен густой жевательной лапшой в нежном дымящемся бульоне и тонко нарезанным зеленым луком. Это и просто, и приятно. Можно добавить дополнительные начинки, такие как креветки в темпуре или жареный во фритюре тофу.

Лучшая часть? Цена обычно составляет менее 5 долларов США, что делает его отличным вариантом обеда для путешественников с ограниченным бюджетом.

Полезно знать: Хотя может показаться, что это хороший вегетарианский вариант, полезно отметить, что традиционный бульон готовится из даси (бульона из сушеной рыбы).

Где поесть удон: Вы найдете этот суп с лапшой по всей стране, но если вы находитесь в Токио и у вас есть свободное время в очереди, отправляйтесь в Шин Удон, который должен быть невероятным. Мы пришли туда ближе к закрытию, и они не позволяли никому присоединиться к очереди. Облом чувак!

16. Соба

Лапша этого типа изготавливается из гречневой крупы, имеет более жевательную текстуру и более насыщенный вкус, чем рамен или удон.

Соба подается горячей или холодной, последняя не подается с бульоном, как можно было бы ожидать.Вместо этого лапша подается холодной вместе со свежим васаби и острым соусом для макания, в который вы можете макать каждый кусок, полный палочки для еды, прежде чем наслаждаться. Это идеальный вариант, если вам хочется лапши в жаркий день, и ее часто подают с овощами темпура и креветками. (См. обе версии на фото выше.)

Важное примечание: Несмотря на то, что гречневая крупа не содержит глютена, в Японии лапшу соба обычно смешивают с пшеничной мукой. Это означает, что, если это специально не указано, лапша соба не является хорошим вариантом для путешественников без глютена.

17. Якисоба

В переводе «жареная гречка» эта жареная смесь лапши, овощей и остро-сладкого соуса — простое блюдо для тех, кто не любит приключений.

Для веселой трапезы выберите ресторан, где вы сможете поужинать на собственной плите. Выберите мясо и овощи и приготовьте их сами, прежде чем побаловать себя жареной лапшой.

Несмотря на то, что в названии этого блюда присутствует слово «соба», стоит отметить, что лапша на самом деле сделана из пшеничной муки и больше похожа на лапшу, которую вы найдете в рамэне, чем на гречневую лапшу.

Странно, но факт: Другой способ увидеть якисобу — начинку внутри булочки для хот-догов и на полках магазинов. Честно говоря, сочетание лапши внутри хлеба меня отталкивает… но если вас это заинтриговало, во что бы то ни стало, побалуйте себя этим углеводным действием!

Японские рестораны

Мы выходим за рамки конкретных японских блюд и добавляем некоторые виды блюд, которые распространены в Японии и должны быть добавлены в ваш список «обязательно попробовать»!

18.Кайсэки

Слово kaiseki относится не к конкретному блюду, а к типу еды. Точнее, праздник!

В самой простой форме кайсэки — это еда, состоящая из множества (многих!) маленьких тарелок. Но если вы погрузитесь немного глубже, вы обнаружите, что кайсэки — это больше, чем просто множество блюд — это опыт, презентация, детали и гостеприимство, которые проявляются в тщательном приготовлении этого типа еды.

Kaiseki, как правило, очень дорогой, и как только вы испытаете его на себе, вы поймете, почему: так много всего входит в этот тип еды.

Каждый кайсэки отличается, и часто в нем используются местные или сезонные ингредиенты. Например, во время похода по тропе Кумано Кодо мы остановились в небольшой деревне у реки. Наш ужин и завтрак кайсэки включал в себя много рыбы — как из реки, так и с побережья, которое было недалеко. Однако, когда мы остановились в храме Коясан, наш обед и завтрак кайсэки были вегетарианскими, следуя буддийским обычаям.

Где поесть кайсэки: Часто в дорогих рёканах (традиционных японских гостиницах) гостям предлагается ужин и завтрак кайсэки.(И под «включить» я подразумеваю, что вы заплатите за это в цене вашего номера!) Вы также можете поискать специализированные рестораны кайсэки.

19. Коробка еды Bento

Это просто причудливый способ сказать «сухой ланч». Разнообразные блюда, в том числе рис или лапша, мясо или рыба, а также некоторые овощи, красиво упакованы в коробку с разными отделениями. Думайте об этом как о гораздо (гораздо!) приятном телевизионном ужине.

Хотя вы можете найти коробок для бенто в магазинах и на вокзалах по всему округу, это также то, что домохозяйки готовят для своих детей в школу (или супругов на работу), и много усилий прилагается, чтобы сделать их выглядит мило.

Сегодня в коробках для бэнто появилась тенденция делать их красивыми — oekakiben или «бенто с картинками». Еда устроена так, чтобы выглядеть как персонаж или сцена.

Узнайте, как сделать супер милую коробку для бенто на кулинарном уроке! Также доступны более традиционные и веганские варианты. Проверьте наличие здесь.

20. Сябу-сябу

Предположительно, это японское жаркое в горшочке получило свое название из-за звука, который издают мясо и овощи при варке в горячем бульоне.Каким бы ни было его название, мы можем согласиться, что сябу-сабу — это вкусняшка-вкусняшка (не удержался!).

Когда вы вальсируете в ресторане шабу-сябу, вы будете сидеть за столом с большой кастрюлей, которой вы можете управлять. Вы можете выбрать тип бульона, и вам будут представлены различные ингредиенты, которые вы можете добавить в указанный кипящий бульон.

Совет: При приготовлении тонко нарезанного мяса опускайте его в бульон только на несколько секунд, чтобы не переварить.

Вопреки тому, что вы можете предположить, это блюдо не совсем суп . Вместо этого бульон — это способ приготовить ингредиенты, прежде чем окунать их в соусы, такие как понзу или кунжут. Когда вы закончите готовить мясо и овощи, оставшийся бульон можно съесть (часто с пропаренным рисом).

Как правило, в ресторанах сябу-сябу клиентам предоставляется ограничение по времени, например 90 минут, чтобы гарантировать, что вы не будете просто ночевать весь день. Прежде чем ваше время истечет, обязательно возьмите мороженое, которое является дополнительным бонусом во многих ресторанах сябу-сябу!

Где поесть сябу-сябу: Вы найдете рестораны сябу-сябу по всей Японии (некоторые предлагают вегетарианские блюда) и по всему миру.Мы на самом деле попробовали наше первое сябу-сябу в Бангкоке!

21. Якинику

Якинику относится к барбекю или мясу на гриле.

Корейское барбекю набирает популярность на Западе, и неудивительно, что японцы вдохновились этим видом приготовления пищи.

В ресторанах якинику вам предложат сырые ломтики мяса и овощей, которые вы сможете приготовить на собственном гриле. После приготовления на гриле окуните в ароматные соусы и насладитесь бесплатными гарнирами для очень вкусной еды.

Примечание: Yakiniku может быть хорошим вариантом для путешественников, придерживающихся безглютеновой диеты, если вы пропустите соус для макания и вместо этого приправите мясо шио или солью. может быть хорошим вариантом для безглютеновых путешественников, если вы пропустите соус для макания и вместо этого приправите мясо шио или солью.

22. Комбинированное питание

Kombini означает «магазин у дома», и да, мы идем туда…

Если вы хоть немного изучали Японию, вы, вероятно, знаете, что круглосуточные магазины в этой стране находятся на совершенно другом уровне, чем в остальном мире.В дополнение к закускам, которые вы найдете в любом магазине, вы также найдете множество готовых блюд, что делает «комбинированные блюда» основным продуктом для путешественников с ограниченным бюджетом.

Я читал некоторые статьи, в которых создается впечатление, что вы будете есть как члены королевской семьи в японских круглосуточных магазинах.

Я просто воспользуюсь секундой, чтобы заскочить и сказать: да , еда в круглосуточном магазине в Японии лучше, чем вы ожидаете от любой другой страны. Но это все еще просто еда из магазина шаговой доступности: обработано и сделано так, чтобы быть быстрым и дешевым.

Обязательно закажите несколько обедов в 7-Eleven, Family Mart или Lawsons (3 самые популярные сети). Это один из тех «японских впечатлений», которые вы должны испытать. Но планируйте также сбалансировать это блюдами из настоящих ресторанов.

Некоторые из наших любимых комбинаций:

  • Онигири: дешевая закуска или еда на ходу с множеством вариантов начинки.

  • Гёза: из холодильной секции, сотрудники разогреют их.

  • Свежий рамен: из холодильной секции, персонал разогреет.

  • Эдамаме: простой и один из самых полезных вариантов.

  • Печенье «Сахарно-масляное песочное дерево»: странное название, но очень вкусное лакомство, по вкусу напоминающее детские хлопья, которые я никак не могу определить…

  • Старомодный пончик: пончики из Family Mart, наполовину покрытые шоколадом, — наши любимые!

  • Чизкейк-пудинг: из 7-Eleven в холодильном отделе, эта штука опасно хороша!


Закуски и продукты для баров

Между круглосуточными магазинами и izakayas (маленькими обычными японскими пабами) в этой стране огромное количество закусок, которые должны быть на вашем радаре!

23.Карааге

Карааге, также известная как японская жареная курица, — идеальная закуска к пиву в идзакая.

Это блюдо, как и многие другие панированные и жареные продукты, было изобретено в ответ на нехватку продовольствия в Японии после Второй мировой войны. Был избыток пшеничной муки, и это был простой способ приготовить курицу и придать ей немного больше объема.

