Китайская традиционная кухня: Традиционные блюда китайской кухни — блог Связной Трэвел

Содержание

Традиционные блюда китайской кухни — блог Связной Трэвел

Содержание

Особенности кухни

Утка по-пекински

Свинина в кисло-сладким соусе

Курица Гунбао

Тофу Ма По

Пельмени

Китайские рулетики

Жареная лапша

Хо-го

Конфета из бороды дракона

Чоу Дофу

Фрукты на палочке (糖葫芦) и Фрукты в карамели (拔丝水果)

Русско-китайский разговорник для проголодавшихся

 

Особенности кухни

Вкус китайской кухни — смешанный. Она и сладкая, и кислая, и острая, и пряная. Кухня многогранна, но разделить ее можно по территориальному признаку. На севере страны предпочтение отдают лапше и пельменям, а на юге — рису. Отдельным блоком стоит кухня Сычуаньская, подарившая миру множество вкусных острых блюд.

Среди специй китайцы выделают 5 основных вкусов и продуктов: острое — перец и имбирь, кислое — уксус, соленое — соль, горькое — вино, сладкое — патока. А самые популярные специи — чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис. Китайцы очень любят зелень, в блюдах ее много, причем в процессе приготовления обработка минимальна — ошпаривание, короткая варка. Так сохраняются полезные свойства продуктов.

Прием пищи — важная часть дня, поэтому, существует даже график:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Кстати! Китайцы любят есть вне дома. Готовить дома зачастую дороже, чем поесть в ресторане. И заказывают все блюда в стол на всех.

 

Утка по-пекински (糖醋里脊)

Пожалуй, главное блюдо китайской кухни и самое популярное.

Оно не относится к повседневной еде китайцев, а скорее стало больше едой для туристов. Средняя цена блюда — 250-300 юаней (~2 500 ₽). Его вам предложат и в кафе, и в ресторанах, и даже можно встретить на улице в лотках. Но если хотите попробовать самую вкусную, ищите сеть  全聚德 (Quan Ju De), старейший ресторан. Шеф-повар в этом заведении выносит утку в зал и разрезает на 108 ровных кусочков.

Чтобы утка была красивая и румяная, ее маринуют в меду и специях. Утку выкладывают на тарелку с горелкой, чтобы она не остыла. Вместе с уткой вам подадут рисовые блинчики, зеленый лук, огурец и густой бобовый соус 甜面酱 (tián miàn jiàng). Сначала нужно обмакнуть кусочек утки в соус, затем положить на блинчик, добавить лук, свернуть и пробовать! Помимо бобового соуса вам могут подать устричный и сладкий соевый.

 

Свинина в кисло-сладким соусе (糖醋里脊)

По-китайски блюдо называется Тансулицзи. Оно имеет ярко-оранжевый цвет и отличается одновременно сладким и кислым вкусом.

Свинина — основной компонент китайской кухни. В разных провинциях блюдо готовят по-разному. Например, свинина по-сычуаньски — это свинина в смеси чесночного и соевого соуса, бобовой пасты, рисового вина и сычуаньского перца. Подают блюдо с рисом или лапшой. 

 

Курица Гунбао (宫保鸡丁)

Это блюдо также пришло из провинции Сычуань. В составе — жареная курица, арахис и перец чили. Блюдо ну очень острое! Если вы не любитель остроты, но попробовать хотите, то просто скажите официанту или продавцу «бу яо лацзы» (不要辣子 bùyàolàzi).

 

Тофу Ма По (麻婆豆腐)

Это одно из старинных блюд китайской кухни. К тофу добавляется говяжий фарш, мелко порубленный зеленый лук и порошок из перца. Далее ингредиенты варятся в остром масле и овощном бульоне.

 

Пельмени

Пельмени в Китае — это отдельная тема. Их тут любят и почитают. Видов — огромное множество. Запоминайте некоторые:

  • Баоцзы (包子 bāozi) — приготовленные на пару пельмени или пирожки из пресного теста. Начинка может быть как мясной, так и вегетарианской с зеленью и овощами.
  • Цзаоцзы ( 饺子 jiǎozi) — отварные или жареные пельмени. Начинка также может быть абсолютно разной.
  • Го те — гибрид жареных булочек и вареных пельменей. В начинке — свинина, говядина или креветки с капустой, имбирем и луком.
  • Вонтоны (馄饨) — эти пельмени похожи на итальянские торетиллини. Самая распространенная форма — треугольник. Начинка — рубленая свинина или креветочный фарш. В Новый год популярно есть суп с вонтонами.

 

Китайские рулетики (春卷)

Китайские рулетики — это аналог вьетнамских спринг-роллов. Мясо или овощи с соусом скручивают в рулетики. Овощные роллы можно есть в свежем виде, а мясные или с морепродуктами после скручивания обжаривают до золотистой корочки. Блюдо особенно популярно в провинциях Цзянси, Цзянсу, Шанхай, Фуцзянь, городах Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Гонконг.

 

Жареная лапша  (炒面)

Жареная лапша воспринимается в Китае как хороший знак. Ведь длинные полоски означают долгую жизнь!

Китайцы обжаривают лапшу с яйцом, овощами, мясом или морепродуктами. Блюдо получается очень жирным из-за большого количества масла.

 

Хо-го (火锅)

Это даже не блюдо, а способ приготовления. Гостям заведения приносят одну большую емкость с бульоном и разными тарелочками с продуктами. Морепродукты, мясо, грибы, овощи, зелень, специи — все это вы сами добавляете в бульон и варите на столе. И развлечение, и вкусно!

 

Конфета из бороды дракона

Сладкий десерт! Представляет собой он среднее между хворостом или сахарной ватой. Сахарные нити растягиваются как лапша, затем их сворачивают и снова растягивают, разрезают и оборачивают вокруг арахиса, кунжута или шоколада.

 

Чоу Дофу

Вонючий тофу — это испытание на прочность. Как дуриан в Таиланде! В составе блюда не просто тофу, а черный тофу. Если такие эксперименты не для вас, то пробуйте мапу тофу (麻婆豆腐) — это свежий тофу, зажаренный в масле с острыми перцами и приправленный разными травами.

 

Фрукты на палочке (糖葫芦) и Фрукты в карамели (拔丝水果)

На улице вы можете встретить палатки с фруктами. Там вам предложат и фрукты на палочке! Их поливают карамелью или сахарным сиропом. Кстати, помидор черри тут относят к фруктам.

 

Русско-китайский разговорник для проголодавшихся

我饿了!- Я голоден! (Wǒ èle!)

我要吃饭。- Я хочу кушать. (Wǒ yào chīfàn. )

可以看菜单? — Можно на меню взглянуть? (Kěyǐ kàn dào càidān)

我饿死了! — Умираю с голоду! (Wǒ è sǐle!)

饭馆而在哪里?- Где тут есть ресторан? (Fanguǎn zài nǎlǐ?)

 

Редакция «Связной Трэвел»

34 культовых блюда китайской кухни: лучшее из каждой провинции — Китайский Язык | 汉语

Вам нравится китайская кухня? 🍛

И даже если вы ответите «Да, я ее обожаю!», то все равно, у меня есть чем вас удивить. 😊

Китайская кухня – не что-то монолитное, как, например, русская кухня. Наши пельмени или блины от Владивостока до Питера и Сочи – примерно одинаковые.

В китайской кухне все не так. В каждой местности свои любимые блюда. И свои особенности. И если вы любите Северно-восточное 锅包肉 Гуобао жоу, то на юге о нем никто и не слышал.

В общем, подготовила подборку самых популярных блюд в разных провинциях. И если вы собираетесь этим летом в Китай, то вам она очень даже пригодится 🔥

Приятного аппетита! 慢慢吃 😊

 

1. Пекин: жареная утка по-Пекински 北京烤鸭 Běijīng kǎoyā

Жареную утку по-Пекински прославляют как «самое вкусное блюдо на свете». У нее золотисто-коричневая, хрустящая корочка, нежное мясо и резкий вкус. Это сочетание сделало ее популярной как на родине, так и в других странах.

 



2. Тяньцзынь: запеченное свиное филе 锅塌里脊 Guōtā lǐjí

Запеченное свиное филе делают из свиной вырезки. Блюдо обладает ярким желтым цветом и свежим нежным вкусом.

 

 

3. Хэбэй: лепешки с мясом осла 驴肉火烧 Lǘ ròu huǒshāo

Эта закуска популярна на севере Китая. Впервые появилась в городе Баодин провинции Хэбэй. Начините лепешку рубленым мясом осла и получится Люйжоухошао. Закуска получается сытной, но не жирной, хрустящей и с приятным послевкусием.

 

 

4. Шаньси: варено-жареная свинина с грибами 过油肉 Guò yóu ròu

Изначально считалось блюдом для избранных, а затем ушло в народ и распространилось по всей провинции Шаньси. Для него характерен насыщенный золотистый цвет, мягкое, нежное мясо. Само блюдо солоноватое с привкусом уксуса.

 

 

5. Внутренняя Монголия: отварное мясо ягненка по-Монгольски 手扒羊肉 Shǒu bā yángròu

Отварное мясо ягненка – традиционное блюдо монгольских пастухов на протяжении тысячелетий. Его едят руками.

 

 

6. Хэйлунцзян: жареная свинина с хрустящей корочкой 锅包肉 Guō bāo ròu

Это культовое блюдо северо-восточной кухни Китая готовится из свинины. Сначала нарезанную на ломтики свиную вырезку маринуют, обмазывают крахмальной пастой и обжаривают до золотисто-коричневого цвета, поливают кисло-сладким соусом. Блюдо получается хрустящим снаружи и нежным внутри, кисло-сладким на вкус.

 

 

7. Гирин: белая рыба, приготовленная на пару 清蒸白鱼 Qīngzhēng bái yú

С древних времен рыбаки, промышлявшие на реке Сунгари, отваривали белую рыбу, чтобы поприветствовать таким образом друзей и родных. Со временем это блюдо приобрело известность и стало основным кушаньем во время местных празднеств.

 

 

8. Ляонин: тушеная свинина с вермишелью 猪肉炖粉条 Zhūròu dùn fěntiáo

Тушеная свинина с вермишелью – это блюдо, хорошо известно на северо-востоке Китая и особенно популярно во время холодной зимы Вермишель впитывает вкус мяса, и становится сытной, но не жирной.

 

 

9. Шанхай: красная тушеная свинина 红烧肉 Hóngshāo ròu

Красная тушеная свинина – классическое шанхайское блюдо. В основном, мясо берут из подбрюшины. В процессе приготовления оно становится сытным, но не жирным, и очень приятным на вкус. Шанхайцы, подтвердите!

 

 

10. Цзянсу: тушеные свиные тефтели в коричневом соусе 红烧狮子头 Hóngshāo shīzi tóu

Обычно это блюдо подают во время праздников. Оно состоит из 4 коричневых тефтелей, символизирующих благословенность жизни, долголетие и счастье. Часто подается в качестве финального блюда на свадьбах, днях рождения и других праздниках.