Полезно знать: Карааге обычно относится к жареной курице, но также может быть жареной во фритюре рыбой, поэтому, если вы предпочитаете морепродукты, попробуйте эту версию!

Японская версия жареного цыпленка очень хрустящая снаружи и очень вкусная, потому что курицу обычно маринуют в смеси соевого соуса, имбиря и чеснока, а затем панируют, обжаривают во фритюре и подают с долькой лимона на некоторое время. свежий звон.

Где поесть карааге: Izakayas (японские бары) — популярные места, где можно попробовать эту закуску, и вы даже можете найти ее в мини-маркетах, таких как 7-Eleven и Lawsons.

24. Якитори

Используя наш глоссарий японской кухни в конце этой статьи, легко понять, что якитори означает «цыпленок на гриле» (яки = жареный, тори = цыпленок).

Точнее, якитори — это шашлычки из кусочков курицы, приготовленные на углях.Это очень популярная закуска к пиву, и вы можете найти ее в идзакаях по всей стране. Просто ищите копченый гриль, и вы, скорее всего, нашли то, что искали!

Якитори может включать в себя все части курицы: грудку, бедро, кожу, печень, сердце и хрящи. Как правило, один вид мяса подается вместе на одном шампуре, поэтому остановитесь на грудке или бедре, если вы не чувствуете себя слишком авантюрно. Или наберитесь смелости и попробуйте что-то другое. Или, возможно, вы случайно закажете сердце, как это сделали мы!

У большинства идзакая, специализирующихся на якитори, есть и другие варианты, такие как зеленый лук, грибы шиитаке, перец шишито и крошечные грибы эноки, завернутые в бекон.Эдамаме также является одним из основных продуктов, который вы также сможете найти в этих местах.

Несколько замечательных фактов о якитори:

  • дешево, обычно 100-200 иен за шампур

  • атмосфера отличная, так как это популярная закуска после работы для японских бизнесменов

  • хороший вегетарианский вариант (очевидно, вам нужно заказать шашлык из овощей вместо мяса, ага!)

  • это также может быть достойный вариант без глютена , если вы укажете, что хотите приготовить его с шио (соль), а не таре (традиционный сладкий и соленый соус якитори)

Где поесть якитори: Это популярное блюдо в идзакая, особенно рядом с деловыми районами, где в нерабочее время собираются служащие.Если вы находитесь в Токио, попробуйте эту закуску в Omoide Yokocho, или «Piss Alley», которая находится сразу за западными воротами станции Синдзюку.

Наша рекомендация: Чтобы почувствовать действительно крутую местную атмосферу, найдите место в Yakitori Ton Ton, который находится под железнодорожными путями и отличается дымной, шумной, аутентичной атмосферой. Если возможно, отправляйтесь в будний день, чтобы увидеть, как служащие напиваются после долгого дня в офисе. Мы сели напротив двух японских бизнесменов, которые, как мы уверены, заключали деловую сделку за пивом и якитори.

25. Кушикацу

Kushi, означает «шашлык», а katsu, означает «жареный». Когда вы соедините их вместе, вы получите вкусную закуску из шашлыка из мяса и овощей, панированных и обжаренных во фритюре.

Вместо легкой хрустящей текстуры, которую вы найдете в темпуре, в кусикацу используется более тяжелое тесто, включая панировочные сухари, для сытной корочки.

Подается со специальным соусом кусикацу на вустерширской основе, и каждый ресторан делает свою версию.Часто местные жители посещают ресторан с лучшим соусом для макания, потому что именно там вы действительно чувствуете вкус!

Одна важная часть этикета, которую вы должны знать, это то, что НЕЛЬЗЯ дважды окунаться в рестораны кусикацу. Как правило, (супер вкусный!) соус подается в большом контейнере и используется в течение дня. Часто встречаются знаки, предостерегающие посетителей от двойного погружения, но они могут быть на японском языке.

Забавный факт: Легко найти рестораны кусикацу, если вы знаете кандзи (японский иероглиф) для куши: Этот символ используется, потому что он выглядит как кусочки мяса на шампуре и обычно печатается крупным шрифтом на вывески ресторанов кусикацу.

Где поесть кусикацу: Это блюдо можно найти во многих местах по всей стране, но оно родом из Осаки, а именно из района Шинсекай. Здесь вы найдете множество суставов кусикацу на выбор.

26. Такояки

Эта популярная японская закуска, которую иногда называют «шариками осьминога», намного вкуснее, чем следует из названия.

Эти шарики из жидкого теста фаршированы нарезанным осьминогом, а затем покрыты ароматными соусами, маринованным имбирем, крошками темпура, хлопьями бонито и кусочками нори.

Вы найдете эти переполненные прилавки на рынках днем ​​и на оживленных улицах ночью.

Нам нравятся такояки, но они не для всех. Как правило, они довольно дешевы, поэтому попробуйте их и посмотрите, что вы думаете!

Японцы довольно часто имеют дома собственную форму для приготовления такояки, которую они используют для приготовления своих собственных версий этого блюда. Мы поговорили с одним местным жителем, который пробовал разные сочетания — даже сыр и помидоры для имитации пиццы. Ням!

27.Гёза

Эти вкусные маленькие кусочки фарша из свинины, капусты, зеленого лука, чеснока и имбиря с начинкой, обмакнутые в смесь соевого соуса, рисового уксуса и масла чили, станут превосходной закуской (или полноценной едой, если сможете). едим сколько можем!)

Вы можете заказать их на сковороде, когда кожа становится немного хрустящей (наш любимый вариант!), или на пару для более мягкого укуса.

Как и многие другие блюда, которыми славится Япония *кашель… суши и рамен, кашель, кашель* гёдза – это японское блюдо из-за границы.

Во время Второй мировой войны японские солдаты попробовали эти пельмени на севере Китая, и они были настолько вкусными, что им захотелось повторить их, когда они вернутся домой. Судя по всему, гёдза — это произношение их оригинального китайского названия, jiaozi , которое вы, возможно, знаете как «potstickers».

Основное различие между китайской и японской версиями этих пельменей заключается в том, что в Японии кожица, как правило, тоньше и имеет более сильный чесночный вкус, тогда как в китайской версии используется тесто ручной работы, в результате чего кожица получается немного более толстой и грубоватой.

Где поесть гёдза: Этих малышек можно найти в магазинах в холодильном отделе. Сотрудники могут разогреть их для вас. Они также доступны в некоторых izakayas.

28. Никуман

Никуман — это японское слово, обозначающее китайские булочки, приготовленные на пару, или баоцзы, , которые обычно начиняют свиным фаршем, луком и специями.

Эти булочки, приготовленные на пару, легкие, пышные и являются дешевой и сытной закуской на ходу.В то время как свинина является самой популярной начинкой, вы можете найти и другие варианты, такие как грибы шиитаке, тыква или говядина.

Где поесть никуман: Эти вареные на пару пельмени часто продаются как уличная еда и особенно популярны во время фестивалей и в зимние месяцы. Вы также можете найти их в магазинах в течение большей части года.

29. Сенбей

Эти японские рисовые крекеры представляют собой хрустящую закуску, которая может быть как сладкой, так и соленой.

Традиционно эти крекеры готовятся на гриле на углях и смазываются сладким соевым соусом для аромата. Их часто едят с чаем или предлагают гостям дома.

Хотя эти крекеры появились в далеком прошлом, их можно найти на полках супермаркетов в западных странах. А разнообразие вкусов расширилось за счет современных вкусов.

30. Корокке

Картофельные крокеты — японская версия французских оригинальных.

Вы можете найти корокке в мини-маркетах и ​​продаваться на улице, и есть множество доступных вкусов: из картофеля, смешанного с мясом, овощей, карри и даже тунца.

Их панируют и обжаривают во фритюре, чтобы получить хрустящую, сытную и портативную закуску.


Сладости

Было бы упущением, если бы мы забыли упомянуть сладости в Японии. Так что для всех вас, любителей сладкого, этот раздел для вас (и ваших сладкоежек!).

Самый известный вид сладостей в Японии — это вагаси , кондитерские изделия, которые подают к чаю. Все, кроме последнего в этом разделе, являются типами вагаси.

31. Моти (

дайфуку)

Если вы чем-то похожи на меня, вы уже знаете (и любите!) вариант этого лакомства с начинкой из мороженого, который продается в супермаркетах по всему миру.

Но в Японии mochi просто относится к рисовому пирогу, который на самом деле может принимать разные формы. Рисовое тесто делает пельмени очень жевательными снаружи, и часто их чем-то наполняют. Традиционная версия этого блюда, которую вы легко найдете в Японии, наполнена вовсе не забавным вкусом мороженого, а анко.

Что такое анко, спросите вы? Эта густая и слегка сладкая начинка из бобов адзуки, которую чаще называют «пастой из красной фасоли», используется в десертных блюдах по всей Азии.

Когда мы впервые переехали в Южную Корею, я продолжал покупать мороженое и пирожные с начинкой, которую я принял за шоколад, но обнаружил, что это была паста из красной фасоли. В тот момент это разочаровало (я имею в виду, вы не можете сравнить его с шоколадом!), но мне это понравилось. Я до сих пор не сказал бы, что мне нравится это , или я бы изо всех сил пытался его найти, но это неплохо.

И, если честно, я предпочитаю фальшивую версию, продаваемую в Trader Joe’s, с начинкой из мороженого из манго, чем свежую версию, продаваемую на улице и наполненную пастой из красной фасоли.Что сказать, я просто обожаю мороженое!

Где поесть моти: Вы можете найти эти жевательные закуски в магазинах шаговой доступности, но если вы хотите купить по-настоящему, купите их свежеприготовленными у уличных торговцев. Мы видели, как их готовят в знаменитом Накатаниду в Наре, и не могли не попробовать.

32. Данго

Вы, наверное, видели эмодзи 🍡, но есть большая вероятность, что вы никогда не слышали о данго. (У нас не было, пока мы не приземлились в Японии!)

Данго — это нанизанные на шампуры шарики из рисового пирога (похожие на моти), которые обжариваются на углях и бывают разных вкусов.

Самым знаковым, очевидно, является розовый, белый и зеленый, который вдохновил смайлики, и каждый шар слегка сладкий. Существует также разновидность mitarashi, , которую во время жарки на гриле смазывают подслащенной глазурью из соевого соуса. Еще один популярный вид данго покрыт пастой из красной фасоли, так что данго найдется для всех!

33. Манджу

Мандзю — это тип японского торта с какой-либо начинкой, наиболее распространенной из которых является паста из красной фасоли, хотя начинки, ароматизаторы и формы могут различаться.

Где поесть мандзю: Мандзю традиционно подают с чаем или едят по особым случаям, но вы также можете найти его в традиционных кондитерских. В некоторых регионах Японии даже есть своя версия этого сладкого пирога. Примером может служить кленовый лист в форме момидзи мандзю , который можно найти в Хиросиме и Миядзиме.

34. Мороженое с матча

В Японии зеленый чай — это не просто напиток. Здесь ВСЕ со вкусом зеленого чая: блеск для губ, батончики KitKat и да, мороженое.

Вы найдете множество магазинов мягкой сервировки, в которых продается одно и то же блюдо — маття . Если вы никогда не пробовали его раньше, имейте в виду, что он может быть довольно горьким (в зависимости от магазина). Попробуйте его в сочетании с ванилью для более сладкого ощущения.


Модные продукты

Япония является домом для всевозможных модных блюд, которые популярны среди молодого поколения и международных путешественников.

Мы рассмотрим несколько трендов для гурманов и поделимся своим мнением о том, какие из них действительно достойны внимания, а какие просто хороши для граммов.

35. Сковорода для дыни

Во-первых, давайте развеем все недоразумения: это сладкое пирожное не имеет ничего общего с дынями, кроме того факта, что крест-накрест сверху предположительно выглядит как дыня…?

Вместо фруктового вкуса дыни ожидайте слегка сладкого вкуса сахарного печенья. Это почти как если бы вы взяли сладкую белую булочку (а-ля королевские гавайские булочки!) и положили сверху тесто для сахарного печенья (на котором вы вырезали симпатичный маленький рисунок крестики-нолики). Затем посыпать сверху сахаром и запечь.И теперь у вас есть «сковорода для дыни».

Вы можете купить их примерно за 100 иен (1 доллар США) в большинстве магазинов. Или для более свежей версии отправляйтесь в пекарню, которая специализируется на этих угощениях. А для полного удовольствия наполните его мороженым!

Стоит шумихи? На наш взгляд, да! Нам (очевидно) понравилась версия сэндвича со свежим мороженым, а не магазин. Но оба были хороши. Кроме того, они дешевы и их легко найти по всей стране.

36.Мороженое с черным кунжутом

Мы не слышали об этом аромате и пропустили пару магазинов, которые продавали черные рожки, потому что мы предположили, что они были со вкусом древесного угля (тенденция, которую я лично считаю переоцененной).

Но потом кто-то написал нам в Instagram и сказал, что нам НУЖНО попробовать мороженое с черным кунжутом во время нашей поездки. Я искал и искал, но нигде не мог найти этот аромат, пока Харидзюку (оживленный район в Токио).

Мы разделили рожок с одной ложкой белого кунжута и одной с черным кунжутом (надо попробовать оба, верно?!), что в сумме составило 500 иен (около 5 долларов США).

Затем мы добавили немного кунжутного масла и посыпали семенами кунжута из их пункта самообслуживания. И затем, благослови сердце Бена, нам пришлось подождать, чтобы попробовать это, пока мы не сделали несколько фотографий, чтобы поделиться с вами (пожалуйста!).

Наконец-то пришло время попробовать… О БОЖЕ МОЕ, это было божественно! Сливочный, насыщенный, ореховый, слегка сладкий, немного горьковатый. Вроде как мороженое с арахисовым маслом, но не такое сладкое.

Я был наполовину опустошен тем, что мы попробовали эту штуку только в один из наших последних дней в Японии… *вставьте плачущий смайлик*

Стоит шумихи? Черт, ДА! В настоящее время я мечтаю сделать свою собственную версию этого материала, потому что я не могу найти его нигде за пределами Японии.Если у вас есть возможность попробовать, пожалуйста, наслаждайтесь этим немного больше для меня!

37. Блины-суфле

Блинчики с пышным суфле — тренд в Японии, который набирает обороты. Меня очень заинтриговали видеоролики, на которых они покачивались, и я должен был попробовать. Я читал, что самая известная сеть, Gram Cafe, обслуживает только ограниченное количество каждый день и только в определенное время, поэтому очереди могут быть очень большими. Я не был в настроении ждать (по крайней мере, я так думал), поэтому мы решили пойти в (немного) менее известную сеть — A Happy Pancake.У них есть пара заведений в Осаке, и они подают в основном одно: блины. (Вы можете получить омлет вместе с блином, если хотите).

Нам пришлось получить билет и ждать около 25 минут, прежде чем сесть. В меню написано, что нужно ждать не менее 20 минут, пока ваш блин будет приготовлен на заказ, но я думаю, что наш пришел примерно через 15 минут. Это казалось дольше, потому что мы были очень голодны!

Заказали оригинальный (подается со взбитым медовым маслом манука и карамельным соусом) и один с маскарпоне и ягодным компотом.

Мы сошлись во мнении, что блины хоть и хороши, но переоценены. Вздох . Я знаю, вы, наверное, видели, что это приближается. Честно говоря, моей любимой частью всего этого было взбитое масло с медом и маскарпоне.

Блины сами по себе имели достаточно приятную текстуру. Почти тает во рту, чуть более «хлебный», но вкуса особого не было. Не очень сладкий. На самом деле не , а . Карамельный соус был больше похож на простой сироп с карамельным «ароматом», как шоты, которые добавляют в кофе.Водянистая консистенция и невыносимо сладкая. Ягодный компот был в порядке, но на вкус он немного напоминал замороженные ягоды и слишком много сахара.

Я же не продаю? Не поймите меня неправильно, это было хорошо, просто не здорово. Или стоит ажиотажа, ожидания и 23 долларов, которые мы заплатили за 2 тарелки блинов. Их по-прежнему интересно попробовать, если у вас есть время подождать, но если вы пропустите это, не расстраивайтесь.

Стоит шумихи? Нет… Попробуйте их, если у вас есть время, но, честно говоря, мы думали, что они переоценены и не стоят длинных очередей.


Бонусная (зависит от местоположения) еда!

В Японии вы найдете множество региональных деликатесов. Вот только два, которые вы должны попробовать, если вы находитесь в этом районе!

38. Черное яйцо Овакудани

Небольшой город Хаконе известен видами на гору Фудзи, а также обилием горячих источников. На самом деле близлежащая долина называется Овакудани , что переводится как «Великая кипящая долина».

Добраться до знаменитых горячих источников можно на канатной дороге или пешком по тропе длиной около 1 км.В ясный день вы увидите захватывающий вид на легендарную гору Фудзи, а также увидите, как продаются черные яйца. Не волнуйтесь — они не гнилые!

Скорлупа этих яиц становится черной после варки в богатых серой и железом водах горячих источников Овакудани.

Это обычные куриные яйца, и когда вы их открываете, они выглядят как обычные яйца, сваренные вкрутую, и имеют такой же вкус (хотя вы, вероятно, почувствуете легкий запах серы). Легенда гласит, что эти яйца, называемые местными жителями куро-тамаго , добавляют вам 7 лет жизни.

Яйца продаются группами по пять штук за 500 йен. Вы также увидите в продаже лепешки из черного риса, которые имитируют форму яйца и даже имеют желтую начинку!

39. Жареные во фритюре кленовые листья

Если вы находитесь в Осаке и жаждете долины природы, совершите 45-минутную поездку на северную окраину города в парк Мину. Вы сможете подышать свежим воздухом, освежиться в тумане водопада Мину и попробовать кулинарное блюдо этого парка: жареные во фритюре кленовые листья или момидзи !

Парк Мину полон кленов, и местные торговцы собирают молодые листья с этих деревьев и сушат их в течение года.Затем их обмакивают в слегка сладкое тесто, а затем обжаривают во фритюре, чтобы получить культовую закуску, которую вы можете получить только в этом парке.

Так какие же они на вкус? Не так уж много, правда. Вы не можете почувствовать вкус листа, но вместо этого тесто едва сладкое и очень хрустящее — почти как вафельный рожок. Когда вы надкусываете один из них, вы можете увидеть, что некоторые жилки остаются на листе, но это не неприятно.

Торговцы выстроились вдоль пути от вокзала до водопада, так что найдите того, кто жарит их свежими и разрешает фотографировать (некоторые этого не делают).Обычно они продаются в мешках по весу, начиная с 200-300 иен.