 

 

11. Чжэцзян: рыба из озера Сиху в уксусе 西湖醋鱼 Xīhú cù yú

Это блюдо готовят из рыбы, выловленной из озера Сиху в городе Ханчжоу. Сначала рыбу пару дней держат в клетке, чтобы вышли экскременты. А потом готовят. В результате, рыба имеет очень свежий, кисло-сладкий вкус.

 

 

12. Аньхой: вонючий китайский окунь по-Хуаншаньски 黄山臭桂鱼 Huángshān chòu guì yú

Это блюдо придумал один делец, возвращавшийся домой на лодке. Из-за долгого путешествия окуни, которых он вез, начали дурно пахнуть. Его жене не хотелось выбрасывать рыбу и она залила ее соевым соусом и маслом. На удивление, вышло довольно вкусно.

 

 

13. Фуцзянь: Будда перепрыгивает стену 佛跳墙 Fútiàoqiáng

«Будда прыгает через стену» – самое знаменитое блюдо города Фучжоу провинции Фуцзянь. В этом блюде используется целых 18 ингредиентов: морской огурец, абалон, плавники акулы, рыбьи губы, ветчина, свиное подбрюшье, копыта, сухожилия, грибы, побеги бамбука и т. д. Блюдо многозадачное: питает Ци, чистит легкие и кишечник, защищает от простуды и кое-что еще.

 

 

14. Цзянси: свинина в рисовой муке, приготовленная на пару 粉蒸肉 Fěnzhēngròu

Ингредиенты: свиная вырезка, рисовый порошок и другие приправы. Рисовая мука и мясо обмениваются ароматами, формируя восхитительный вкус блюда.

 

 

15. Шандонг: Тушеные кишки под коричневым соусом 九转大肠 Jiǔ zhuǎn dàcháng

Классическое блюдо Шандонга. Бланшируйте кишки в кипящей воде, затем обжарьте, добавьте дополнительные ингредиенты и жарьте, помешивая, на маленьком огне до появления аромата. С этим блюдом можно испытать сразу пять вкусовых ощущений – кислое, сладкое, ароматное, острое и соленое.

 

 

16. Хэнань: тушеная лапша 烩面 Huì miàn

Традиционная местная закуска из лапши, мяса ягненка, овощей и других ингредиентов. Хорошо известно благодаря чудесному вкусу и приемлемой цене.

 

 

17. Хубэй: три блюда на пару по-Мяньянски 沔阳三蒸 Miǎn yáng sān zhēng

«Три блюда на пару» — это приготовленные на пару мясо, рыба и овощи (по вкусу можно добавить амарант, таро, бобовые, тыква, морковь и корень лотоса). Благодаря мясу и овощам блюдо обладает сбалансированным составом питательных веществ. Ароматное, имеет оригинальный вкус, свежее и нежирное.

 

 

18. Хунань: Рыбьи головы с острым перцем, приготовленные на пару 剁椒鱼头 Duò jiāo yú tóu

Это блюдо сочетает в себе дивный вкус рыбьих голов с остротой мелко порезанного красного перца и имеет уникальный вкус. Знаменито ярким цветом, нежным мясом рыбы и острым вкусом.

 

 

19. Гуандун: белая курица, порезанная на кусочки 白切鸡 Bái qiē jī

Характерная черта этого блюда – простое приготовление без использования дополнительных ингредиентов, сохраняющее собственный вкус продукта. Лучшим в приготовлении считается ресторан Qingping в районе Ливань города Гуанчжоу, поэтому блюдо имеет второе название – «курица по-квингпингски».

 

 

20. Гуанси: рисовая лапша с улитками 螺蛳粉 Luósī fěn

Рисовая лапша с улитками – самое популярная закуска в городе Лючжоу. Сочетает кислый и острый вкус, свежесть и остроту.

 

 

21. Хайнань: курица по-Вэньчански 文昌鸡 Wénchāng jī

Курица по-Вэньчански возглавляет «Четверку Хайнаньских блюд». Представляет собой сочного цыпленка с тонкой кожицей и хрустящими косточками, очень ароматного, сытного, но не жирного. Вкусненько )

 

 

22. Сычуань: Мапо тофу («тофу рябой старухи») 麻婆豆腐 Mābō dōfu

Мапо тофу – традиционное блюдо сычуаньской кухни. Основной ингредиент – тофу (соевый творог). Блюдо на вкус горячее, острое, сладкое, хрустящее и нежное.

 

 

23. Чунцин: пряный цыпленок 辣子鸡 Làzǐ jī

Перец перемешивают с кусочками курицы и посыпают кунжутом. Кусочки курицы хрустящие снаружи и нежные внутри, с ароматом кунжута и жгучим вкусом. Попробуйте, вам наверняка понравится.

 

 

24. Гуйчжоу: рыба в кислом супе 酸汤鱼 Suān tāng yú

Рыба в кислом супе это уникальное блюдо народности Мяо. Может похвастать остро-кислым вкусом и хорошо возбуждает аппетит.

 

 

25. Юньнань: лапша с курицей и рыбой 过桥米线 Guò qiáo mǐxiàn

Обязательное блюдо для путешественников по провинции Юньнань. Состоит из трех частей: бульон, рисовая лапша и дополнительные ингредиенты. У бульона очень крепкий аромат: его готовят по особому рецепту из больших костей старой курицы и долго вываривая сюаньвэйскую ветчину.