40. Мороженое с золотыми листьями

Если вы отправитесь в Канадзаву, вы заметите множество сувениров с позолотой, и не зря: этот приморский город исторически был известен золотом, и репутация прижилась.

Вы найдете сувениры из сусального золота, суши, завернутые в сусальное золото, и да, мороженое из сусального золота.

Я знаю, о чем вы думаете, и да, сусальное золото абсолютно безопасно есть (в чистом виде).Так что иди и балуйся. Хотя не ожидайте, что это будет что-то действительно похожее на вкус.

Средняя цена, которую мы видели, составляла 800–1000 иен, и, честно говоря, мы чувствовали, что это довольно бесполезно. Я имею в виду, 10 долларов США за обычный мягкий рожок с блестящим листом сверху?! Получилась бы крутая картинка, но мы сэкономили деньги на другой еде!

Напитки


Некоторые японские напитки так же известны, как и сама кухня. В этом списке должна быть пара напитков, которые вы узнаете, и, возможно, даже больше тех, которые вы не знаете!

41.Матча

Матча — это мелкий порошок из листьев зеленого чая. В сочетании с горячей водой получается землистый, слегка горьковатый чай.

Обладая достаточным количеством антиоксидантов, маття полезнее, чем чай в пакетиках. На самом деле, маття в 10 раз полезнее для здоровья, чем чашка регулярно заваренного чая.

Зайдите в любую кофейню в Японии, и вы найдете множество вариантов маття, от простого с водой до подслащенного и смешанного со вспененным молоком.

Вы также можете добавить чайную церемонию в свой список желаний в Японии, чтобы понаблюдать за духовным и медитативным процессом приготовления чашки матча традиционным способом.

Бонус: Если вы большой поклонник чая, откажитесь от чая маття и попробуйте другие сорта: ходзича и сенча — звезды, которые не получили всеобщей похвалы, как их зеленый кузен, но они в равной степени стоит попробовать в Японии. И это только малая часть очень глубокой чайной культуры Японии.

42. Саке

Саке, или рисовое вино, является одним из самых известных экспортных товаров Японии.

Подобно вину из винограда, оно имеет разные уровни сладости, сухости и ароматики.А если вы (как и мы!) — абсолютный новичок в саке, то стоит отправиться в заведение, где вам помогут выбрать сакэ, исходя из ваших личных предпочтений.

Если вы действительно заинтересованы в сакэ, вы можете подумать о поездке на пивоварню сакэ, что обычно можно сделать самостоятельно. Дегустация саке (и знакомство с различными видами) также является частью некоторых гастрономических туров Аригато и является остановкой в ​​туре Magical Trip по токийским барам.

43. Сётю

Этот прозрачный ликер перегоняют из риса, ячменя, сладкого картофеля, гречихи или коричневого сахара, он прозрачен по цвету и вкусу похож на водку (или на корейский соджу ).В нем больше алкоголя, чем в пиве или саке, но обычно меньше, чем в традиционных крепких напитках.

Его можно подавать в чистом виде, со льдом или в напитке под названием chuhai (на фото выше) . Этот популярный напиток готовится из сётю, смешанного с газированной водой и ароматизаторами, такими как лимон, грейпфрут, слива (умэ) или калпис (аналогичный вкус йогурта). Супер освежает в жаркий день!

44. Умешу (сливовое вино)

Вопреки названию, это вовсе не вино, а сётю (прозрачный ликер), настоянный на умэ (японская слива) и сахаре.Получается сладкий и слегка острый напиток, который подается как есть или смешивается с газированной водой.

45. Японский виски

Ох, виски, ты гладкий дьявол.

Если вы любите мрачные вещи, вам стоит попробовать их в Японии. В то время как Ирландия, Шотландия или Америка обычно являются первыми странами, которые приходят на ум, когда люди думают о виски, Япония делает себе имя.

Наша рекомендация: Если вы хотите попробовать коктейль из виски в очень крутом месте, отправляйтесь в бар Naruta в Осаке.Это скрытое заведение немного сложно найти, но ваши усилия будут вознаграждены опытными барменами, которые вручную приготовят напитки на заказ. Просто скажите им, что хотите виски, и назовите несколько других вкусов, которые вам нравятся, и наблюдайте, как они творят чудеса. Бен получил напиток, похожий на Old Fashioned, с копченым льдом. И атмосфера на высшем уровне, как и напитки (если вы можете избавиться от сигаретного дыма!).


Глоссарий японской кухни: слова, которые нужно знать!

Думаю, я не одинок, когда говорю, что японская кухня поначалу может сбивать с толку.

Путешествуя по Японии, мы обнаружили, что даже если меню было переведено на английский язык, все равно было много слов, которые заставляли нас ломать голову.

Вместо того, чтобы сидеть и переводить каждое слово, мы создали очень полезный список, чтобы у вас под рукой были все определения, которые вам нужны.

В следующем разделе вы найдете бесплатную загрузку в формате PDF, чтобы вы могли распечатать эти слова и взять их с собой в путешествие!

Методы приготовления

  • катсу= жареный

  • age= жареные во фритюре (карааге)

  • яки= вареные, обычно жареные (якисоба)

  • куши = шампуров (кусикацу)

  • темпура = обжаренные во фритюре овощи или мясо

Виды посуды

  • дон= чаша для риса (кацудон)

  • бенто= еда, подаваемая в коробке с отделениями для разных блюд

  • кайсэки = традиционная японская еда, подаваемая с множеством небольших блюд, часто подаваемая в более дорогих рёкенах (традиционная японская гостиница)

  • izakaya= обычный бар/ресторан, где подают легкие блюда и напитки; обычно идзакаи небольшие и имеют ограниченное количество сидячих мест. *Подробнее об идзакае в разделе ниже!

Виды мяса и морепродуктов

  • нику= мясо

  • тори= птица, обычно курица

  • wagu = слово для всей говядины в Японии

  • Кобе= говядина, выращенная в эксклюзивных условиях; делает дорогое и очень нежное мясо

  • нори = морские водоросли (листы, используемые в суши)

  • сакана = рыба

  • шифуудо = морепродукты

  • маки = ролл (суши), японское слово «суши роллы» — макидзуси

  • магуро = тунец

  • тако= осьминог

  • эби= креветка

  • саке = лосось (да, саке — это еще и знаменитое японское рисовое вино)

  • тамаго = яйцо

Приправы и прочее

  • шио= соль

  • сёю= соевый соус

  • тамари = темный соус, используемый для окунания, похожий по вкусу на соевый соус, но обычно более насыщенный вкус и немного менее соленый; он также практически не содержит пшеницы (но обычно не содержит глютена, если не указано иное)

  • понзу= цитрусово-соевый соус для макания

  • мисо= ферментированная соевая паста

    • Существуют различные типы мисо, обычно различающиеся в зависимости от того, как долго оно ферментировалось.Чем дольше ферментация, тем сильнее вкус (красное мисо), а более короткое время ферментации делает вкус более легким (белое мисо).

  • гома = кунжут

  • бонито = сушеные рыбные хлопья, используемые в качестве приправы

  • даси = бульон, обычно содержащий вяленую рыбу (бонито) в качестве компонента

  • комбу = сушеные водоросли; можно использовать для приготовления вегетарианской версии бульона даси

  • саке= рисовое вино

  • мирин = слегка сладкое рисовое вино, похожее на саке, но с более низким содержанием алкоголя и более высоким содержанием сахара, что делает его идеальным для приготовления пищи.Его используют для приготовления многих соусов, в том числе терияки.

  • васаби = Японский хрен светло-зеленого цвета с очень сильным вкусом

  • дайкон = крупный белый редис, часто подается нарезанным с сашими

  • умебоси = маринованная слива, соленая и кислая; иногда подают вместе с едой или фаршируют рисовыми шариками, называемыми онигири

Подарок для вас! Если вы еще не загрузили наш (БЕСПЛАТНЫЙ!) pdf-файл, в котором перечислены все упомянутые выше японские продукты, вам определенно захочется это сделать прямо сейчас! Он также включает в себя этот глоссарий японской кухни, так что вы можете взять его с собой в путешествие!

Наши любимые гастрономические впечатления в Японии

Одна из наших любимых вещей в путешествиях – это еда.А в Японии мы делали гораздо больше, чем просто ели… У нас было много гастрономических впечатлений, о которых мы будем говорить долгие годы. Включите некоторые из них в свой список желаний для Японии!

Кулинарный класс японской кухни

Если вы давно следите за нашим блогом, возможно, вы уже знаете, что мы любим брать уроки кулинарии в наших путешествиях. Нам очень приятно изучать процесс приготовления некоторых из наших любимых блюд, и нам нравится по-новому взглянуть на кухню страны.

Кроме того, мы можем насладиться вкусной едой с местными жителями, и обычно нам дают рецепты, которые мы можем взять домой и попробовать снова (он же японский сувенир, который продолжает дарить!).

Во время путешествия в Японию мы посетили два разных кулинарных мастер-класса:

Гастрономический тур

В последнее время в наших путешествиях мы часто попадаем в гастрономические туры. Мы обнаружили, что гиды приводят нас в скрытые места, которые мы никогда не нашли бы сами, и мы узнали много нового о культуре гурманов, которую иначе пропустили бы.