 

 

26. Шэньси: суп из ягненка с питой 羊肉泡馍 Yángròu pào mó

Эта закуска представляет город Сиань. Со времен правления династий Тан и Сун в городе побывало много мусульман. Они-то и создали это блюдо: крепкий бульон, тухлое мясо и мягкие кусочки питы. На любителя.

 

 

27. Тибет: кровяная колбаса по-Тибетски 藏族血肠 Zàngzú xiě cháng

В Тибете когда фермеры и пастухи забивают овец, они используют кровь следующим образом: наливают ее в тонкую кишку и варят в воде. Так получают знаменитое местное кушанье – кровяная колбаса.

 

 

28. Синьцзян: целиком зажаренный барашек 烤全羊 Kǎo quán yáng

Целиком зажаренный барашек – знаменитое блюдо в провинции Синьцзян. Для него берут молодого жирного барашка, обмазывают специальным соусом и жарят на огне. Это блюдо можно найти на рынках и базарах Синьцзяна.

 

 

29. Цинхай: обжаренные кусочки теста с бараниной 羊肉炒面片 Yángròu chǎomiàn piàn

Это вкусное и питательное блюдо обладает мягким вкусом и легко переваривается. Что очень важно, кстати )

 

 

30. Ганьсу: баранина Хэси 河西羊羔肉 Héxī yánggāo ròu

Баранина Хэси — один из вкуснейших рецептов северо-западной кухни Китая. Готовится в глиняном горшке, что дает мягкое мясо, красный цвет и душистый аромат.

 

 

31. Нинся: мясо ягненка, приготовленное на пару 清蒸羊羔肉 Qīngzhēng yánggāo ròu

Это распространенная закуска, популярная на северо-западе Китая в области Тунсинь и Хайюань. Это восхитительное блюдо подают во многих местных ресторанах.

 

 

32. Гонконг: Говяжьи тефтели 牛肉丸 Niúròu wán

Говяжьи тефтели – популярная закуска на юге Китая. В Гонконге они сочные и долгоиграющие. Пожевать их придется чуть дольше, чем обычную еду.

 

 

33. Макао: бакальяу 马介休 Mǎjièxiū

Бакальяу это популярное португальское блюдо в Макао. Основной ингредиент – соленая треска. Такую рыбу можно жарить, тушить или варить. Ее подают во многих ресторанах в Макао и это блюдо нужно непременно попробовать.

 

 

34. Тайвань: курица «Три чашки» 三杯鸡 Sān bēi jī

Курица «Три чашки» это популярное блюдо в Тайване. Своим названием обязано трем составляющим соуса: рисовое вино, соевый соус и кунжутное масло.

 

 

Спасибо за вдохновение сайту http://www.chinawhisper.com

 

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

 

 

P. S. Берегите себя!

20 блюд традиционной китайской кухни, которые стоит попробовать Он сильно американизирован (хотя по-своему вкусен). Будучи самой густонаселенной страной в мире, китайцы имеют множество аутентичных блюд, которые невероятно разнообразны и сильно отличаются от одного региона к другому. Это означает, что расширение вашего вкуса в мире традиционной китайской кухни может быть сложной задачей, если вы не знаете, с чего начать. Мы исследовали классические блюда и поговорили с Би Йинн Лоу — автором блога об азиатской кухне Rasa Malaysia и кулинарной книги 9.0010 Простые китайские рецепты: любимые семейные блюда от димсама до кунг-пао

и специалист по традиционной китайской кухне — чтобы узнать, какие блюда, по ее мнению, являются лучшими для знакомства с кухней.

Rasa Malaysia

1. Жареный рис (chǎofàn)

«Рис является одним из основных продуктов китайской кухни, — говорит нам Йинн Лоу. «Китайский жареный рис — это полноценное блюдо, которым можно накормить всю семью. Сочетание ингредиентов может быть любым: от белков (курица, свинина, креветки) до овощей (морковь, овощная смесь). Это полезная еда на ужин». Его также легко и быстро приготовить дома, но, как советует Инн Лоу, «для лучшего жареного риса лучше всего подойдет оставшийся рис». (Мы знаем, что делаем с остатками еды на вынос.)

Попробуйте дома: Жареный рис

Lisovskaya/Getty Images

2. Утка по-пекински (běijīng Kǎoyā)

пекинское блюдо. «Хрустящая жареная утка, нарезанная небольшими кусочками, завернутая в обертку с салатом и соусом хойсин». Утку по-пекински приправляют, сушат в течение 24 часов и готовят в печи под открытым небом, называемой подвесной печью, так что это не то, что вы действительно сможете воспроизвести дома… но это — это . Мы рекомендуем поискать его в традиционном китайском ресторане. (Традиционно его нарезают и подают в виде трех блюд: кожа, мясо и кости в виде бульона, с гарнирами в виде огурцов, соуса из фасоли и блинов).

Simple/Getty Images

3. Вонючий тофу (chòudòufu)

Название говорит само за себя: Вонючий тофу — это ферментированный тофу с сильным запахом (говорят, что чем сильнее он пахнет, тем вкуснее). Тофу маринуют в смеси ферментированного молока, овощей, мяса и ароматических веществ перед ферментацией в течение нескольких месяцев — как сыр. Его приготовление зависит от региона, но его можно подавать холодным, приготовленным на пару, тушеным или обжаренным во фритюре с чили и соевым соусом.

Rasa Malaysia

4. Chow Mein

«Помимо риса, лапша является основой китайской кухни, — говорит Йинн Лоу. «Как и в случае с жареным рисом, существует бесконечное множество вариаций чау-мейн. Для занятых родителей это простое блюдо для всей семьи. А если вы не можете найти традиционную китайскую яичную лапшу или лапшу чау-мейн, вы можете вместо этого приготовить приготовленные спагетти».

Попробуйте дома: Chow Mein

Ngoc Minh Ngo/Heirloom

5.

Отвар (báizhōu)

Отвар или рисовая каша — это питательная, легко усваиваемая еда (особенно на завтрак). Отвары различаются от региона к региону: некоторые из них густые, некоторые водянистые, а некоторые сделаны из зерен, отличных от риса. Он может быть соленым или сладким, с мясом, тофу, овощами, имбирем, вареными яйцами и соевым соусом или бобами мунг и сахаром. И поскольку он очень успокаивает, отвар также считается пищевой терапией, когда вы больны.

Попробуйте дома: Quick Congee

Endless June/Getty Images

6. Китайский гамбургер (ròu Jiā Mó)

Булочка, похожая на лаваш, с начинкой из нежной тушеной свинины — это определенно , а не то, что мы когда-либо считали гамбургером, но это вкусно. тем не менее. Уличная еда происходит из Шэньси на северо-западе Китая, мясо содержит более 20 специй и приправ, и, поскольку оно существует со времен династии Цинь (примерно с 221 г. до н.э. по 207 г. до н.э.), некоторые утверждают, что это оригинальный гамбургер.

Betty Liu/My Shanghai

7. Блины с зеленым луком (cōng Yóu Bǐng)

Здесь нет кленового сиропа: эти пикантные блины больше похожи на чрезвычайно жевательные лепешки с кусочками зеленого лука и кунжутного масла, смешанные по всему тесту. Их подают как уличную еду, в ресторанах, свежими или замороженными в супермаркетах, а поскольку они обжариваются на сковороде, они имеют идеальный баланс хрустящих краев и мягких внутренностей.

Попробуйте дома: Блинчики с зеленым луком

Rasa Malaysia

8. Цыпленок Кунг Пао (gong Bao Ji Ding)

«Вероятно, это самое известное китайское блюдо из курицы за пределами Китая», — говорит Иньн Лоу. «Это также аутентичное и традиционное блюдо, которое вы можете найти во многих ресторанах Китая». Острое блюдо из жареной курицы родом из провинции Сычуань на юго-западе Китая, и, хотя вы, вероятно, пробовали западную версию, настоящее блюдо ароматное, острое и немного неприятное во рту благодаря сычуаньскому перцу. Если вы хотите избежать глянцевой версии, которую вы получаете здесь, в Соединенных Штатах, Йинн Лоу говорит, что на самом деле ее довольно легко воссоздать дома.

Попробуйте дома: Цыпленок Кунг Пао

Carlina Teteris/Getty Images

9. Баоцзы

Есть два типа баоцзы, или бао: дабао (большая булочка) и сяобао (маленькая булочка). Оба представляют собой похожие на хлеб клецки, наполненные всем, от мяса до овощей и бобовой пасты, в зависимости от типа и места их приготовления. Обычно их готовят на пару, что делает булочки восхитительно мягкими и мягкими, и подают с соусами для макания, такими как соевый соус, уксус, кунжутное масло и паста из чили.

Я кулинарный блог

10. Мапо тофу (mápó Dòufu)

Возможно, вы слышали или даже пробовали мапо тофу, но западные версии сычуаньского блюда из тофу, говядины, ферментированной фасоли и пасты обычно Гораздо менее острый, чем их традиционный аналог, который содержит масло чили и горошины сычуаньского перца. Забавный факт: дословный перевод названия — «соевый творог рябой старухи», благодаря историям происхождения, в которых утверждается, что его изобрела, ну, рябая старуха. В нем есть всего понемногу: текстурный контраст, смелые вкусы и много тепла.

Попробуйте дома: Мапо Тофу

Мелисса Це/Getty Images

11. Чар Сиу

Технически, чар сиу — это способ ароматизации и приготовления мяса на гриле (особенно свинины). Буквально оно означает «жареный на вилке», потому что кантонское блюдо готовят на шампуре в духовке или на огне. Будь то свиная корейка, грудинка или окорочок, приправа почти всегда содержит мед, порошок из пяти специй, соус хойсин, соевый соус и творог из красной ферментированной фасоли, которые придают блюду характерный красный оттенок. Если у вас еще не текут слюни, чар сиу можно подавать отдельно, с лапшой или внутри баоцзы.

Попробуйте дома: Char Siu

Linquedes/Getty Images

12. Zhajiangmian

Эта «жареная лапша с соусом» из провинции Шаньдун готовится из жевательной толстой пшеничной лапши (также известной как кумян) и покрыта чжацзян соус, насыщенная смесь свиного фарша и пасты из ферментированных соевых бобов (или другой соус, в зависимости от того, где вы находитесь в Китае). Он продается практически повсюду в стране, от уличных торговцев до модных ресторанов.

Раса Малайзия

13. Суп вонтон (хундун тан)

«Вонтоны — одни из самых настоящих китайских пельменей, — говорит Йинн Лоу. Сами вонтоны сделаны из тонкой квадратной обертки для пельменей и могут быть наполнены белком, таким как креветки, свинина, рыба или их комбинация, в зависимости от региона (собственный рецепт Йинн Лоу требует креветок). Бульон представляет собой богатую смесь из свинины, курицы, китайской ветчины и ароматических добавок, и вы часто найдете капусту и лапшу, смешанную с вонтоны.