Мы совершили 2 тура с Arigato Food Tours, находясь в Японии, и мы можем понять, почему они заняли первое место в рейтинге гастрономических туров в стране.

Мы исследовали районы, которые в противном случае могли бы пропустить, и узнали историю многих блюд.

Если бы вы выбрали только один, мы бы порекомендовали тур в Осаку. Блюда, которые мы ели, были более захватывающими, а рестораны, которые мы посетили, были очень уникальными, как будто мы сами готовили такояки!

Примечание: Честно говоря, мы ожидали, что в этих турах будут японские гиды, но вместо этого оба были под руководством аспирантов, которые также были иностранцами. Они оба говорили по-японски и жили в стране несколько лет, поэтому хорошо разбирались в культуре и кухне.

Другие незабываемые гастрономические впечатления в Японии

Наблюдение за традиционной церемонией матча

  • Питание в «кабинке с раменом»: Ресторан «Ичиран» известен во всем мире, и, согласно вывескам в ресторане, частные киоски с раменом, за которыми сидит каждый посетитель, предназначены для того, чтобы дать вам интимный опыт с лапшой, не отвлекаясь. Определенно опыт! Мы думали, что бульон в Ичиране был одним из лучших, которые мы пробовали, но лапша, хотя и была великолепной, не была чем-то особенным.

  • Рыбный рынок: Свежие сашими на одном из известных рыбных рынков страны, таких как Канадзава или Токио, обязательны для любого любителя суши!

  • Drinks in Piss Alley: «Piss Alley» или Omoide Yokocho — это сеть небольших переулков возле западного выхода со станции Синдзюку в Токио. Наша любимая ночь в Токио была проведена, прыгая между парой идзакая в этом переулке, пока мы не нашли ту, которая нам понравилась (и нам было трудно уйти!).

  • Идзакая в Канадзаве: Во время нашего путешествия по Японии мы посетили много идзакая. Два, которые выделяются едой и обслуживанием, были в приморском городе Канадзава, и, о боже, они были чем-то особенным! И, судя по всему, в Канадзаве полно невероятных идзакая. (Примечание: наши счета в каждом из них составляли около 50 долларов США для нас обоих, поэтому эти места могут не подходить для путешественников с ограниченным бюджетом.)

    • Fuwari: Атмосфера и еда были превосходны.Зарезервировать!

    • Маммарумару: Не так известен, как Фувари, но тоже отличная еда.

  • Обед кансэки: У нас было 3 настоящих кансэки во время нашей поездки в Японию, один был веганским кансэки в нашем пребывании в храме Коясан, а другой был в небольшом семейном гостевом доме вдоль нашего похода Комодо Кодо, где они подавали много рыбы блюда, которые были свежими из местной реки. Третий был вдоль тропы Накасэндо, где подавали огромное разнообразие местных блюд.Все 3 опыта были невероятными.

  • Церемония матча: Наблюдать за церемонией матча довольно интересно, если вы увлекаетесь чаем и японской культурой. Во время нашего гастрономического тура в Аригато мы остановились в чайной, где смогли выбрать свою чашку из их коллекции ценного антиквариата. Кружке Бена было 150 лет, и она была создана известным художником, а моей чашке было целых 300 лет! Мы смогли понаблюдать за ритуалом приготовления матча, а затем насладиться им в собственной чашке.

  • Приготовьте мясо на гриле в ресторане Yakiniku: Нам понравилось иметь возможность попробовать различные сорта wagyu в Jiromaru Akihabara в Токио (по очень разумной цене!). И мы узнали, что правду говорят — А5 wagyu лучшая!

  • Еда из круглосуточного магазина: Было бы трудно покинуть Японию, не заказав хотя бы одну еду из круглосуточного магазина. У нас было много, много еще .

  • Тематический ресторан: Япония известна тематическими ресторанами, и в таких крупных городах, как Токио и Осака, вы будете избалованы выбором.Пожалуй, самым известным является ресторан роботов в Синдзюку. Хотя мы мало что можем сказать о еде, единственный способ описать впечатления — полное безумие. Туристический? Определенно. Странно? Чёрт возьми. Но один из тех опытов, которые вы просто не можете получить больше нигде в мире.

Что заказать в идзакая

Вот в чем дело: меню в идзакая чаще всего на японском языке.

Вы можете использовать функцию фото в приложении Google Translate, чтобы увидеть, что представляет собой каждый пункт меню (функция, которая меняет жизнь!).Однако это может быть сложно для рукописных меню, которые часто встречаются в идзакаях.

Если ничего не помогло, и вы просто не можете прочитать меню, вот несколько блюд, обычно встречающихся в идзакаях, которые вы можете попробовать заказать. Пожалуйста!

Продукты питания:

  • Якитори: шашлыков из мяса и/или овощей, приготовленных на углях

  • Эдамаме: Классический и здоровый; хороший выбор для вегетарианцев.

  • Карааге: Японский жареный цыпленок, очень хрустящий, часто подается с долькой лимона.

  • Кушикацу: обжаренные во фритюре шашлычки из мяса и/или овощей

Примечание: Некоторые изакая специализируются на морепродуктах, поэтому вместо блюд, описанных выше, вы найдете разные виды рыбы.

Напитки:

  • Пиво: Если вы любите светлое пиво, вы не ошибетесь с этим выбором!

  • Саке: Рисовое вино; некоторые идзакаи специализируются на сакэ, и у них будет много вариантов на выбор.

  • Сочу: похож на водку, этот чистый спирт очень похож на корейский соджу и может подаваться в чистом виде, со льдом или с водой для разбавления.

  • Чухай: сочу плюс ароматизированная газированная вода; самый популярный вкус — лимон, но обычно доступны и другие фруктовые вкусы, такие как персик, умэ (японский виноград) и грейпфрут. Еще один вкус, который стоит попробовать, — это calpis , который похож на йогурт.

  • Highball: виски и газированная вода

  • Джин-тоник: Не совсем традиционный японский напиток, но становится все более популярным, особенно среди молодого поколения.

  • Умешу: Сливовое вино; можно подавать как есть или смешивать с содовой, чтобы сделать его менее сладким.

Сколько обычно стоит изакая?

Не ждите, что ваш счет будет дешевый точно. Мы говорим о Японии, в конце концов. Но идзакая — отличное место, где можно попробовать несколько разных небольших блюд (полностью мой тип места!) По той же цене, которую вы могли бы заплатить за один большой прием пищи.

Полезно знать: В некоторых идзакаях предусмотрена «плата за вход» на человека, называемая отошидай.(Большинство мест, которые мы видели, стоили около 300 иен на человека). Это включает в себя небольшое (эм… крошечное ) блюдо-сюрприз (otōshi) для пробы.

Стоимость питания в Японии

Япония — общеизвестно дорогое направление, и если вы каждый раз едите в дорогих ресторанах, вы быстро разоритесь!

Однако мы обнаружили, что в Японии также есть много недорогих ресторанов. Многие занятые японские бизнесмены и женщины полагаются на быструю и дешевую еду из круглосуточных магазинов, чтобы прокормиться в течение дня, а фаст-фуд доступен на большей части территории страны.

Если вам интересно, сколько денег нужно выделить на еду во время поездки в Японию, этот раздел будет особенно полезен для вас, поскольку мы собираемся разбить некоторые средние затраты, от очень дешевой еды в магазине до изысканной кухни. .

  • Питание в круглосуточном магазине: 300-500 иен

  • Фаст-фуд: 500–1000 иен

  • Повседневный ресторан: 1000–1500 иен

  • Хороший ресторан:  1500–3000 иен

Вы, конечно, можете найти более изысканные (и более дорогие!) блюда, чем это, но это будет хорошим ориентиром для большинства ваших блюд в Японии.

Путешествуете с ограниченным бюджетом? Мы более подробно разобрали стоимость продуктов питания в Японии (плюс все другие расходы, которые вам следует ожидать) в нашей статье «Бюджет Японии».


Диетические ограничения в Японии

Перейти к соответствующей теме или полностью пропустить этот раздел, если у вас нет диетических ограничений.

Вегетарианство и веганство в Японии

Это веганский обед кансеки в храме в Коясане. Большинство приемов пищи во время пребывания в храме будет на 100 % вегетарианским, если не веганским.

Традиционная японская кухня в значительной степени зависит от мяса, рыбы и продуктов животного происхождения, а вегетарианство не является частью японской культуры. Однако, как и во многих развитых странах, вегетарианцам (и веганам) становится все проще наслаждаться кухней без ущерба для своих пищевых привычек.

На что обратить внимание:

Молочные продукты вообще не распространены в традиционной японской кухне, поэтому вам не придется слишком беспокоиться о том, что вы их встретите.Яйца распространены во многих японских блюдах, как и бульон из сушеной рыбы. Ниже мы рассмотрим некоторые вещи, на которые следует обратить внимание, когда вы заказываете еду в Японии.

  • Хлопья скумбрии: Эти розоватые хлопья посыпают многие блюда и считаются своего рода «приправой». Они сделаны из вяленой рыбы и не подходят для тех, кто не ест рыбу, однако иногда их используют в вегетарианских блюдах.

Эти хлопья представляют собой нарезанную сушеную рыбу и используются для приготовления бульона (даси) и часто используются в качестве начинки для таких блюд, как окономияки и такояки.

«>Просмотреть в полном размере

Эти хлопья представляют собой нарезанную вяленую рыбу и используются для приготовления бульона (даси) и часто используются в качестве начинки для таких блюд, как окономияки и такояки.