Попробуйте дома: Wonton Soup

Sergio Amiti/Getty Images

14. Суп с клецками (xiao Long Bao)

С другой стороны, суп с клецками — это клецки с супом внутри . Начинка сделана из свиного бульона, который настолько насыщен коллагеном, что затвердевает при охлаждении. Затем его сворачивают в тонкую обертку, которая сворачивается в аккуратный маленький пакет и пропаривается, растапливая бульон. Чтобы поесть, просто откусите верхушку и выпейте бульон, а остальное бросьте в рот.

Danny4stockphoto/Getty Images

15. Горячий горшок (huǒguō)

Горячий горшок — это не столько блюдо, сколько опыт. Это метод приготовления, при котором сырые ингредиенты готовятся на столе в гигантской кастрюле с кипящим бульоном. Есть много возможностей для вариаций: разные бульоны, мясо, овощи, морепродукты, лапша и начинки. Это также должно быть коллективным мероприятием, когда все садятся вместе и готовят еду в одной посуде.

Попробуйте дома: Chinese Hot Pot

I Am a Food Blog

16. Китайский клейкий рис (lo Mai Gai)

Еще одно любимое дим-сам, lo mai gai — это кантонское блюдо из риса, китайской колбасы, курицы, грибов и других ароматических продуктов, обычно завернутое в лист лотоса перед приготовлением на пару. Ключом к получению идеально липкой текстуры является использование клейкого риса, который содержит меньше амилозы (разновидность крахмала) и слипается (как клей) при приготовлении.

Попробуйте дома: Китайский клейкий рис

Я кулинарный блог

17. Курица с рисом по-хайнаньски

Родом из южной провинции Хайнань, это блюдо из вареной курицы с нежным вкусом очень приятное. Курица осторожно варится в бульоне вместе с рисом и ароматическими добавками, такими как имбирь, зеленый лук и чеснок, а затем подается с огурцами и соусом чили или маслом. (Происхождение горячо оспаривается, и это также обычно ассоциируется с сингапурской кухней.)

Попробуйте дома: Курица с рисом по-хайнаньски в одной кастрюле

Betty Liu/My Shanghai

18. Приправленные баклажаны на пару (liáng Bàn Gié Zi)

Гарниры могут быть разными, но приготовленные на пару баклажаны по-китайски отличаются сочной, нежной текстурой и сладким вкусом. Приготовление включает в себя добавление приготовленного овоща в смесь соевого соуса, уксуса, сахара и кунжутного масла. Так как баклажаны по своей природе слегка губчатые, они впитают весь ароматный соус.

Попробуйте дома: Приправленные баклажаны на пару

I Heart Umami

19. Цзяоцзы

Цзяоцзы — это пельмени с начинкой из мяса и овощей, приготовленные из более тонкого теста, чем баоцзы. Их можно приготовить несколькими способами: варить, готовить на пару, жарить на сковороде, во фритюре или даже подавать в супе. Крошечные пикантные свертки считаются символом удачи, и хотя они наиболее популярны во время Лунного Нового года, их также едят круглый год.

Попробуйте дома: Jaozi на сковороде

RecipeTin Eats

20. Блинчики с начинкой

Эти портативные лепешки (chūnjuǎn, 春卷), особенно популярные в Восточном Китае на Лунный Новый год, символизируют богатство и называются блинчиками с начинкой, потому что их едят во время Праздника Весны. Спринг-роллы — это тип кантонского дим-сама, фаршированного овощами или мясом и завернутого в тонкие обертки из теста, а затем обжаренного до хрустящей корочки и золотистого цвета.

Попробуйте дома: Спринг-роллы

Еще истории, которые вам понравятся

еда

от Taryn Pire

6 лучших кукурузных лепешек, которые можно купить в супермаркете, согласно нашему тесту на вкус Taryn Pire

30 лучших рецептов TikTok, которые действительно стоит приготовить дома

food

by Dyana Goldman

13 лучших ресторанов для бранча ко Дню матери в Лос-Анджелесе

food

by Delia Mooney

38 видов тако, которые можно подавать во вторник (или в любой другой день)

food

by Candace Davison

23 самых крутых новых продукта и напитка, которые можно купить этой весной

3 Best Традиционные китайские блюда: 15 блюд китайской кухни, которые обязательно нужно попробовать

Китайская кухня с долгой историей, уникальными особенностями, многочисленными стилями и изысканной кухней является одной из важных составных частей китайской культуры. Китайские традиционные блюда славятся своим цветом, ароматом, вкусом, значением и внешним видом.

Поскольку Китай является огромной страной, существует множество региональных различий в кухне из-за различий в климате, истории, местных ингредиентах, кулинарных обычаях и т. д.

В соответствии со стилями приготовления и региональными вкусами, китайские кухни можно разделить на восемь китайских кухонь, которые включают кухню Сычуань, кухню Хунани, кухню Шаньдун, кухню Чжэцзян, кухню Фуцзянь, кухню Аньхой, кантонскую кухню и кухню Цзянсу. В каждой кухне есть свои популярные блюда.

1. Жареная утка по-пекински

Жареная утка по-пекински

Утка по-пекински (北京烤鸭 Běijīng kǎoyā) — известное пекинское блюдо, пользующееся мировой известностью и считающееся одним из национальных блюд Китая. Утку по-пекински любят за ее тонкую и хрустящую кожу. Нарезанную утку по-пекински часто едят с блинами, соусом из сладкой фасоли или соевым соусом с чесночным пюре. Это обязательное блюдо в Пекине!

Будучи «первым блюдом, которое нужно попробовать в Китае», жареная утка по-пекински была королевским блюдом в средневековом Китае. Это «национальное блюдо дипломатии» с 19 века.70-х годов, когда он впервые был использован для приема иностранных гостей премьером Чжоу Эньлаем (первым премьером Китайской Народной Республики). Он высоко оценен главами государств, правительственными чиновниками, отечественными и иностранными туристами.

2. Цыпленок Кунг Пао

Цыпленок Кунг Пао

Цыпленок Кунг Пао (宫保鸡丁 gōngbào jīdīng) — известное блюдо в сычуаньском стиле, популярное как среди китайцев, так и среди иностранцев. Основными ингредиентами являются нарезанная кубиками курица, сушеный перец чили, огурец и жареный арахис (или кешью).

Люди (китайцы на вынос) в западных странах создали курицу кунг-пао в западном стиле, для которой нарезанная кубиками курица покрыта кукурузным крахмалом, а также добавлены овощи, кисло-сладкий соус и пюре из чеснока. См. Как приготовить курицу Кунг Пао, чтобы узнать классический рецепт и его историю.

3. Кисло-сладкая свинина

Кисло-сладкая свинина

Кисло-сладкая свинина (糖醋里脊 tángcù lǐjǐ) имеет яркий оранжево-красный цвет и восхитительный кисло-сладкий вкус. В самом начале была только кисло-сладкая свинина, но для удовлетворения спроса в этом блюде произошли некоторые изменения. Теперь свинину можно заменить другими ингредиентами, такими как курица, говядина или свиные ребрышки.

4. Горячий горшок

Горячий горшок

Хот-пот, или хот-пот (火锅 huǒguō), является одним из самых популярных блюд в Китае, особенно в провинции Сычуань или Чунцине. Люди готовят и едят из кипящей кастрюли с суповым бульоном (бульоном) на газовой/индукционной плите в середине обеденного стола с продуктами и приправами вокруг кастрюли. Люди могут добавлять и готовить в бульоне все, что им нравится. Секрет того, хороша горячая кастрюля или нет, заключается в бульоне, из которого все мясные ломтики и овощи получают свой аромат.

Китайцы очень любят хого. Если раньше хот-пот предпочитали только зимой, то сейчас хот-пот появляется на столах круглый год. Это отличный способ пообщаться с друзьями и родственниками.

Люди собираются вокруг горшка, чтобы поесть во время беседы, еды, питья и веселья.

5. Димсам

Дим сум (点心 diǎnxin) — одно из самых популярных блюд кантонской кухни. Он содержит большой выбор небольших блюд, включая пельмени, рулеты, пирожные, а также мясные, морепродукты, десерты и овощные начинки. Сегодня существует более тысячи блюд димсам.

Дим-сам из города Гуанчжоу. Жители провинции Гуандун любят пить чай утром или в обед. Так, они часто едят димсам во время своих чаепитий на завтрак и обед. Это популярный способ собраться с друзьями и родственниками или провести общественные мероприятия. Подробнее о димсам.

6. Пельмени

Пельмени

Пельмени (饺子 jiǎozi) — традиционное блюдо, которое широко популярно, особенно в Северном Китае. Китайские пельмени состоят из мясного фарша и/или нарезанных овощей, завернутых в тонкую оболочку из теста. Популярными начинками являются свиной фарш, нарезанные кубиками креветки, куриный фарш, говядина и овощи.

Пельмени можно приготовить путем варки, приготовления на пару или жарки.

Пельмени также являются традиционным блюдом, которое едят в канун китайского Нового года. Поскольку они похожи на китайские серебряные слитки (китайские деньги в старину), считается, что чем больше пельменей вы съедите во время празднования Нового года, тем больше денег вы заработаете в Новом году. Изготовление пельменей — хороший способ пообщаться с друзьями и родственниками. Вы увидите оживленные кухни с китайскими семьями, которые готовят пельмени во время китайского Нового года. Подробнее о Пельмени.

7. Ма По Тофу

Ма По Тофу

Ма По тофу (麻婆豆腐 Mápó dòufǔ «Оспенный бабушкин сырок») — одно из самых известных блюд чуаньской кухни (сычуаньской кухни), история которой насчитывает более 100 лет. Он состоит из соевого творога и небольшого количества мясного фарша (свинина или говядина) в остром соусе. Соус готовится из ферментированных черных бобов и пасты чили (дубан/дучи).

Изобретатель тофу Ма По был из Чэнду, провинция Сычуань. Это была бабушка по фамилии Чен. Говорят, что лицо Чена было очень рябое. По-китайски «ма» означает «рябая», а «по» — бабушка, поэтому люди назвали блюдо, которое она приготовила, «Ма По» («Рябая бабушка») тофу. Ее острое и ароматное блюдо позже стало очень популярным. Он был завезен в Японию и также стал там популярным блюдом. Узнайте больше о том, как приготовить Ма По Тофу.

8. Чар Сиу

На кантонском диалекте char означает «вилка», а siu означает «жарить», поэтому char sui (叉烧 chāshāo) означает «жареный вилкой». Это разновидность жареной свинины по-кантонски. Его едят с рисом или лапшой. Он также используется в качестве начинки для баоцзы (разновидность булочки с начинкой, приготовленной на пару).

9. Чоу Мейн

Чоу Мейн

Chow mein — это кантонское произношение мандаринского chǎomiàn (炒面), что означает «жареная лапша». Это жареное блюдо состоит из лапши, мяса (обычно курицы, говядины, креветок или свинины), лука и сельдерея.

Для приготовления чау-мейн лапшу нужно некоторое время варить в кипящей воде. После того, как они остынут, наступает этап обжаривания.