  • Даши: этот бульон используется в супе мисо, а также во многих других блюдах и соусах на основе бульона. Он сделан из хлопьев скумбрии (читайте выше). Его даже добавляют в тесто для некоторых блюд на гриле, таких как такояки и окономияки. Многие вегетарианские блюда содержат даси в бульоне, что делает его непригодным для тех, кто не употребляет продукты животного происхождения.

  • Яйца: Если вы не можете есть яйца, обязательно убедитесь, что блюда, которые вы заказываете, не поставляются с ними, так как их обычно подают всмятку или в виде яичницы-болтуньи.

Слова и фразы, которые нужно знать вегетарианцам

Ниже приведены некоторые полезные японские слова и фразы, которые вы можете использовать в ресторанах во время поездки.

Вегетарианец = Беджитарианский ベジタリアン

Веган = Биган ビーガン

Несмотря на то, что в Японии все чаще можно услышать эти фразы, все еще может возникнуть некоторая путаница, особенно в небольших городах.

Ниже приведены более конкретные способы объяснить, что вы не едите.

Слова, которые нужно знать:

Наши означает «без». Поместите ингредиент, который вы не можете есть, перед словом «наши», чтобы сообщить, что вы хотели бы, чтобы ваша еда подавалась без него.

Tabemasen означает « Я не ем». Как и в случае с «наши», поместите еду перед «табемасен», чтобы указать, что вы не можете есть.

  • Нику табамасен= Я не ем мясо.

  • Сакана табамасен= Я не ем рыбу.

  • Нику мо сакана мо табамасен= Я не ем ни мяса, ни рыбы.

Безопасные продукты для вегетарианцев и веганов в Японии

  • Эдамаме

  • Онигири (есть сорта без мяса и рыбы)

  • Большинство десертов

  • Соба, Удон, Рамен: даже не мясные версии этих блюд из лапши обычно содержат даси в бульоне или соусе для макания.Так что придется искать заведения, рекламирующие вегетарианские варианты блюд.

  • Темпура (используйте соевый соус вместо соуса темпура, так как он содержит даси)

  • Кушикацу

  • Якитори (овощные шашлычки)

  • Shabu-shabu: в этом горячем блюде есть много овощей, которые вы можете положить внутрь, просто не добавляйте мясо и убедитесь, что это бульон из мисо или комбу (ламинарии). Найдите ресторан шабу-сябу со специальными ценами для вегетарианцев, так как вы не будете есть мясо.

  • Баклажаны и грибы — популярная альтернатива мясу в Японии (вы также найдете тофу и сейтан в некоторых ресторанах в качестве альтернативы мясу) 

Вегетарианские и веганские рестораны в Японии

Мы большие поклонники использования Happy Cow для поиска вегетарианских ресторанов по всему миру. При поиске вегетарианских ресторанов в Японии вы обнаружите, что они разбиты по городам, причем в крупных мегаполисах есть более вегетарианские варианты.

Также стоит отметить, что вегетарианство практикуется в буддийских храмах, поэтому, если вы посещаете храм во время поездки или посещаете регион с сильными религиозными связями, вы найдете больше вариантов питания без мяса.

Храмовый комплекс Коясан Рекомендация:

  • Koyasan Zofukuin : Недорогое пребывание в храме с отличным питанием и красивыми удобствами. Нам очень понравилось наше время здесь.

  • Bon-on-sha : Небольшой ресторанчик в городе Коясан, где подают тарелку с чередующимися вегетарианскими салатами, запеканками и гарнирами (с веганскими вариантами), все за 1000 иен (около 10 долларов США). У них также вкусный кофе и пирожные.

Без глютена в Японии

Если вы не употребляете глютен, у меня есть хорошие и плохие новости…

Давайте начнем с плохого и уберем его с дороги: Путешествие в Японию с глютеновой болезнью затруднено.

Я по незнанию подумал, что в Японии будет довольно легко есть безглютеновые блюда, потому что кухня сосредоточена вокруг риса. Однако из-за того, что соевый соус (который содержит пшеницу!) преобладает во многих блюдах, а перекрестное загрязнение представляет собой большой риск, люди с глютеновой болезнью должны быть очень осторожны во время путешествий по Японии.

Ингредиенты, распространенные в японской кухне, которые НЕЛЬЗЯ есть:

Пшеница, соевый соус, ячмень, рожь, солод и сейтан (веганское искусственное мясо)

Проблема заключается в том, что существует множество блюд, которые могут быть безглютеновыми, но которые небезопасны для людей с целиакией из-за добавления соевого соуса или какой-либо формы пшеничной муки.

Даже продукты, которые вы считаете безопасными, запрещены.

Вот несколько примеров:

  • Лапша соба

    , изготовленная из гречневой крупы (которая не содержит глютена!), часто смешивают с пшеничной мукой, что означает, что конечный продукт небезопасен для употребления в пищу.

  • И тамари, который по вкусу похож на соевый соус, но сделан без пшеницы, не всегда без глютена.

  • Кроме того, некоторые виды риса для суши готовят из смеси рисового уксуса и ячменного солода, что, как вы уже догадались, небезопасно для больных целиакией.

Я знаю, что это большой шум для любого целиакии, пытающегося спланировать поездку в Японию. Итак, к этому моменту вы должны быть готовы к хорошим новостям, верно?

Все еще можно поехать в Японию больным целиакией и насладиться кухней страны с ограничениями.Токио, Осака и другие крупные города становятся все более осведомленными о безглютеновых продуктах, поэтому для путешественников с ограничениями появляется все больше вариантов.

Барбекю-рестораны, где вы сами жарите мясо, обычно являются хорошим вариантом для путешественников, не употребляющих глютен. Используйте соль, чтобы приправить мясо, и пропустите все предоставленные соусы.

Краткий список безглютеновых японских продуктов, безопасных для больных целиакией:

Этот список не является исчерпывающим, но с него стоит начать.

  • Барбекю

  • Якитори (приправленный солью вместо соевого соуса)

  • Эдамаме (при условии, что они не кипятят его в воде, которая использовалась для приготовления лапши)

  • Сашими

  • Моти

  • Безглютеновый рамен (из места, которое специализируется на безглютеновом рамене) Вот несколько магазинов рамэна без глютена в Токио:

  • Саке (придерживайтесь премиального саке, для которого действуют строгие правила)

  • Матча

  • Онигири из 7-Eleven (некоторые из них безопасны, в том числе с лососем)

  • Сябу-сябу: проверьте, не содержит ли бульон пшеницу, или попросите водный бульон для безопасности.Откажитесь от соусов для макания!

Советы тем, кто путешествует без глютена в Японии

1. Распечатайте карточку аллергена.

Так вы сможете показать персоналу ресторана написанное на японском языке.

Вот бесплатная карточка аллергена для людей с глютеновой болезнью, путешествующих в Японию.

2. Выучить кандзи

Изучение кандзи или символов, используемых в японской письменности, важно, чтобы вы могли проверять этикетки ингредиентов.

  • пшеница = 小麦

  • соевый соус= 醤油

3.BYOT: Принеси свою собственную Тамари!

Тамари похож на соевый соус, но сделан без пшеницы. Тем не менее, это не всегда без глютена, и очень трудно найти безопасную версию для больных целиакией в Японии.

Вместо того, чтобы рисковать, принесите из дома свою. Вы можете купить бутылку в магазине (San-J — хороший бренд, сертифицированный как безглютеновый) и упаковать ее в багаж. Или вы можете принести небольшие пакеты (например, эти).

4. Забронировать гостевой дом с кухней

Таким образом, вы можете готовить себе еду и следить за тем, чтобы она не содержала глютена.

5. Ешьте без забот в Токио!

Little Bird Cafe в Токио полностью не содержит глютена и предлагает гостям возможность попробовать традиционные японские блюда, не беспокоясь о том, что они могут быть заражены.

6. Барбекю — хороший вариант

Вам будет предоставлен личный (чистый) гриль, где вы сможете приготовить сырое (и неприправленное) мясо по своему вкусу. Вы можете добавить соль и пропустить соусы.

Дополнительные ресурсы о путешествиях без глютена в Японии

Мы провели небольшое исследование по этой теме, но мы не собираемся притворяться, что являемся экспертами в области безглютеновой диеты.Таким образом, вместо того, чтобы пытаться выделить все это, мы укажем вам на очень полезный ресурс.

Джоди из Legal Nomads путешествовала по миру из-за целиакии и составила несколько невероятно полезных руководств по безглютеновому питанию по всему миру. Ознакомьтесь с ее безглютеновым путеводителем по Японии, в котором содержится масса полезной информации!

Аллергия в Японии

Если у вас есть специфическая аллергия, важно выучить немного японской лексики, чтобы сообщить об этом ресторанам, которые вы посещаете во время поездки.

Начнем с японского слова , обозначающего аллергию.

Аллергия: Arerugī アレルギ

Произнесите это вслух: оно произносится как а-РЕ-ру-гхи, что на самом деле звучит примерно так же, как в английской версии.

Теперь составим предложение…

«У меня аллергия на [продукты питания]».

Watashi wa [продукт питания] arerugii ga arimasu.

私は [продукт питания] アレルギーがあります

Вот несколько распространенных аллергенов, которые вы можете указать в этом предложении:

Если у вас другая аллергия, обязательно посмотрите японское слово.

Дополнительные ресурсы: Вот веб-сайт с бесплатными карточками об аллергии, переведенными на японский язык, которые вы можете показать персоналу ресторана. Просто помните, что вам все равно нужно быть осторожным, когда обедаете вне дома, так как возможно перекрестное загрязнение.


Правила поведения во время еды в Японии

Японцы, как правило, весьма добросовестно следят за своими манерами, и как посетитель вы должны более или менее следовать тем же правилам. Это понятно, если вы иногда оступаетесь, но рекомендуется прочитать эти советы, чтобы не оказаться в неловкой ситуации (мы определенно были там!).

1. Не есть и не ходить

Считается, что к еде нужно относиться внимательно, поэтому считается грубым и ленивым ходить и есть одновременно. Это забавно, потому что я не осознавал, как часто мы это делаем, пока мы не оказались в Японии и не обнаружили, что хотим перекусить на ходу.

Мы поговорили с местным жителем, который сказал, что это «неписаное правило» начинает немного меняться с молодым поколением в крупных городах, но по-прежнему стоит стараться изо всех сил избегать еды на улице.

Во многих магазинах шаговой доступности есть места, где вы можете постоять и поесть перед тем, как отправиться в путь. У них обычно также есть мусорные баки, потому что они не так часто встречаются на улицах Японии.

2. При необходимости снимите обувь

В некоторых ресторанах у входа есть полка для обуви. Если это так, то это сигнал снять обувь и ходить босиком.

3. Знайте, что делать с

ошибори

Почти при каждом приеме пищи вам будут давать мокрую тряпку для мытья посуды (или влажную салфетку).Летом в одежде будет холодно, а зимой жарко.

Это называется ошибори и предназначено для мытья рук перед едой.

, а не , используйте это, чтобы вытереть пот со лба (мы допустили эту ошибку в душный августовский день!), так как это считается очень грубым.

Вместо этого используйте его, чтобы вытереть руки и снова сложить его. Его можно использовать для незаметного вытирания рук во время еды, но он должен оставаться на столе (а не на коленях).

4. Чавкать можно

Верно: в некоторых западных странах чавканье считается неприличным, но в Японии это признак того, что вы наслаждаетесь едой. Это также позволяет вам есть горячий суп с лапшой, немного охлаждая его.

5. Не сморкайтесь за столом

Если от горячего супа с лапшой у вас течет нос (ага, уже было!), извините себя и идите в ванную, чтобы высморкаться. Считается довольно грубым делать это за вашим столом.

6. Будьте осторожны с палочками для еды

При использовании палочек для еды важно знать пару табу. Вот несколько вещей, которые нельзя делать, когда дело доходит до этикета палочек для еды:

  • Не используйте их, чтобы показывать или делать что-либо, кроме как брать еду в рот!

  • Не оставляйте их в миске в вертикальном положении. Причина этого в том, что он напоминает похоронный ритуал и, как говорят, приносит несчастье. (Распространен во многих азиатских странах.)

  • Не передавайте еду из своих палочек для еды в чужие палочки.

  • Не протыкайте еду палочками.

  • Не сосите палочки для еды.

  • Не кладите палочки для еды, скрещивая их друг на друга. Вместо этого положите их рядом на подставку для палочек.

7. Уметь подавать сигналы для проверки

Если вы хотите попросить чек, установите зрительный контакт с сотрудником и сложите два указательных пальца в форме «х».

8.Не давайте чаевые

Чаевые не являются частью японской культуры, так что экономьте свои иены и не оставляйте чаевые. В некоторых случаях это может быть воспринято даже как легкое оскорбление.


Вы планируете поездку в Японию?

У нас есть МНОЖЕСТВО ресурсов о путешествиях по Японии и пунктам назначения по всей стране. Ознакомьтесь с нашим полным путеводителем по Японии, чтобы получить ответы на самые животрепещущие вопросы, или прочитайте некоторые из наших любимых статей ниже.

Сохраните эту статью для дальнейшего использования в Pinterest!

 

Мы хотим услышать от вас!

Какое блюдо кажется вам наиболее интересным? Что бы вы, , не попробовали? Есть вопросы или продукты, которые, по вашему мнению, мы должны добавить в этот список?

Оставьте комментарий ниже, и мы сделаем все возможное, чтобы ответить вам!

Ешьте как японец — обязательно попробуйте японскую еду

Официально, Япония — одна из лучших кулинарных стран мира! В декабре 2013 года Васёку, традиционная кухня Японии, была признана ЮНЕСКО объектом нематериального культурного наследия.Таким образом, Токио является неофициальной кулинарной столицей мира, опережая все другие города по количеству ресторанов, отмеченных звездами Мишлен (в настоящее время 14 ресторанов с наивысшим рейтингом звезд). Однако может быть трудно узнать, что поесть в Японии, так как здесь так много выбора.

Когда мы начали планировать поездку в Японию, моей первой мыслью о еде были суши, но японская еда — это гораздо больше, чем суши! Японская кухня — одна из самых разнообразных в мире, со свежими овощами, всевозможным мясом и морепродуктами, сырыми, приготовленными и приготовленными на гриле.Наслаждение вкуснейшей кухней этой страны — веская причина посетить Японию!

Япония — небольшая страна по сравнению со многими другими странами мира, но у каждого региона и острова есть свои особенности, когда речь идет о еде. Говорят, что в Японии самое большое количество ресторанов на одного жителя среди всех стран. Одна из причин этого заключается в том, что немногие японцы приглашают своих гостей на ужин домой, вместо этого они предпочитают встречаться в ресторанах. Большинство ресторанов в Японии — это специализированные рестораны, специализирующиеся на одном блюде или одном типе кухни.Таким образом, они становятся очень хорошими в этом! Умный да? 🙂

11 блюд японской кухни, которые вы должны попробовать

1. Рамен

Рамен (ラーメン) можно найти практически по всей Японии, почти на каждом углу. Это суп с пшеничной лапшой, который изначально был импортирован из Китая.

Одно из самых популярных и недорогих блюд в Японии. Рестораны рамэн, или рамен-я, можно найти повсюду в Японии, и в них подают бесчисленные региональные вариации этого распространенного блюда из лапши.

Суп с лапшой Shoyu Ramen с курицей, луком, рыбным шариком, водорослями и капустой

Shoyu Ramen — самый распространенный вид рамена. Обычно это то, что подают, когда в меню не указан конкретный тип супа. Shoyu Ramen — это прозрачный суп с лапшой со вкусом коричневого бульона и соевым соусом (shoyu).

Суп обычно готовится из куриного бульона, но часто содержит другие виды мяса, такие как свинина, говядина или рыба, в зависимости от региона. Обычно он также содержит сваренные вкрутую яйца и различные овощи, такие как лук, грибы, ростки фасоли, морские водоросли и кукурузу.

Рамен со свиным бульоном, грибами и ростками фасоли

Рамен едят палочками, а так как лапша довольно быстро размокает, ее следует есть сразу после подачи. Как и в случае с другими блюдами из лапши в Японии, при употреблении рамена издается чавкающий звук. На самом деле вы можете найти рестораны Ramen по их звуку. 🙂 Однако прихлебывание имеет несколько целей, поскольку оно усиливает вкус и помогает охладить кипящую горячую лапшу, когда она попадает в рот. Так что не забывайте отхлебывать как можно больше, когда едите рамен, это не считается невежливым! 🙂

Рамен популярен в качестве обеденного блюда и считается фаст-фудом.В некоторых рамен-ресторанах вы выбираете, какой рамен хотите, в торговом автомате, платите и получаете билет, который передаете шеф-повару. И вуаля, ваш рамен подается к вашему столу. Очень просто! 🙂

Торговый автомат с раменом в ресторане в Токио.

2. Окономияки

Это блин? Или это пицца? Хм, окономияки (お好み焼き) просто необходима, когда дело доходит до японской кухни, потому что она очень вкусная! Он обжаривается на сковороде и состоит из теста и капусты. Добавляются различные начинки и ингредиенты, от нарезанного мяса и морепродуктов до васаби и сыра.Эта изменчивость и дала ему название «Окономи», что означает «по своему вкусу».

Окономияки в стиле Хиросима со слоем жареной лапши соба.

Окономияки можно найти по всей Японии в ресторанах, специализирующихся на этом блюде, но оно наиболее популярно на западе, особенно в городах Хиросима и Осака, где есть свои вариации. У нас были окономияки в Хиросиме и Киото, и они были очень разными. Окономияки в стиле Хиросимы включает в себя слой жареной лапши соба.

Стиль Окономияки Хиросима в процессе на острове Миядзима за пределами Хиросимы.

В некоторых ресторанах окономияки каждый обеденный стол оборудован железной сковородой («тэппан»), и клиентам выдаются ингредиенты для самостоятельного приготовления окономияки.

Окономияки в ресторане в Киото.

3. Удон

Удон (うどん) — толстая белая лапша из пшеничной муки. Они толще, чем лапша соба и рамэн, белее и более жевательные. Удон очень популярен и доступен в специализированных ресторанах удон (Udon-Ya) по всей Японии, где обычно также подают лапшу соба.Удон подают как горячим, так и холодным, с супом или без него, а иногда и с овощами, яйцом и мясом.

То же самое относится к удону, рамену и собе – чавкать при употреблении удона обязательно! 🙂

Холодная лапша удон с супом, лимоном и луком. Подается с нарезанной капустой и обжаренной во фритюре курицей на гарнир.

4. Суши

Суши (すし, 寿司, 鮨) — это сырая рыба и морепродукты, упакованные вместе с рисом и овощами в красивые кусочки. Каждая маленькая деталь почти как искусство!

Суши подобны маленьким произведениям искусстваВкусные суши

Суши восходят к 4 веку до нашей эры как способ сохранения рыбы (посыпанной солью и завернутой в рис).

В Токио находятся одни из лучших суши-ресторанов в мире. Однако вы не найдете более свежих суши, чем в магазинах суши, расположенных вокруг рыбного рынка Цукидзи в Токио.

Тунец, белая рыба и сашими из креветок (сырая рыба без риса) в рёкане, в котором мы остановились в Такаяме.

Знаете ли вы, что нужно три (да, 3!!) года только для того, чтобы научиться правильно готовить рис для суши?! И что нужно восемь лет, чтобы научиться правильно готовить суши! Это определенно форма искусства!

5.Юба

Юба — популярное традиционное блюдо в районе Никко (к северу от Токио). Юба — это оболочка, которая образуется при приготовлении тофу из соевых бобов. Его нарезают полосками и используют во всем: от блюд удон до сашими и жареных булочек с фасолью. Сказать по правде, на вкус не очень! 🙂

Юба подается с супом с лапшой удон

6. Соба

Соба (そば) — это лапша из гречневой муки, которая придает ей серый/коричневатый цвет. Они являются фаворитами Токио и восходят к периоду Эдо (1603-1868), когда они стали популярны среди самураев.

Лапша соба по толщине примерно равна спагетти и готовится в различных горячих и холодных блюдах с супом и без него. Их можно подавать с овощами, тэмпурой, сырым яйцом и мясом. Блюда соба очень популярны, и их легко найти в Японии. Поскольку 100% гречневая лапша соба имеет тенденцию быть ломкой, многие рестораны добавляют немного пшеничной муки при приготовлении лапши.

Блюда соба бывают разных вариаций, но самым основным блюдом соба является мори соба, в котором вареную холодную лапшу соба едят с соусом для макания на основе сои (Цую).Вы также можете съесть зеленую собу, которая представляет собой собу с зеленым чаем (матча соба), в которой гречневая мука смешивается с порошком зеленого чая.

Суп с лапшой соба из зеленого чая

Большинство блюд соба едят круглый год, но некоторые доступны только в сезон. Особым видом блюда соба является тосикоши соба, символ долголетия, который едят только в канун Нового года.

Соба подают в специальных ресторанах Соба и Удон, а также прихлебывать собу при еде вполне нормально и ожидаемо! 🙂

7.Темпура

Япония может поблагодарить португальцев за темпуру (天ぷら или 天麩羅), поскольку именно миссионеры-иезуиты в Нагасаки впервые познакомили Японию с искусством жарки в кляре в 16 веке.

Хрустящие овощи темпура

Темпура — это кусочки морепродуктов и овощей, обмакнутые в легкое тесто и приготовленные в рапсовом и кунжутном масле. Конечный результат гораздо менее скучен, чем другие блюда, приготовленные во фритюре, которые есть у нас на Западе.

Темпуру обычно едят вместе с тарелкой риса.

Темпура из рыбы, грибов, креветок и базилика

8.Пельмени — Гёдза

В Японии на самом деле нет культуры «уличной еды», как в других азиатских странах, таких как Таиланд, но гёдза или пельмени на пару — это та еда, которую вы найдете в уличных киосках по всей Японии и на вокзалах. Первоначально он был китайским, но стал очень популярным во всей Японии.

У пельменей разные начинки: свинина, говядина, курица, овощи, фасоль.

Пельмени с начинкой из говядины в Такаяме

Пельмени с начинкой из фасоли

9.Якинику

Yakiniku — это японская версия барбекю, которая предлагает посетителям приготовить ломтики мяса и овощей на тарелке или сковороде посреди стола. Говядина и субпродукты — самые популярные блюда в ресторанах Yakiniku, но также в меню обычно есть свинина, курица и морепродукты.

Якитори – вертел с куриным филе и внутренними органами, зажаренными на углях

Если вы действительно проголодались, посетите якинику, предлагающую табеходай (все, что вы можете съесть), и накормите себя чем попало! 🙂

Мясо на гриле по-корейски

10.Лошадь

Вы когда-нибудь пробовали конину?! Это БОЛЬШАЯ вещь в Японии, и особенно в Токио. Это был популярный конный ресторан прямо через дорогу от нашего отеля, так что, конечно, мы должны были его заглянуть. И на самом деле это было довольно вкусно, но сашими (сырая конина) было немного трудно жевать.

 

11. Японские сладости

Японские сладости

действительно милые, милые и красочные, одни из самых нежных сладостей, которые я когда-либо видела. Каждое произведение выглядит как произведение искусства.Японцы обычно пьют зеленый чай вместе со сладостями.

Типичный набор для зеленого чая San-ten Nama Youkan & Macha Set . Ёкан — это типичная японская сладость из желеобразной бобовой пасты. Обычно они бывают трех разных цветов; коричневый сделан из черных соевых бобов, желто-зеленый — из зеленых соевых бобов, а фиолетовый — из фиолетового сладкого картофеля.

Сан-тен нама юкан и сет матча в ресторане в Никко. Японский чай маття представляет собой тонкоизмельченный порошок специально выращенного и обработанного зеленого чая.Это супер здорово!

Японцы также делают вкусные маленькие пирожные в разных симпатичных формах, таких как птицы, листья, деревья и рыбки. Одним из типичных и популярных видов печенья является Нингё-яки, которое вы увидите во всех сувенирных магазинах Японии. Нингё-яки готовят из пышного теста с начинкой из сладкой бобовой пасты, и они бывают самых разных форм, от Hello Kitty до милых птичек.

Маленькие симпатичные пирожные с зеленым чаем в рёкане, в котором мы остановились в Такаяме. Они наполнены сладкой бобовой пастой.

Сарубобо (さるぼぼ?) — японский амулет, особенно связанный с городом Такаяма.Торты имеют форму сарубобо, красных кукол в форме человека, без черт лица, разных размеров.

Традиционно сарубобо изготавливают бабушки для своих внуков в качестве кукол и для своих дочерей в качестве оберега на удачный брак, хороших детей и обеспечение благополучной пары. Я не уверен, что поедание сарубобо даст хороший брак или нет… хм…

Восхитительные пирожные в форме рыбок с начинкой из шоколада, ванили или сладкой бобовой пасты из Мацумото.Вкуснятина! «Рыбные» пирожные с начинкой из темного мягкого шоколада. Мммммм

Мороженое чрезвычайно популярно в Японии, особенно ледяная стружка (да, обычно замороженные кубики льда, нарезанные на мелкие кусочки) с различными начинками.

Женщина, продающая ледяную стружку на острове Миядзима

Ледяная стружка с клубничным соусом

Японцы без ума от сладостей и конфет. У них одни из лучших и нежнейших конфет и сладостей, часто со вкусом зеленого чая.


Итак, список рекомендуемых японских блюд, которые стоит попробовать, пока вы находитесь в Японии.Япония нас очень удивила своей кухней, она очень вкусная и полезная с большим разнообразием. Они действительно гордятся своей кухней и едой, и все очень чисто, так как гигиена очень важна в Японии.

Можно найти еду в разных ценовых категориях, хотя еда в среднем дороже, чем в других азиатских странах. Найти что-нибудь поесть в Японии должно быть легко. В Японии есть еда для всех, любите ли вы морепродукты, сыроедение, странное мясо, веганские блюда, овощи или лапшу…у них есть все!

Японская еда определенно лучшая в Японии. Так что еда должна стать важной частью вашего путешествия по Японии!

⇒ Узнай, чем еще можно заняться в Японии, помимо вкусной японской еды!

В Японии есть несколько отличных ресторанов, где готовят одни из лучших блюд в мире, а в 2020 году в Японии наконец запретили курение в ресторанах. Есть некоторые исключения, такие как небольшие бары, такие как Изакая и тому подобное, но в целом это очень долгожданное изменение для нас, некурящих.

Еще мне НРАВИТСЯ в Японии то, что вы всегда получаете мокрое полотенце (горячее или холодное), чтобы вымыть руки (НО НЕ лицо или другие части тела! 🙂 ) перед едой. Это супер освежает! Мне также нравится, что они всегда подают холодную воду и / или зеленый чай автоматически, вам даже не нужно просить или платить за это, и они постоянно наполняют ваш стакан! Очень приятно для жаждущих туристов. 🙂


Путеводители

В нашей поездке мы пользовались путеводителем Lonely Planet по Японии. Вы можете получить эту и другие замечательные книги, нажав на картинки ниже, которые перенесут вас на Amazon.ком (партнерские ссылки):


Если вы хотите приготовить некоторые из этих вкусных блюд дома, вам нужны эти книги:

         


ЗАКРЕПИТЕ ЭТО НА ПОТОМ!
Наведите курсор на изображения ниже и нажмите появившуюся красную кнопку «Сохранить»:

          

     

      

Любое из этих блюд выглядит заманчиво? Вы видите себя пробующим конину? Вы пробовали какое-нибудь из этих блюд? Какая ваша любимая японская еда? Мы пропустили какие-нибудь японские блюда, которые обязательно нужно попробовать в нашем списке? Пожалуйста, оставьте комментарий в области комментариев ниже.

alexxlab

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.