Существует интересная история о происхождении чау-мейн. Говорят, что чау-мейн изобрела женщина по имени Шань Гу из провинции Цзянсу. Она готовила еду для рабочих, которые строили большую плотину, чтобы предотвратить наводнение в Желтой реке. Она обнаружила, что в жаркую погоду пища портится легко и быстро. Так, она изобрела чау-мейн, который можно хранить дольше, а также легко разогревать и есть. С тех пор жарка с перемешиванием стала популярным способом приготовления лапши.

10. Жареный рис

Жареный рис Янчжоу

Жареный рис (炒饭 chǎofàn) — блюдо, приготовленное из жареного вареного риса и других ингредиентов, часто включающих яйца, овощи, морепродукты или мясо. Жареный рис — одно из самых распространенных китайских блюд. Жареный рис легко приготовить дома, используя остатки риса и другого мяса или овощей от последнего приема пищи.

Рассказывают, что важный дипломатический чиновник поздней династии Цин (1644–1912) Ли Хунчжан приказал своему повару приготовить блюдо, которое понравится как китайцам, так и иностранцам. Шеф-повар приготовил жареный рис, который пришелся по душе как иностранным гостям, так и официальным лицам.

Самый известный жареный рис в Китае — это жареный рис Янчжоу. Типичные ингредиенты жареного риса Янчжоу включают креветки, яйца и свинину, приготовленную на гриле.

11. Дважды приготовленные ломтики свинины

Дважды приготовленная свинина или свинина, приготовленная дважды (回锅肉 huíguōròu) — одно из самых известных сычуаньских блюд из свинины. Его китайское название huiguorou, что означает «мясо, вернувшееся в кастрюлю». Сначала в кастрюле отваривается свинина. Затем его снова готовят с другими ингредиентами, включая пасту из бобов (доубаньцзян), ферментированные черные соевые бобы (дучи), чеснок, имбирь и так далее.

Говорят, что блюдо было создано китайским поэтом по имени Су Дунпо (он же Су Ши) в эпоху династии Сун (960–1279).

Однажды Су приготовил вкусное блюдо из свинины для своих друзей. Он варил свинину в кастрюле, вышел из дома и забыл об этом. Вернувшись, он обнаружил, что кипящая свинина стала очень мягкой. Он попробовал шипящую в жире свинину и обнаружил, что свинина стала мягче и вкуснее, чем при его предыдущем методе варки. Итак, он вернул его в кастрюлю с другими ингредиентами и произвел впечатление на своих друзей.

Благодаря своей истории происхождения и своему вкусу «дважды приготовленная свинина» стала очень популярной.

12. Сычуаньская свинина

Сычуаньская свинина

Сычуаньская свинина, или «отварные кусочки свинины» (水煮肉片 shuǐzhǔ ròupiàn), — известное блюдо сычуаньской кухни. Свинину, покрытую яичным белком и крахмалом для сохранения свежести и нежности, отваривают в бульоне. Мясной бульон — типичная сычуаньская кухня, отличающаяся острым и пряным вкусом. При еде вы обнаружите, что каждый кусок мяса содержит обильные соки со свежим и ароматным пряным ароматом.

Кусочки вареной говядины — популярная версия этого блюда, для которого у нас есть рецепт.

13. Сяолунбао

Xiǎolóngbāo (小笼包 «булочки в корзинке») — разновидность баоцзы (китайская булочка, приготовленная на пару). Они популярны в Цзянсу и Шанхае. Сяолунбао традиционно готовят в небольшой бамбуковой корзине, что и дало им название. Самая распространенная начинка для сяолунбао — свинина. Другие ингредиенты могут включать говядину, крабовое мясо, креветки, морепродукты и овощные начинки.

Шанхайскую паровую свинину сяолунбао (шанхайские булочки для супа), наполненную бульоном, можно есть по-особому: можно откусить небольшой уголок теста и высосать вкусный суп. Или вы можете использовать соломинку, чтобы сосать суп, а затем есть начинку и тесто.

14. Чжацзянмянь

Чжацзянмянь (炸酱面 /jaa-jyang-myen/ «жареная лапша с соусом») — одно из самых популярных блюд шаньдунской кухни. Это блюдо из толстой пшеничной лапши с соусом чжацзян. Соус готовится путем тушения свинины или говядины с соленой ферментированной соевой пастой. На китайском языке чжацзян означает «жареный соус», а миан — «лапша». Это также известная небольшая еда или закуска в Пекине.

Зародившись в провинции Шаньдун, чжацзянмянь был представлен Пекину императором династии Цин Гуансюем (годы правления 1871–1819 гг.).08) и вдовствующей императрице Цыси во время поездки из Пекина в Сиань. Они пошли в ресторан и заказали тарелку чжацзянмяня. Оба нашли его настолько вкусным, что им пришлось съесть еще одну тарелку. Затем вдовствующая императрица Цыси привезла во дворец в Пекине шеф-повара, который готовил «жареную лапшу с соусом». С тех пор чжацзянмянь становился все более и более популярным в Пекине и во всем Китае.

15. Суп вонтон

Суп вонтон

Вонтоны (馄炖 húndùn) — разновидность китайских пельменей. В отличие от цзяоцзы, вонтоны имеют меньше начинки и завернуты в гораздо более тонкие обертки из теста. Формы вонтонов могут быть разными в зависимости от того, как они сделаны. Некоторые из них выглядят как серебряные слитки, что делает их благоприятным блюдом, «призывающим к богатству».

alexxlab

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *